Королева теней - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
За ужином Роан не мог оторвать взгляд от Лары. В очередной раз, когда он потянулся к бокалу, Лара остановила его, положив руку на кисть мужчины.
— Взрослый мужчина с твоим-то опытом просто не может меня разочаровать, — тихо заметила она, — если, конечно, он не напьется до такой степени, что будет не в состоянии разделить удовольствие, которого мы оба с нетерпением ждем. После того, что ты сделал сегодня днем, я просто жажду поскорее остаться с тобой наедине, милорд Роан.
— Я сам себя с трудом сдерживаю, но меня несколько пугает, что то, о чем я так долго мечтал, становится реальностью, — признался Роан.
— Зачем тянуть время, милорд? Пойдем.
Лара встала из-за стола и повела его за собой. Спотыкаясь, Роан последовал за ней. Он недоумевал, куда делась его уверенность. Как долго он желает эту женщину? Много лет! Теперь, когда он готов получить то, чего так долго ждал, его неожиданно сковал страх. Вдруг он не дотянет до остальных ее любовников? А если он ее разочарует? Может, предвкушение лучше, чем реальное событие?
Лара привела его в небольшую комнату, в которой всегда останавливалась, когда навещала фиакров. Она закрыла дверь и повернула ключ в замке. На возвышении лежал матрац, который занимал много места. В маленьком окошке в узкой стене проглядывало вечернее небо. Лара сбросила с себя бледно-зеленое платье.
— Я не хочу, чтобы ты порвал одно из немногих платьев, которые я сюда привезла, — объяснила Лара свои действия. Потом она покрутилась перед ним, чтобы он смог увидеть ее во всей красе. — Ты именно это ожидал увидеть? — спросила она.
Лорд открыл рот от удивления. Он уставился на нее, буквально пожирая темно-синими глазами прекрасную обнаженную женщину, вертящуюся перед ним. Роан не привык к тому, чтобы женщина брала инициативу в свои руки, когда дело касалось удовольствия. Глядя на ее точеную фигурку, он не мог сказать наверняка, привлекает ли его такая смелость с ее стороны. Словно прочитав его мысли, Лара улыбнулась:
— Ох, Роан, должно быть, я тебя смутила? Прости меня. — Она подошла к нему и впилась губами в его губы. — Позволишь мне раздеть тебя? Или предпочитаешь сделать это сам? — спросила, улыбаясь, Лара.
— Нет, — с трудом произнес он. — Давай ты.
— Я рада, что ты так решил, — промурлыкала она, расстегивая пуговицы кожаной куртки.
Под курткой была рубашка, которую Лара тут же сняла, обнажив широкие плечи и мускулистые руки. Наклонившись, она облизнула его соски. Опустившись на колени, Лара помогла ему снять ботинки и узкие кожаные брюки. Скользнув пальцами по упругим ягодицам, она задержалась на его корне, легонько поигрывая с ним.
Тело Роана горело внутри, а сердце так бешено стучало, что готово было вот-вот вырваться из груди. Лара уткнулась лицом в пах, заставив мужчину застонать. Он поднял Лару на ноги и страстно поцеловал. Их языки сплелись в диком танце. Неожиданно Лара выскользнула из его объятий и, отступив назад, внимательно на него посмотрела.
— И правда, — задумчиво пролепетала она.
— Что? — не понял он.
— Ты не уступаешь своему жеребцу, милорд Роан. Я слышала, тебя с ним сравнивали. Часто бывает, что слухи не имеют ничего общего с реальностью. — Она легонько провела ноготками по всей длине его жезла, взяла его в руку и нежно сжала пальцы. — О да, думаю, мы хорошо насладимся друг другом, — пробормотала она.
Уверенность стала потихоньку возвращаться к Роану. Дерзость Лары его заводила, что было, однако, для него весьма непривычно. Роан решил взять на себя главенство над положением. Жестким рывком он опустил ее на колени и провел корнем по ее губам, наблюдая из-под прикрытых век, как она приоткрыла губы и взяла его в рот.
— Замечательно, моя красавица, — обратился к Ларе Роан. — А теперь доставь мне удовольствие, женщина.
Он запустил в ее волосы пальцы. Она принялась ласкать языком его корень. Толстые пальцы Роана впились и ее голову. Лара почувствовала, как корень начал пульсировать, набирая силу. Она ощущала на губах вкус его страсти. Лара дразнила Роана, играя с его достоинством. Роан снова застонал.
— Прекрати свою пытку, фея! Я больше не в силах терпеть.
Лара рухнула на матрац и развела в стороны ноги.
— Давай же, милорд, иди и возьми то, о чем так долго мечтал, — призывным тоном проговорила Лара.
Роан опустился на колени.
— Для начала, фея, тебе придется немного помучиться.
Он провел языком по ее бедрам. Кончиком языка он стал ощупывать нежный розовый бутон, пока не нашел самое сокровенное место. Протяжный стон, сорвавшийся с губ Лары, возвестил о том, что он на правильном пути. Роан принялся ласкать ее нежную плоть, даря ей ни с чем не сравнимое удовольствие, от которого Лара стала извиваться на матраце. Наконец, довольный, он встал, обхватив руками бедра Лары, привлек ее к себе и медленно погрузился в ее лоно.
Роан стал набирать темп, проникая своим жезлом все глубже и глубже, пока не достиг самых чувственных мест ее тела. Лара почувствовала нарастающую волну удовольствия.
— Не останавливайся! — кричала она. — Не отпускай свою кобылку так быстро, мой большой жеребец! Глубже! Ох, да! Да!
Слова Лары приводили его еще в большее возбуждение, отчего его корень становился все тверже и больше.
Лара чувствовала, как он буквально пронзал ее насквозь. Она обхватила ногами его торс. Убедившись, что она крепко держится, Роан отпустил ее бедра, схватил ее груди и крепко сжал, наклонившись вперед, чтобы облизнуть их. Он покусывал ее соблазнительные соски, а Лара стонала от удовольствия. Наконец на нее накатила волна безудержного наслаждения, и Лара тихо вскрикнула.
Тогда лорд из Ахи выпрямился и излил в нее свой сок, зарычав от нахлынувшего удовольствия. Ему трудно было покинуть ее лоно, потому что он не до конца удовлетворил свое горячее желание. Наконец, совладав с собой, он рухнул на матрац рядом с Ларой.
— Ты оказалась еще великолепней, чем я ожидал, красавица, — проговорил Роан, снова обретя способность говорить. — Ты стоила того, чтобы так долго ждать.
— А ты, милорд Роан, не только сильный, но очень нежный любовник, — похвалила его Лара и легла на его плечо. — Я хочу еще.
— Ты самая дерзкая из женщин, которых я когда-либо знал, — признался он.
— Я честная женщина, милорд Роан, — ответила она. — Ночь длинная, мы сможем еще много раз насладиться друг другом до рассвета. Неужели ты думаешь, что женщину можно брать, только положив ее на спину? — Лара захохотала, увидев удивление на его красивом суровом лице. — Ты бы мог меня взять, как жеребец берет свою кобылу, благо у тебя для этого есть все данные. Я не удивлена, что у тебя восемь жен. Держу пари, что еще никому не удавалось доставить тебе такое удовольствие, какое только что смогла подарить тебе я.
— Мои женщины нежны и покорны, — ответил он. Мужчина любит женщин, знающих свое место.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!