Молли Мун останавливает время - Джорджия Бинг
Шрифт:
Интервал:
— Ох, ну за что нам все это! — простонала Молли. — Так не честно. Для Клетса все идет по плану. А для нас все вылетело в трубу. — Вспомнив водосточную трубу в сорочьей пыточной камере, она сразу пожалела, что произнесла это слово.
— Он еще не стал президентом по-настоящему, — сказал Синклер, немного приободрившись. Молли и Рокки озадаченно переглянулись.
— Надежда еще осталась, — пояснил Синклер. — Пока Праймо называется «избранным президентом».
Ему дается пара месяцев на то, чтобы подобрать себе советников и организовать правительство. И только потом ему передаются бразды правления. Так происходит всегда. Он не считается полноправным президентом до тех пор, пока не принесет присягу. А это бывает десятого января. У нас еще есть время, чтобы выбить его из седла
— Охрану вокруг Клетса удвоят или даже утроят, — заметил Рокки.
— Но я его сын, и он мне доверяет, — сказал Синклер. — По крайней мере, пока еще доверяет. И не знает, что ты, Молли, жива, так что у нас припрятан козырной туз в рукаве.
В голову Молли закралось подозрение, что Синклер такой же безумец, как и Праймо Клетс. Ее детский разум не мог справиться с мыслью о том, что зловещий гипнотизер станет президентом Соединенных Штатов. Что тут может поделать она, маленькая девочка?
— Синклер, боюсь, я ничем не могу вам помочь. Я уже пыталась, и посмотрите, что вышло. Я не волшебница, у меня нет ответа на все вопросы.
— Ты ошибаешься, — сказал Синклер. — Крохотный лучик надежды остается всегда. Но сейчас рано говорить об этом. — Он вскочил, радуясь случаю сменить тему. — Я расскажу вам обо всем в машине. — Эрл протянул ему бейсболку, солнечные очки и ключи. — К тому же вам наверняка не терпится узнать, как поживает ваша компания в Малибу.
— Куда мы поедем? — поинтересовалась Молли.
— Обратно в Голливуд. Я познакомлю вас с одним человеком.
Пещера в утесе позади хижины оказалась удивительным местом. Синклер Клетс с Эрлом провели Молли, Рокки и Петульку по узенькой тропинке в просторный зал, залитый зеленоватым светом. Вода в подземном озере десятифутовой глубины была такая прозрачная, что сквозь нее просвечивало чистое песчаное дно.
С влажного, подернутого зеленью потолка свисали сталактиты. Дальний конец пещеры замыкала бетонная стена с вделанной в нее дверью. Через несколько минут мощный лифт плавно возносил всю компанию сквозь каменную толщу утеса. Наверху их встретила стена, обитая замшей кремового цвета, и сверкающая стеклянная дверь. Синклер нажал кнопку на стене. Дверь скользнула вбок, и они очутились снаружи, возле бетонного бункера, в котором заключался лифт. Бункер был замаскирован под огромный валун.
Возле скалы стоял «Астон Мартин» Синклера Клетса. Зрелище было впечатляющее.
— Вон там — Гавайи, — махнул рукой Синклер. — Может быть, когда все закончится, мы возьмем у Праймо его личный реактивный лайнер и полетим туда.
— А мы что, и самолетами управлять научились? — спросила Молли и наморщила нос, пытаясь вспомнить уроки пилотажа.
— Нет, — рассмеялся Синклер. — Там будет пилот.
Петулька тявкнула на него, требуя скорее открыть дверцу машины. На вершине обрыва было ветрено, и морской бриз проникал под ее лохматую шерстку. Все сели в «Астон», Синклер включил зажигание. Мотор зарычал, как только что проснувшийся лев, и машина покатила вверх по извилистой огороженной дороге к верхнему краю обрыва. Вскоре они выбрались на автостраду.
— Это Тихоокеанское шоссе, — пояснил Синклер. — Оно тянется вдоль всего западного побережья Америки. Там, к северу, — он показал налево, — Сан-Франциско, потом Сиэтл, а дальше Канада. А там, — он махнул направо, — к югу — Малибу, Лос-Анджелес, и так до самой Мексики.
— Ух ты! — воскликнул Рокки. — А где мы сейчас?
— Это место называется Дюн-Бич. До Голливуда два часа езды, так что давайте поторапливаться.
«Астон Мартин» зашуршал шинами по асфальту.
— Если мы проезжаем Малибу, то нельзя ли по дороге навестить наших? — спросила Молли. Синклер покачал головой и переключил рычаг на самую высокую скорость.
— Прости, Молли. Рано. Сейчас они думают, что ты занята работой для вашего благотворителя. Мне пришлось загипнотизировать всех, чтобы они не тревожились за вас. Надеюсь, вы не возражаете. Все они живут очень хорошо. Но если вы сегодня встретитесь, то Праймо может узнать, что вы еще живы, а нам это ни к чему.
Молли усадила Петульку на колени, откинулась на синюю кожаную спинку и закрыла глаза. Она никак не могла прийти в себя. Девочка словно перенеслась вперед на машине времени, пролетела сквозь прозрачную трубу, где в пути мельком видела летние и осенние месяцы, но не успела как следует ощутить их. Вот, значит, как себя чувствуешь, когда тебя надолго загипнотизируют. Молли стало стыдно перед людьми, в чьих головах она хоть немного покопалась, — однако она не укоряла себя за то, что под гипнозом велела Нокману исправиться. Теперь он сильнее радуется жизни, разве не так? К тому же скоро весь ее гипнотизм выветрится, и он навсегда останется просто хорошим человеком.
— А как поживают Нокман и миссис Тринкелбери? Есть что рассказать? — спросила она,
— Еще как есть, — с улыбкой подтвердил Синклер и нажал на клавиши видеомагнитофона — Если хотите повеселиться, посмотрите на экран. — Под потолком замерцал маленький телеэкран, и, к удивлению Молли и Рокки, по нему поплыли кадры любительской видеосъемки.
Все приютские ребята устроили для мистера Нокмана и миссис Тринкелбери праздничный вечер. Микрофон успел записать конец речи, которую произносил Нокман.
— Теперь я наконетс понял, — сказал он. — Я понял, что шиснь прекрасна.
И все захлопали.
— Чей это день рождения? Нокмана? — спросила Молли.
— Нет, они празднуют помолвку мистера Нокмана и миссис Тринкелбери. Она состоялась в июле.
— Что-что?! — Молли и Рокки изумленно выпучили глаза.
— Вы уверены? — переспросила Молли. — И они… как это… влюблены друг в друга?
— Как голубки.
— Тьфу, — поморщился Рокки.
— Тем не менее, они счастливы, — заметил Синклер. Молли взглянула на Рокки.
— Надеюсь, он не втянет ее в преступную жизнь.
— Ни в коем случае, — заверил Синклер. — Насколько мне известно, этот парень от нее без ума и сделает все что угодно, лишь бы порадовать ее.
— Ну, если миссис Т, счастлива, то я тоже рада, — сказала Молли. — А как поживают остальные?
Синклер перемотал кассету вперед, В гостиной Джемма и Джерри устраивали представление для остальных приютских детей. Джемма пригласила Гизелу на сцену и сказала, что загипнотизирует ее. Молли и Рокки не верили своим глазам. Потом Джемма и Джерри в самом деле загипнотизировали Гизелу и внушили ей, что она находится на гребне высокой стены и что всякий раз, когда Джемма дует, стена качается. Гизела лежала пластом посреди сцены и цеплялась за пол, чтобы ее не сдуло.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!