Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
Машина снова дернулась, но на этот раз не так уж сильно. Мы продолжали двигаться вперед. Верхняя губа Джереми покрылась капельками пота. Откровенно говоря, я тоже взмок под мышками. Мне никогда не нравилось ездить на пассажирском месте – даже когда за рулем сидели хорошие водители.
– Готов к переходу на третью?
Джереми несколько раз лихорадочно вдохнул и выдохнул.
– Вроде готов.
– Значит, так. Все как раньше. Сцепление вниз, немного сбрось газ, рычаг переключения вперед, немного вправо и снова вперед. Вот так. Теперь отпускай сцепление и опять прибавь газу.
На этот раз Джереми переключил передачу довольно плавно. Взглянув вперед, я увидел, что мы выписываем по дороге восьмерки и вот-вот съедем на обочину.
– Так, ладно, а теперь давай остановимся. Слегка нажми на тормоз правой ногой. Не сильно, а то мы заглохнем. Вот, хорошо. А теперь надави на педаль тормоза посильнее.
Машина остановилась.
– Ну вот, – сказал я. – А теперь…
«Хонда» вдруг резко прыгнула вперед, так что я ударился затылком о подголовник. Проехав всего пару футов, машина снова заглохла.
– Что я сделал не так? – испуганно спросил Джереми с выражением неподдельного ужаса на лице.
Я рассмеялся:
– Ничего страшного. Просто ты не включил нейтральную передачу.
Откинувшись на спинку сиденья, Пилфорд закрыл глаза.
– Черт, ну и дерьмо, – измученным тоном произнес он. – Это была настоящая пытка. Сегодня я больше ни на что не способен.
– Что ж, на сегодня урок закончен. В город нас отвезу я. В любом случае на серьезную дорогу тебе выезжать пока нельзя – до тех пор, пока не получишь обратно свои права. Завтра поупражняемся еще.
Джереми бросил на меня недоверчивый взгляд:
– Вы что, шутите? Думаете, нам стоит этим заниматься?
– А почему нет? Вождение автомобиля требует развития определенных рефлексов и навыков. Через некоторое время ты доведешь их до автоматизма. – Я хлопнул его по плечу. – Ты неплохо справился, Скотт.
Джерри озадаченно поглядел на меня.
– Какой еще Скотт?
Я в смущении замялся – видимо, на какие-то мгновения мое сознание утратило всякую связь с реальностью.
– Извини. Просто я на секунду задумался.
* * *Когда мы добрались до магазина, я вручил Джереми список.
– Что это? – не понял он.
– Бери тележку и ищи на полках все, что здесь написано.
Я без труда догадался, что Джереми прежде никогда в жизни не доводилось ходить в магазин за продуктами. Это было написано на его лице. Тем не менее я решил, что если он пережил урок вождения, то с закупкой продуктов как-нибудь справится.
– А вы что будете делать? – осведомился он.
– Мне нужно позвонить.
– А что, если меня кто-нибудь узнает?
Парень задал резонный вопрос. Выйдя на улицу, я открыл багажник «Хонды» и достал из него бейсболку с логотипом клуба «Торонто Блю Джейз».
– Надень вот это, – я протянул бейсболку Джереми.
– Где вы это раздобыли?
– Просто надень – и все.
Убедившись, что Джереми выдернул из длинного ряда тележек одну и вошел в магазин, я достал телефон. Затем пошарил в кармане в поисках визитной карточки, которую получил за день до этого, и набрал обозначенный на ней номер.
Трубку сняла женщина.
– Компания «Бродхерст Девелопмент». Чем я могу вам помочь?
– Мне нужно поговорить с Галеном, – сказал я.
– Боюсь, он на встрече, – сообщила женщина.
Я рассмеялся.
– Он требует, чтобы вы отвечали именно так, чем бы он на самом деле ни занимался, верно? Послушайте, я его друг. Скажите ему, что звонит Кэл Уивер. Это важно.
– Подождите, пожалуйста.
На несколько секунд в трубке наступила тишина. Затем я услышал мужской голос:
– Алло?
– Гален Бродхерст? – уточнил я.
– Да. Это Уивер?
– Верно.
– Тот самый детектив, с которым я познакомился вчера?
– Точно.
– Ну и в чем дело? Моя секретарша сказала, что у вас какое-то важное дело.
– Не то слово. Причина, по которой я звоню, такова, что я был уверен – вы не откажетесь со мной переговорить.
– О чем вы?
В голосе Бродхерста я услышал нотки тревоги.
– Да ладно, ничего плохого не случилось, – рассмеялся я. – Дело касается вашей машины.
– Ну и при чем тут моя машина?
– Вы сказали, что подумываете о ее продаже.
– Ну, может быть.
– И еще вы сказали, что, пожалуй, отдали бы ее тысяч за пятьдесят. Мне хотелось бы убедиться, что вы не отказываетесь от своих слов.
– А вы в самом деле всерьез настроены ее купить?
– Всю свою жизнь я хотел владеть подобным автомобилем – и всегда находил аргументы, чтобы отговорить себя от такой покупки. Но вы сказали, что полностью ее отремонтировали, поэтому, полагаю, машинка в хорошей форме. Впрочем, вы, конечно, понимаете, что мне бы все же хотелось ее как следует осмотреть и проверить.
– Да, конечно. Вы правы, автомобиль в самом деле прекрасный.
– Вы можете рассказать о нем
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!