📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыДжейри - Рамин Назимович Агаев

Джейри - Рамин Назимович Агаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:
смириться.

— Ну пожалуйста, попытаемся! — начала она в слезах умолять их.

— Вот ты иди и спасай! — сказала другая антилопа.

— Я пойду его спасать! — неожиданно для всех сказал Джейри.

Антилопы не сразу поняли, кто это. Они расступились и посмотрели на этого смельчака.

— А ты ещё кто такой? — спросил вожак.

— Меня зовут Джейри, господин вожак. Я готов спасти малыша.

— Хм, готов? Ну даже не знаю, а ты уверен?

— Да. Пока мальчик жив, уверен, его можно спасти. — ответил Джейри.

Вожак стал думать.

— Ну а что, Льюис? Дай парнишке себя проявить. Вот, посмотри на его лицо — весь в шрамах, один рог и вовсе сломан. Боец! Опыт у него есть. — сказал старик.

— Ладно, сынок, попробуй. Только учти! Наше стадо не может долго тут задержаться. Из-за вчерашнего пожара мы вынуждены искать новые пастбища. Кроме того, недалеко отсюда прайд львов. Я не хочу, чтобы на нас ещё кто-то напал. Как видишь, у нас тут есть и другие дети. Так что даю тебе время до заката.

— Я понял вас, господин вожак. — сказал Джейри.

— Что ж, есть желающие помочь нашему герою? — спросил вожак.

— Я помогу! — сказала Элеонора.

— Хорошо, кто-то ещё?

Стадо молчало. Никто не хотел рисковать своими жизнями.

— Ну, раз желающих больше нет, тогда вы вдвоём пойдёте спасать мальчика. Мы пойдём чуть подальше отсюда, вон к тому дереву вдалеке, чтобы львы к нам не подкрались. До заката мы будем ждать вас там. Удачи вам, надеюсь у вас всё получится. — сказал вожак.

— Спасибо вам, господин Льюис. — сказал Джейри.

Стадо отправилось к дереву, а Джейри и Элеонора пошли спасать детёныша из плена львов. Мать очень сильно волновалась, поэтому тяжело дышала. Она думала только о ребёнке.

— Львы были вон там. Надеюсь ещё не ушли. Вот бы всё было хорошо… — переживала Элеонора.

— Да не переживайте вы, если они его сразу не убили, то это уже большая удача. Сейчас посмотрим, что там к чему. — сказал Джейри.

— Ох, надеюсь, что так. А вдруг они ему уши оторвут, или ноги? Это же хищники — они бесчувственные чудовища!

— Кто знает… Раз уж они решили с ним поиграть, то не такие уж и бесчувственные. Вы лучше скажите, сколько там львов было?

— Вот этого я точно не знаю. Когда они похитили моего ребёнка, то их было где-то три особи, но там в прайде может быть гораздо больше.

— Понятно. Не волнуйтесь, спасём его. Кстати, можете объяснить, почему здесь повсюду эта странная чёрная трава? И пахнет плохо!

— Ночью здесь был пожар. Целые пастбища сгорели, поэтому многие травоядные сейчас кочуют отсюда в другие места. Наше стадо тоже было вынуждено уйти в новое место. Всю ночь наше стадо искало безопасное место. Днём мы пришли в новый луг и остановились для отдыха. Поначалу всё было спокойно. Я решила немного поесть, а мой ребёнок играл недалеко от меня. Пока я ела, мой Тимми убежал далеко от стада. Вдруг поняла, что не слышу его. Я подняла голову и увидела, как его схватили львы. Как я тогда закричала… И ведь начинался день неплохо. Встретила двух хорошеньких антилоп, нашли новый луг, и вдруг моего сына поймали…

— Жаль вас. Но не бойтесь так, мы его спасём. — сказал Джейри.

— Спасибо вам огромное, кстати, их прайд должен быть впереди. За этим холмом. — сказала Элеонора.

Джейри и Элеонора забрались на холм и увидели впереди львов. Это был большой прайд львов из двух десятков особей. Джейри был ошарашен:

— Ничего себе прайд! Незаметно подойти к ним вообще невозможно! — сказал Джейри.

— Вот он! Мой сын, живой! Я его вижу! — обрадовалась Элеонора.

Джейри пригляделся и увидел детёныша антилопы со львятами. Они играли с ним и пытались повалить на землю, имитируя настоящую охоту. Элеонора, увидев это, чуть не потеряла сознание.

— О бедненький! Они мучают его! За что мне это?! — заплакала она.

— Мне кажется, они делают это понарошку. По крайней мере, пока.

— Надо спасти его! Хоть как-нибудь! Может мне выбежать к ним и попытаться отвлечь, а Тимми воспользуется этим и сбежит?

— Нет, слишком рискованно. Да и рядом с ними лежит львица, она может поймать его. Нужно придумать что-то другое… — сказал Джейри.

— Только надо побыстрей! Чую, недолго осталось беде!

Джейри стал думать, как спасти детёныша. До него было сто метров открытого поля. Даже если бы малышу удалось вырваться из лап львов, то он не успел бы добежать до холма. Пока Джейри думал, вдалеке показалось стадо буйволов, которое проходило мимо. Джейри понял, что они могут помочь спасти детёныша. Он обратился к Элеоноре.

— Послушайте, я придумал один способ. Если привлечь тех буйволов сюда, то они отвлекут прайд львов на себя, и у нас появится шанс спасти ребёнка.

— Ага, и что дальше?

— Я побегу к буйволам и попробую загнать их сюда, а вы воспользуетесь суматохой и спасёте сына. Понятно?

— Вроде да… Всё равно другого выхода я не вижу.

— Тогда я пошёл.

Джейри побежал к буйволам, а Элеонора осталась наблюдать за сыном.

— Жди, мой Тимми, мама тебя вот-вот спасёт!

Пока Элеонора готовилась спасти сына, Джейри прибежал к стаду буйволов. Джейри оценил обстановку: “Хм, львы видят буйволов, но не нападают на них. Скорее всего из-за того, что сейчас их прайд отдыхает. Но если попытаться натравить буйволов на львов и привести их прямо к ним, то львы не станут равнодушно лежать и смотреть на них. Им придётся отвлечься и пойти на буйволов, а это значит, что Элеонора получит возможность подобраться к своему сыну и позвать его.” — подумал Джейри. Он решил привлечь буйволов также, как и ту зебру — начал дразнить их. Он подбегал к ним, кусал за ноги, из-за чего разозлённые буйволы бежали за ним. Только в этот раз вместо одной особи за ним бежало целое стадо.

— Вот и отлично! Даже лучше, чем я представлял! На такое большое стадо львы точно обратят внимание! — радовался Джейри.

Через несколько минут он привёл к прайду львов целое стадо буйволов. Львы заволновались и стали идти к буйволам. Взрослый самец первым побежал к стаду буйволов и повёл за собой остальной прайд. Пока Джейри наводил панику, Элеонора подкрадывалась к своему сыну. Подойдя на близкое расстояние она увидела, что львы отвлеклись на буйволов и не смотрели на детёныша. Она решила не терять времени и прокричала ему:

— Тимми, мама здесь! Убегай как можно быстрее!

Тимми услышал свою маму и сделал так, как она сказала. Он сбежал от львят, пока они были отвлечены.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?