Фонтаны под дождем - Юкио Мисима
Шрифт:
Интервал:
25
Период Нара – по японскому летосчислению, основанному на годах правления, период 710–794 годов; названа по имени долины, где находилась столица Хэйдзё-кё (современная Нара). В этот период возникло название страны «Ниппон» и титул императора, были созданы первые японские исторические хроники, построены первые большие города, буддизм стал основной государственной религией и мощной политической силой; тогда же начался расцвет японской литературы.
26
Период Эдо – период 1603–1868 годов, исторически время правления клана Токугава, известен как период самоизоляции Японии.
27
«Повесть о Гэндзи» – роман, написанный в XI веке придворной дамой Мурасаки Сикибу, одно из величайших произведений японской литературы, история жизни харизматичного молодого аристократа.
28
Период Хэйан – период 794–1185 годов, один из самых благодатных и мирных в истории Японии. Назван по расположению императорского двора в городе Хэйан-кё (современный Киото), что в переводе означает «мир, спокойствие». Период Хэйан стал золотым веком японской литературы, именно тогда возникли и сформировались многие жанры.
29
Ки-но Цураюки (866–945 или 946) – знаменитый японский поэт и прозаик периода Хэйан. Входит в число «Тридцати шести бессмертных поэтов» – список величайших поэтов Японии, составленный в 1113 году сановником и поэтом Фудзиварой-но Кинто. Изменил способ записи пятистиший с китайских иероглифов на японскую слоговую азбуку хирагана.
30
Дзэами Мотокиё (1363–1443) – японский актер и драматург; «Предание о цветке стиля» – его знаменитый трактат об актерском мастерстве и искусстве.
31
Кэмари – командная игра в мяч; стала популярной в период Хэйан, в том числе при императорском дворе, и была одной из любимых тем у поэтов. В кэмари нет победителей и проигравших, смысл – в удовольствии от процесса и наблюдения за участниками. Сейчас традиционная форма игроков – придворная одежда периода Хэйан.
32
Роберт Бёртон (1577–1640) – английский священник, писатель, философ и ученый, автор «Анатомии меланхолии», энциклопедического труда, где рассматривается сущность и причины этого явления, а также способы лечения.
33
Сайто Санэмори (?–1183) – самурай, военачальник, сначала был вассалом Минамото Ёситомо, потом перешел на сторону Тайры Мунэмори. Перед тем как вести войско Тайры в бой с войском Минамото, выкрасил седые волосы и бороду в черный цвет, чтобы в сражении никто не узнал его и не пренебрег боем со стариком. Этот момент описан в «Повести о доме Тайра». Последняя битва и героическая гибель Сайто Санэмори – один из популярных сюжетов гравюр и пьес театра но.
34
Июнь – сезон дождей в Японии.
35
Эйфуку Монъин (Сайондзи Сёси, 1271–1342) – вторая жена императора Фусими, знаменитая поэтесса периода Камакура.
36
Кёгоку Тамэканэ (1254–1332) – японский поэт, придворный аристократ и политик, обучал стихосложению будущего государя Фусими, с которым был очень дружен. Поэтическая школа Кёгоку была тесно связана с императорской ветвью Дзимёин, к которой принадлежал Фусими.
37
Рыба а-ля меньер – классический рецепт французской кухни: рыба, обваленная в муке и обжаренная на сливочном масле с лимоном и петрушкой.
38
«Аналекты актеров» – сборник сочинений нескольких авторов XVII и начала XVIII веков о практике и эстетике игры в театре кабуки.
39
«Повесть о процветании», или «Повесть о славе», – японская повесть с элементами поэзии о придворной жизни на протяжении двух веков, написанная в период между 1028 и 1107 годами, как считается, поэтессами Акадзомэ Эмон и Идэва-но Бэн, первое историческое сочинение на японском языке (до того такие книги писали на китайском).
40
Нати-но таки, водопад Нати – самый большой некаскадный водопад в Японии (высота 133 метра), внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО; священное место для синтоистов: считается, что в водопаде воплощено божество.
41
Дзимму (предположительно 711–585 до н. э.) – полумифический основатель и первый император Японии, в синтоизме считается правнуком богини солнца Аматэрасу. Уда (867–931, годы правления 887–897) – 59-й император Японии; в 897 году отрекся от престола в пользу старшего сына, через три года стал буддийским монахом. Кадзан (968–1008, годы правления 984–986) – 65-й император Японии; в 986 году отрекся от престола и стал буддийским монахом. Все трое возведены в божественный статус и входят в пантеон синто.
42
Сюгэндо (Путь тренировок и испытаний) – японское синкретическое учение, основанное в VII веке Эн-но Гёдзя, полумифическим японским аскетом, прорицателем и святым; в 1872–1946 годах было запрещено, но впоследствии возродилось.
43
Идзумо – историческая провинция в Японии на западном побережье острова Хонсю (сейчас префектура Симанэ), а также долина и город, названные по имени синтоистской богини творения и смерти Идзанами, прародительницы богов. Населявшие этот регион кланы называли «народ Идзумо», а сам регион считался «землей богов», поскольку там происходят многие события синтоистской мифологии.
44
«Анналы Японии» («Нихон сёки», или «Нихонги») – летописно-мифологический свод, один из древнейших японских письменных памятников, написанный в 720 году на древнекитайском языке. Содержит подробные рассказы о жизни Японии и об императорах, правивших до 697 года н. э., как реальных, так и мифических, а также легенды и предания.
45
Каннон – богиня милосердия в японской мифологии, бодхисаттва беспредельного сострадания, одна из самых почитаемых во всей Азии (на своей родине в Китае известна как Гуаньинь). Считается женским проявлением бодхисаттвы Авалокитешвары, а также помощницей Будды Амиды (Амитабхи); обычно изображается многорукой.
46
Аватамсака-сутра, или Кэгон-сутра («Цветочная гирлянда сутр», «Гирлянда сутр, украшающая Просветленного»), – собрание сутр, созданных в Индии примерно в I–III веках, почитается в тибетском и китайском буддизме. В IV веке была переведена буддийским монахом Буддхабхадрой с санскрита на китайский язык.
47
Будда Амида – одно из пяти божеств в одном из направлений буддизма. Является Буддой Запада, где находится его «Чистая Земля». В Японию его культ был привнесен в VIII веке из Китая. В японской традиции сила Амиды проявляется через бодхисаттву Каннон.
48
То́рии – П-образные ритуальные ворота без дверей в синтоистских святилищах и монастырях, красного цвета либо неокрашенные; отмечают границу, за которой начинается священное пространство.
49
Нати
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!