📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРасшифрованный Сервантес. Необыкновенная жизнь автора «Дон Кихота» - Тимур Федорович Дмитричев

Расшифрованный Сервантес. Необыкновенная жизнь автора «Дон Кихота» - Тимур Федорович Дмитричев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 81
Перейти на страницу:
1587 г. новоиспеченный реквизитор отправляется в свою первую рабочую поездку по Андалузии, с которой начнется новый этап его жизни с целой серией подобных командировок, которые охватят пять бродячих лет его судьбы и принесут ему немало хлопот, проблем и даже тюремный срок.

Дебют в новом профессиональном качестве героя Лепанто состоялся в небольшом, но очень живописном и довольно процветавшем древнем городке под названием Эсиха. Своими историческими корнями это поселение уходило к временам Римской империи и еще сохраняло следы арабского наследия. Его особой примечательностью были ювелирно выполненные готические церкви и роскошные особняки богатых горожан. Причина, по которой совсем еще не опытный реквизитор начал свою новую карьеру именно с этого места, заключалась в том, что, во-первых, оно располагалось на довольно близком расстоянии – менее ста километров – от Севильи и, во-вторых, находилось в самом центре плодородного пшеничного района, что обещало представителю короля наименее трудную для выполнения задачу в его первых шагах.

Говоря конкретно, его задание состояло в том, чтобы на основе королевского указа собирать у производителей заготовленную для реализации или помола пшеницу в целях передачи ее на королевские склады, чтобы потом использовать на выпечку галет для галер флота императора. Однако, согласно установленному положению, оплату владельцам за взятый у них товар можно было производить только после его оприходования на складе, что означало ожидание получения ими соответствующих сумм денег не менее чем через несколько месяцев. Такая задержка с расчетом за изъятую пшеницу не могла не вызывать недовольство у ее производителей, которые стремились всякими способами и под всевозможными поводами уходить от выполнения указа или занижать имеющиеся у них объемы зерна.

На бумаге представитель короля имел все полномочия проводить необходимую реквизицию пшеницы. Он был уполномочен королем сажать людей в тюрьму производить конфискацию товара, обозов, транспортных средств, имущества, телег и повозок, а также налагать штрафы на административных и обычных судей и писарей, мешавших ему вывозить товар или не содействовавших должному осуществлению реквизиции. Кроме того, Сервантес должен был проводить расчеты с извозчиками, погонщиками, носильщиками, посыльными, почтальонами и писарями предоставленными ему для этого наличными. В дополнение к этим обязанностям писатель должен был организовывать перевоз зерна из домов и хуторов на склады и складские помещения, взвешивать его, регистрировать его вес, подсчитывать и заносить в книгу учета надлежащую сумму выплаты за него хозяевам, а затем передавать на водяные и ветряные мельницы с новой регистрацией. Герой Лепанто должен был также заниматься приобретением лопат, метел, циновок и рогож, определять и регистрировать все расходы, связанные с их износом и заменой, включая масло для светильников, чернила для писарей, а также оплату труда взломщиков замков и ключников, которых ему приходилось нанимать, чтобы получить доступ к помещениям хранения, запертым их недовольными хозяевами.

Вся эта головоломная и невероятно хлопотливая работа серьезно усложнялась еще и тем, что в качестве собственной зарплаты он не получал авансом совершенно никаких денег. Такое ненормальное положение вынуждало его в некоторых случаях брать деньги на собственное пропитание взаймы из государственных сумм, выданных ему на осуществление деятельности по реквизиции. Эти действия требовали неоднократных переводов денег с разных счетов для восстановления заимствованных сумм, что само по себе создавало бесконечные цифровые ребусы.

Таким образом, простая, как могло казаться, работа по реквизиции зерна на практике превращалась в очень сложную и ответственную задачу, связанную в том числе и с поведением и действиями его владельцев. В дополнение к этому сбор зерна в таких огромных количествах способствовал на разных этапах его принятия, взвешивания, перевоза и складирования его хищению, поддельному учету, уходу по побочным каналам и фальсификации документов. Хозяева реквизируемого товара зачастую придумывали всевозможные доводы, причины и объяснения, чтобы уклоняться от реквизиции, прятать его, занижать имеющиеся запасы и даже сопротивляться его сбору. Такое отношение хозяев к реквизиции их зерна без скорой оплаты было по-человечески вполне понятно, но чрезвычайно осложняло работу Сервантеса. По этим и другим возникавшим причинам для выполнения задания ему приходилось иногда проводить в одном месте целые недели. Другими словами, реквизиция оборачивалась очень объемным и запутанным делом, чреватым даже весьма серьезными последствиями для участников этого многоступенчатого процесса. Самую большую головную боль при этом получал сам главный исполнитель задания в лице реквизитора, поскольку именно ему приходилось иметь дело со всеми его остальными участниками и непосредственно нести ответственность за исполнение королевского задания перед самой королевской властью.

Всего этого было более чем достаточно, чтобы даже опытный в таких делах специалист не мог без большого труда установить необходимый безупречный порядок со множеством людей, транспортных средств, инвентаря, складских помещений, процедур и счетов и постоянно следить за его соблюдением во избежание страшной путаницы. При всем его невероятном старании и тщательности малоопытный в таких делах герой Лепанто неизбежно должен был потеряться в этом кошмарном месиве людей, товаров, документов и процедур.

По прибытии в Эсиху Сервантесу сначала немного повезло, так как там он был доброжелательно принят коррехидором, или административным судьей, этого поселения и уже довольно известным поэтом Москеро де Фигероа, которого автор «Галатеи» очень высоко ценил и успел включить в качестве одного из талантливых стихотворцев, упоминаемых им в этом произведении. Фигероа постарался облегчить для товарища по литературному цеху начало его работы, познакомив его с алькальдом и членами городского совета. Однако в связи с завершением его официальных полномочий он должен был очень скоро уехать, оставив новичка-реквизитора уже в самом начале октября совершенно одного перед лицом враждебно настроенных к нему самых важных людей города. Как оказалось, именно здесь у бывшего алжирского пленника и возникли первые трудности в выполнении его королевского задания, то есть в том самом месте, где реквизиция, согласно предположениям, должна была пройти без особых проблем. Жители благополучной по репутации Эсихи сразу же отказались передавать реквизитору зерно вообще до тех пор, пока они не получили бы деньги за свой товар, реквизированный во время предшествующих сборов. Более того, усугубляя для Сервантеса невыполнение задания, они заявили, что из-за сильного неурожая в том году у них вообще не было ничего, что можно было бы представить на реквизицию. После целой недели бесплодных обсуждений жители Эсихи решили обойти неопытного и «несговорчивого» реквизитора и обратились сразу к его начальству в лице Вальдивиа, находившемуся в Севилье.

Вальдивиа отказался принять доводы владельцев зерна и не принял их просьбы отложить реквизицию. В этом положении писателю не оставалось ничего другого, как выполнять приказ королевского начальства и реквизировать пшеницу там, где он мог ее обнаружить. Она нашлась на складах и в амбарах крупных землевладельцев, среди

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?