Фонтаны под дождем - Юкио Мисима
Шрифт:
Интервал:
50
Перевод А. Долина.
51
Каэрумата – архитектурная деталь в традиционных японских строениях, прежде конструктивная, сейчас в основном декоративная; размещается между двумя горизонтальными потолочными балками и по форме напоминает сидящую лягушку с широко расставленными лапками, отсюда и название («каэру» – лягушка, «мата» – промежность).
52
Хонгу Тайся, Кумано Хонгу Тайся (прежнее название Кумано-ни-масу-дзиндзя) – старейший храм из Трех священных гор Кумано. Перед ним расположены самые большие в мире тории – высотой 33 метра и шириной 42 метра. Ворота весят 172 тонны, их строительство заняло год.
53
Реставрация Кэмму (1333–1336) – три года правления императора Го-Дайго, представителя ветви Дайкакудзи, который предполагал возродить древний абсолютизм, но был изгнан самураями во главе с его бывшим соратником Асикагой Такаудзи.
54
Эпоха Южного и Северного дворов, или период Намбокутё (1336–1392), – период после Реставрации Кэмму. В 1336 году, после захвата Киото Асикагой Такаудзи, трон занял император Комё, принадлежавший к ветви Дзимёин, а император Го-Дайго бежал на юг, в Ёсино, где основал новую династию. В результате образовались два императорских двора, Северный – в Киото, Южный – в Ёсино, что привело к смуте.
55
Имеется в виду моно-но аварэ – эстетический принцип в японской культуре. «Печальное очарование» – чувство светлой грусти при взгляде на «вещи мира», на эфемерную красоту природы от осознания их мимолетности. Расцвет этого направления в искусстве пришелся на период Хэйан. Также моно-но аварэ связано с синтоизмом, согласно которому у каждой вещи есть свое божество – ками.
56
Эпоха Кагэн (1303–1307) в период Хэйан названа по одному из девизов правления императора Го-Нидзё.
57
Эра Энкэй (1308–1311) в период Камакура названа по одному из девизов правления императора Ханадзоно.
58
Судзин (147–29 до н. э., годы правления 97–29 до н. э.) – 10-й император Японии, предположительно основатель династии Ямато; некоторые историки считают его полумифическим персонажем, как и императора Дзимму.
59
Идзуми Сикибу (примерно 976–1034) – знаменитая японская поэтесса и прозаик периода Хэйан; входит в число «Тридцати шести бессмертных поэтов».
60
Сакаки, или клейера японская, – вечнозеленое дерево до 10 метров высотой; символ вечности, в синтоизме почитается священным наравне с японским кипарисом хиноки, криптомерией, камфарным деревом; согласно японской мифологии склоны небесной горы Кагуяма, где живут боги, покрыты зарослями сакаки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!