📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыДжейри - Рамин Назимович Агаев

Джейри - Рамин Назимович Агаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 87
Перейти на страницу:
она была чуть тёмненькая, и голосок у неё был нежный, не то что у сестры её. Тяжело дышала, видимо слабое у неё здоровье.

— Так, а ещё что?! — дико заинтересовался Джейри.

— Они долго не задержались. Спрашивали про стада гну, не проходили ли они здесь. Не знаю, зачем они им. Обычно все своих ищут, а эти гну. Странные.

— Неужели? Это она…

— Кто? — спросила Элеонора.

— Моя Мэри! Она жива! Какое счастье! — обрадовался Джейри и подпрыгнул от счастья.

— Элеонора! Скажите пожалуйста, куда они ушли? Я должен найти мою Мэри!

— Я не запомнила куда они пошли. Спроси у вожака, Джейри, может он чего знает.

Джейри тут же побежал к вожаку.

— Господин вожак, вчера сюда приходили две антилопы, вы знаете куда они пошли? — спросил Джейри.

— Хм, помню. Вроде старик Билли сказал им, куда идти. Эй, Билли! — позвал его вожак. — Ты, помнишь, куда те две антилопы ушли?

— Какие антилопы? — спросил старик.

— Ну те, что спрашивали про стада гну.

— А, помню. Я им сказал идти к Жёлтым скалам. — сказал старик.

— Понятно, спасибо Билли. — сказал вожак и обратился к Джейри. — А зачем тебе они, Джейри? — спросил вожак.

— Одна из них моя жена, я должен её найти! Она любовь всей моей жизни! — ответил Джейри.

— Любовь всей жизни говоришь? Тогда тебе вон в ту сторону. Видишь вдалеке виднеются небольшие горы? Это и есть Жёлтые скалы. Хищников там мало, но всё равно будь осторожен. — сказал вожак.

— Спасибо вам огромное, спасибо вам всем огромное, друзья! Вы оказали мне величайшую услугу! — сказал Джейри всему стаду.

— Пожалуйста, Джейри. Это тебе за нашего Тимми. — сказал вожак.

— Прощайте, друзья! Я пошёл!

— Прощай, Джейри! Пусть у тебя всё будет хорошо! — сказал вожак.

Джейри попрощался с антилопами и со всех ног побежал к Жёлтым скалам. Теперь в нём вновь появилась надежда. Он так увлёкся мыслью найти Мэри, что даже забыл про Масаи. “Неужели? Неужели жизнь снова становится светлой и доброй?! Моя Мэри! Ты жива!” — радовался Джейри. Он устремился к Жёлтым скалам.

Несколько часов Джейри бежал к Жёлтым скалам. Ни жажда, ни усталость не могли его заставить остановиться. После долгого пути Джейри вдруг увидел впереди двух гиен, которые из-за чего-то дрались. Приглядевшись, Джейри увидел, что гиены дерутся из-за туши мёртвой антилопы Томпсона. От этого ему стало плохо: “А вдруг это Мэри?!” — испугался Джейри. Но приглядевшись получше, он обнаружил, что это совсем другая антилопа.

— И как я посмел об этом подумать? Наверное это от волнения. — успокоился Джейри. — Но как же мне найти Мэри? Старик сказал, что она пошла к Жёлтым скалам, но это было вчера. Она могла уйти оттуда… Нет, надо продолжать поиски. Я не успокоюсь, зная, что она жива. Если понадобится, обыщу всю саванну! — сказал Джейри.

Он уже хотел было пойти дальше, как вдруг услышал, что его кто-то позвал:

— Далеко собрался, Джейри?

Джейри обернулся и увидел Тома. Прихрамывая, он стал приближаться к Джейри.

— Том? Что ты тут делаешь? — удивился Джейри.

— Что делаю? Я пришёл убить тебя, Джейри. — спокойно сказал Том.

— Чего?! За что? За то, что я тебя ударил? — испугался Джейри и стал отходить назад.

— Не только за это. Ты задел мою честь! Опозорил меня перед подчинёнными! Пока тебя не было, у меня была прекрасная жизнь!

— Послушай, я ударил тебя лишь из-за того, чтобы защитить ту антилопу. Её детёныш был в беде. Она нуждалась в помощи! — убеждал его Джейри.

— Да, я видел это. Храбро же ты спас того мальца. Отвлёк их стадом буйволов! Признаю твой ум, Джейри. Эти шрамы на твоём лице неспроста! Видно, что ты их заслужил! — сказал Том.

— Что? Ты следил за мной?! — удивился Джейри.

— Да, после того, как ты меня ударил, я разразился местью. Практически сразу я выгнал своих помощников, которые струсили и не помогли мне. Я устремился обратно, чтобы отомстить, но было слишком поздно. Ты уже был в стаде антилоп, и мне ничего не оставалось, как ждать, когда ты останешься один. Я проследил за тобой до самого прайда львов, рискуя собственной жизнью. После этого я весь оставшийся день наблюдал за тобой и терпеливо ждал момента, когда ты уйдёшь.

— Да ты чокнутый! — разозлился Джейри. — Иди своей дорогой, что тебе от меня нужно?!

— Я же сказал — я хочу убить тебя! Никто ещё так подло не атаковал меня. Я этого так не оставлю. — крикнул Том. — Кстати, а чего это ты так упорно и долго бежал? Я преследовал тебя с самого стада, но даже я несколько раз остановился, чтобы отдохнуть. Куда это ты так спешишь, Джейри? — поинтересовался Том.

Джейри понял, что ни за что нельзя говорить ему про Мэри. Он решил заканчивать разговор.

— Не твоё дело. Шёл бы ты своей дорогой! — сказал Джейри и стал разворачиваться.

— А что это ты уходишь? Я же сказал, что не отпущу тебя! Ты ведь ищешь кого-то, верно?

Джейри остановился и повернулся обратно.

— Да, ты кого-то ищешь. Пока я подкрадывался к тебе, я услышал, как ты разговариваешь сам с собой. Мне даже удалось услышать её имя — Мэри. Верно?

— Вот урод! — сорвался Джейри. — Я же сказал, уйди прочь!

— Нет, Джейри. Сегодня я покончу с тобой! Надо было позвать меня на поединок, как все, а не подло бить сзади! Отомщу! — закричал Том.

Он бросился на Джейри и одним ударом повалил его на землю.

— Ну что, Джейри, как тебе? А в честном бою ты не такой уж и сильный. С первого же удара упал на землю! — засмеялся Том.

В этот момент Джейри резко встал и ударил рогами по его морде.

Том пришёл в себя от удара и посмеялся.

— Ого, Джейри! Да ты силач, я почти почувствовал боль. Ну-ка, попробуй это!

Том со всей силы ударил Джейри по голове, из-за чего тот чуть не упал на землю. Он едва стоял на ногах. Ему явно не хватало сил для победы: “Да он сильный! Очень сильный! Того гляди и действительно убьёт меня, нужно что-то делать… Я только узнал, что Мэри жива. Не могу я её снова потерять. Надо избавиться от Тома. Он совсем потерял голову!” — подумал Джейри. Он сделал вид, будто собирается ударить Тома. Когда он увидел, что Том готов защищаться, Джейри внезапно развернулся и убежал от него.

— Вот чего ты стоишь, Джейри! Ни на что неспособный слабак! Только и можешь бить в спину! — сказал Том и побежал за ним.

Джейри был сильно уставший

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?