Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941-1945 гг. - Жан Мабир
Шрифт:
Интервал:
— Важно знать, где находятся другие части на этом участке, — говорит капитан Маттеас майору фон дер Ланкену.
— Я попробую установить связь по рации, — отвечает тот.
Вскоре он узнает новости:
— Командование опасается окружения Миллерова в двадцати пяти километрах на северо-восток. Нам приказано усилить оборону в Донской Красновке, сделать из нее крепкий опорный пункт, в котором мог бы при надобности укрыться гарнизон из Миллерова.
— Из кого состоит этот гарнизон, господин майор?
— Примерно на треть из оставшихся от 3-й дивизии горных стрелков. Ими командует генерал Крейзинг. И с ними тысячи солдат итальянских вспомогательных частей, слабых в боевом отношении.
Парашютисты хорошо знают Крейзинга. Он командовал воздушно-десантным полком в ходе Голландской кампании. К тому же после Критского сражения стало традицией, что горные стрелки и парашютисты сражаются бок о бок.
С 25 декабря части батальона Маттеаса оборудуют мощные укрепления, зарывают в землю свои машины, которые служат им настоящими бункерами. Парашютисты готовы к круговой обороне во всех направлениях.
Очень холодно 25°. Чтобы рыть землю, требуются невероятные усилия.
Одна из частей батальона, 1-я рота капитана Керутта, занимает опорный пункт в направлении Рогалика, на севере от Донской Красновки.
Все без устали работают над устройством траншей, укрытий и бункеров. Атака русских неизбежна.
* * *
Все начинается 29 декабря в три часа ночи очень сильной бомбардировкой. Русская артиллерия посылает снаряд за снарядом. Вся деревня дрожит от взрывов. Огромные всполохи освещают ночь, выстрелы сливаются в непрерывный гром.
— Сейчас пойдет русская пехота, — говорит фон дер Ланкен.
— Я даже думаю, что атака начнется с северовосточного направления от Донской Красновки, господин майор, — отвечает Маттеас.
Целый полк русской пехоты при поддержке танков начинает штурм. Парашютисты роты Керутта впервые участвуют в больших сражениях в России.
Им удается подбить танк и вывести из строя более трехсот русских солдат.
Завязывается тяжелый бой. Капитан Маттеас получает на командном пункте сообщение:
«Майор фон дер Ланкен убит. Принимайте командование всеми частями в Донской Красновке».
Капитан парашютистов наблюдает, как после смерти своего командира уходят немецкие танки — получен приказ создать к югу от деревни мобильный резерв.
Командир штабной роты батальона обер-лейтенант Фриш стал первым офицером, погибшим в сражении.
Силы, находящиеся в распоряжении капитана Маттеаса, не насчитывают и двух тысяч человек. Это немыслимый состав из разных частей. Его помощник перечисляет их:
— Батарея 20-мм зенитных орудий и батарея 88-мм орудий, затем батарея 150-мм полевых пушек, с ней рота СС с легкими пехотными орудиями. Вот наша огневая поддержка, господин капитан.
— Не так плохо с артиллерией. А что у нас с пехотой, Эвальд?
— Единственная рота полиции СС с минометами и две роты солдат железнодорожного строительного батальона.
— Это мало.
— Но есть много отдельных солдат 6-й армии. Из них и железнодорожников надо образовать маршевый батальон. Они будут оборонять деревню на западе и на юге — эти участки по периметру обороны в настоящее время самые безопасные.
Боевая группа Маттеаса группируется вокруг 100-го батальона парашютистов, твердого ядра обороны Донской Красновки.
* * *
2 января 1943 г. красноармейцы атакуют с юго-востока, а не с северо-востока, как ожидали немцы. Они сминают противника и проникают в деревню.
— Нам остается только контратаковать, — решает Маттеас.
Командир 3-й стрелковой роты обер-лейтенант Штадко убит в самом начале боя. 4-я тяжелая рота тоже теряет обер-лейтенанта Штрефа. Хотя русские несут большие потери, у парашютистов положение тяжелее, потому что они больше не могут рассчитывать на подкрепление.
В следующие дни Красной Армии удается полностью окружить деревню. Нет никакой связи, кроме прерывающейся рации.
Боевая группа Маттеаса окружена в Донской Красновке, которую все плотнее и плотнее обстреливают пушки и минометы русских. Тиски сжимаются.
В бой вступают немецкие пикирующие бомбардировщики и несколько разжимают окружение, атакуя бомбами и пулеметами русские позиции за железной дорогой на севере Донской Красновки.
Под руководством опытных бойцов, прошедших Голландию, Крит и первую зиму в России, молодые парашютисты-добровольцы быстро набрались опыта и крепко держат оборону. Но перед ними смелые противники, среди которых фанатичные парни из военного училища имени Сталина и подразделение, полностью состоящее из женщин.
Все атаки отброшены, но боеприпасы уменьшаются, и нет никакого снабжения.
Вечером 14 января обер-лейтенант Эвальд приносит своему начальнику радиограмму командования группы Фреттер — Пико. Это приказ:
«Держаться до прихода боевой группы Крейзинга, которая направляется из Миллерова в Донскую Красновку».
Окруженные парашютисты должны ждать.
* * *
Ночью с 15 на 16 января 1943 г. осажденные слышат гул сражения и видят красные всполохи на северо-востоке. Горит Миллерово.
Капитан Маттеас связывается по рации с генералом Крейзенгом.
— Мы пытаемся прорваться к вам, — сообщает ему командир 3-й дивизии горных стрелков.
Маттеас группирует тяжелое вооружение, чтобы прикрыть возможный отход своей боевой группы к северо-востоку в направлении Миллерова.
Два взвода стрелков-парашютистов пробивают дорогу. Их прикрывают батальонные пулеметы, а также все имеющееся автоматическое оружие. Очень быстро ряды Красной Армии теряют около пятисот солдат убитыми.
К полудню генерал Крейзинг лично прибывает на командный пункт батальона Маттеаса, который относится к его дивизии.
— Завтра мы оставляем Донскую Красновку, — решает он. — Мы направимся вдоль железной дороги на юго-запад к Ворошиловграду.
Капитан Маттеас сохраняет командование боевой группой, а капитан Керутт назначен командиром батальона.
— Ваша 1-я рота будет в авангарде прорыва, — говорит генерал. — Остальной батальон пойдет справа от железнодорожных путей. Пехотные части слева, за ними тяжелое вооружение.
Русские не могут остановить внезапный прорыв противника к свободе. Хуже всего для немцев — погодные условия. Стоит мороз -40°.
Любое перемещение по открытой местности — это ад.
Первая остановка в Чеботовке. Выбравшиеся из окружения устраиваются на отдых в избах, у которых иногда нет даже соломенных крыш. Немцы размораживают куски хлеба и консервы. На талой воде варят кофе, греются.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!