📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПолитикаКлючевые слова Си Цзиньпина - 'Учебная группа' зарубежного издания 'Жэньминь Жибао'

Ключевые слова Си Цзиньпина - 'Учебная группа' зарубежного издания 'Жэньминь Жибао'

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 55
Перейти на страницу:
class="a">[105]: «За подъем или падение государства ответственность лежит на каждом человеке». Линь Цзэсюй[106]: «Во благо Родины святой отдать без сожаления жизнь свою!» Строки стихотворения Цю Цзинь[107]: «Он был терпим к успехам и поражениям, но за политику крови и железа (милитаризм) он должен отвечать перед родиной». Из жизненной практики многих людей высоких идеалов и морали и из стихотворений, которые передаются из поколения в поколение китайской нацией, мы можем ясно увидеть великий национальный дух, благородные общественные нравы и воззрения правителей государства.

Касаясь темы истории Китая нового времени, Си Цзиньпин с горечью отметил: «Я часто просматриваю некоторые материалы по новой истории страны. И когда передо мной предстают горестные картины отсталого и уязвимого Китая, это расстраивает меня до глубины души!» Си Цзиньпин сказал: «История – самый лучший учитель. Она достоверно документирует каждый шаг любой страны, а также указывает путь для будущего развития государства. Более чем за сто лет, со времен Опиумных войн, которые начались в 1840 году и до основания нового Китая в 1949 году, Китай часто сотрясали социальные войны и военные конфликты, непрерывно происходили внутренние военные смуты и иностранные вторжения, что приносило невыносимые страдания китайскому народу. Только агрессивная война против Китая, развязанная японскими милитаристами, привела к гибели более 35 миллионов китайских солдат и гражданских лиц. Эта трагическая история оставила неизгладимый отпечаток в воспоминаниях китайского народа. Китайцы издавна считают: „„Чего не желаешь себе, того не делай другим“[108]. Китаю нужен мир, точно так же, как людям нужен воздух, точно так же, как всем существам на земле для роста нужен солнечный свет. Только следуя по мирному пути развития и поддерживая мир во всем мире вместе с другими странами, Китай сможет достичь своих целей и внести еще больший вклад в дело мира“.

Рассказывая об истории борьбы Коммунистической партии Китая на протяжении более девяноста лет, председатель КНР с уверенностью говорил: «История гласит, что в течение последних 95 лет путь, пройденный Китаем, китайским народом, китайской нацией, пропитан кровью, потом и слезами китайской Коммунистической партии и китайского народа, наполнен страданиями и удачами, невзгодами и победами, потерями и достижениями. Это история развития китайской нации, которую нельзя забыть и отвергнуть. Это также важная причина для китайского народа и китайской нации, чтобы продолжить традиции прошлого, открыть новые пути для будущего и смело идти вперед».

Используйте опыт истории, чтобы построить будущее

Генеральный секретарь Си Цзиньпин сказал: «История – это зеркало, которое отражает реальность и показывает будущее. Только понимание истории, уважение к истории помогут еще лучше управлять настоящим, если идти в ногу со временем, руководствуясь историей, можно легко шагнуть в будущее».

Он считает: «Сегодня мы оглядываемся в историческое прошлое не для того, чтобы искать утешения в минувших успехах, и уж тем более не для того, чтобы почивать на лаврах и уклоняться от трудностей и проблем, а для того, чтобы связать в единое целое опыт истории и законы истории, прибавить мужества и сил, чтобы двигаться вперед».

Что касается древней истории, Си Цзиньпин полагает, что в ходе длительного исторического процесса китайская нация создала самобытную блестящую культуру и накопила богатый опыт по управлению государством, который включает в себя как успешный опыт социального развития и прогресса, так и серьезные уроки социальных потрясений, которые привели мир в упадок. В древнем Китае считали, что народ является основой государства, правитель завоевывает доверие своего народа, управление осуществляется на основе этикета и закона, нравственность – это главное, а наказание – второстепенное. Чтобы управлять государством, необходимо ставить народ на первое место и в первую очередь руководить чиновниками, использовать для управления личный пример, исправлять свои ошибки и совершенствоваться, находясь в спокойствии, думать об опасности, не бояться перемен и т. д. Все это может служить примером для народа.

Генеральный секретарь сказал, что китайский народ усердно работает над достижением цели «Двух столетий», в том числе для создания «благосостояния» при всестороннем построении общества средней зажиточности; это понятие взято из главы «Ли Юнь»[109] «Ли Цзи»[110], оно обозначает идеальный социальный статус, к которому с давних пор стремится китайский народ. Использование термина «зажиточность» для определения целей развития Китая не только соответствует реальности этого развития, но также понимается и поддерживается подавляющим большинством населения.

Что касается истории революции, Си Цзиньпин считает, что из нее необходимо черпать мудрость и силу. Он говорит, что историю нельзя повторить, но создать будущее возможно. «Находясь в новой отправной исторической точке, мы чествуем великую победу китайского народа в войне сопротивления японским захватчикам и великую победу в мировой войне против фашизма. Мы должны помнить историю, которая служит предостережением будущему. А мобилизация всей партии, всей армии и всей страны еще больше вдохновит нас на дело великого возрождения китайской нации».

Известный историк Мэн Мань[111] полагает, что особенность исторического мышления состоит в понимании уроков истории и применении их в настоящем, в умении использовать исторические перспективы, чтобы понять законы развития, понять направление прогресса и создать руководство в работе в реальной жизни. Чтобы активнее применять историческое мышление, необходимо больше внимания уделять изучению истории Китая, истории КПК, истории развития социализма и мировой истории, обобщить исторический опыт, понять исторические закономерности и учесть исторические тенденции, выполнить работу по глубокому осмыслению истории, чтобы дальше идти в будущее.

«Мы, великая сила, объединяющая 1,3 миллиарда человек, которые населяют обширные территории площадью 9,6 миллионов квадратных километров, сила, усвоившая культуру, накопленную в результате длительной борьбы китайской нации. Мы идем своим путем, обладаем ни с чем не сравнимой обширной территорией, уникальным мощным историческим наследием и необыкновенной решимостью движения вперед». Так Си Цзиньпин еще раз обратился к истории в своем выступлении на приеме, посвященном 120-летию со дня рождения товарища Мао Цзэдуна.

Глава VI. Международные отношения и дипломатия Китая

Международные отношения нового типа. Стремление к сотрудничеству на основе общего выигрыша как китайский проект

После XVIII съезда Коммунистической партии Китая, Генеральный секретарь Си Цзиньпин употребил фразу «международные отношения нового типа» в статьях и публичных выступлениях более пятидесяти раз.

В сложной международной обстановке возникает вопрос: как эффективно отвечать на глобальный кризис, чтобы обеспечить мир, безопасность и развитие? Ответ на него ищут руководители всех государств. Концепция международных отношений нового типа, суть которой состоит в сотрудничестве на основе общего выигрыша, является признаком стремления развивать межгосударственные отношения в позитивном ключе и поддержкой китайского проекта стабильного развития

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 55
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?