Горничная особых кровей - Агата Грин
Шрифт:
Интервал:
— Для меня в другой комнате место приготовили.
— Ты должна быть рядом.
«Не буду спорить, ваше светлейшество». Я оглядела комнату, подыскивая себе местечко. Матрас мне найдут, останется только перенести покрывало да подушки. Но куда же прилечь? Видимо, придется вон те два кресла сдвинуть вместе.
— Горничная, — протянул укоризненно владетель. — на кровати места хватит нам обоим.
В моей голове шевельнулась ленивая мысль о том, что спать на кровати рядом с этим хитрым человеком ни в коем случае нельзя, лучше уж тогда на полу мерзнуть, но эту мысль перебила усталость. И, если честно, я не боялась приставаний альбиноса.
Я вышла в коридор, забрать покрывало, которое мне выделили Гримми. Девушка, которая устроила мне постельное место в другой комнате, встретив меня в коридоре, округлила глаза.
— Барышня, — промолвила она удивленно, — вы будете спать в одной комнате со светлейшим?
«В одной кровати», — подумала я и кивнула. Девушка изобразила на лице что-то среднее между ужасом и любопытством, и протянула мне длинную ночнушку.
— Спасибо. А вы не знаете, где разместился господин Ветров?
— Так они с невестой ушли.
«С невестой! Ай да Ветров! Молодчина!» Все-таки он решился соврать ради Гримми. Я это и предполагала, ведь они пропали вместе, но сомнения оставались. А теперь сомнений нет. Если Лили не сглупит, то сможет воспользоваться возможностью и сблизиться с застенчивым ученым.
— Куда?
— Не знаю, барышня. Покойной вам ночи.
— Вам тоже.
В комнату владетеля я вошла уже переодетой; мужчина уже улегся. Сказав, чтобы я выключила свет и тоже ложилась, он закрыл глаза. Я выключила свет, порадовалась, что мое тело скрывает длинная и очень целомудренная ночнушка, и подошла к кровати.
Мы просто будем спать. На одной кровати. Это совсем не преступление.
Я осторожно прилегла на самый краешек кровати, так, чтобы лежать как можно дальше от альбиноса. Только опустила голову на подушку, как глаза закрылись.
Проснулась я посреди ночи по той простой причине, что мне захотелось в туалет. Протерев глаза, я тихонько повернулась.
Малейв спал, и расстояние между нами было таким, что на кровати мог поместиться еще один человек. Удостоверившись, что все в порядке, я встала с кровати и вышла из комнаты. Сделав свои дела, я прошлась немного по коридору, и уловила какие-то звуки. Кажется, внизу, на кухне, кому-то не спится.
Любопытство немного поборолось с дремой и победило, я спустилась и заглянула на кухню. За большим столом сидели строгая бабуля женщина, которую я приняла за мать Лили, староста, и, собственно. Лили. Они говорили на английском.
Именно говорили, а не ругались. Правда, все равно эту сцену нельзя было назвать мирной — даже с моего места наблюдения чувствовалось напряжение.
Немного постояв, я ушла.
Нечего подсматривать. Не мое это дело.
— Горничная, — с раздражением произнес владетель, — у меня конечно, крепкий сон, но не настолько, чтобы спать при твоей возне. Что ты вертишься, как га-ана на ветке?
— Простите, светлейший. Больше не буду.
Мне так и не удалось заснуть после своей небольшой прогулки. Сон пропал; я вертелась, искала удобное положение, ведь до рассвета еще было несколько часов.
Центаврианин повернулся и лег на спину. Кажется, я и его сон перебила.
Я посмотрела на владетеля, и выяснила, что он тоже на меня смотрит. Сразу быстрее забилось сердце, а в длинной ночнушке стало жарко. Я отвернулась, откинулась на подушку, закрыла глаза.
Альбинос все еще смотрел.
Не думала, что такое возможно, но мне стало еще жарче, и ладони вспотели. Почему что в голову начали лезть мысли совсем уж неправильные, настолько для меня нереальные, что я подумала было, что владетель как-то на меня воздействует.
— Горничная, что с тобой? — вкрадчиво спросил владетель и приподнялся на локтях.
Нет, нельзя открывать глаза и смотреть на него. Да и что там, в темноте, разглядишь? Только неясные очертания тела.
Коварная память явила перед моим мысленным взором тело альбиноса во всех подробностях.
Кончики моих пальцев начали приятно пульсировать силой; внизу живота тоже появилась слабая пульсация.
— Сон прошел, светлейший, — с большим опозданием ответила я. — Позвольте, я выйду, чтобы вам не мешать.
И снова пауза, томительная и жаркая.
Отчего жар? Откуда томление? Что происходит? И почему я снова думаю о его теле? О его губах… Что со мной творится, черт побери!
Я рывком откинула покрывало и сбежала.
Снегопад с утра многих расстроил. Местные не скрывали раздражения: снова похолодание, снова нанесет снега, снова весна откладывается. Я стояла на крыльце, задумчиво глазела на детей, играющих во дворе в снежки, и думала о владетеле.
Интересно, что все мысли постепенно сводятся к нему. Можно сколько угодно уговаривать себя, убеждать, что это только кажется, но… зачем лукавить самой себе? Владетель меня волнует. Не так, как раньше, когда я не знала, чего от него ожидать. А по-другому. Эо-ши действительно меня вылечил, раз я стала способна испытывать подобное.
Что-то мелькнуло перед лицом — я не глядя махнула рукой, и увидела зависший в воздухе снежок, слепленный кем-то из ребятни.
— Прощения просим! — крикнула звонко девочка, вероятно, самая совестливая из своей компании.
— Извинения принимаются!
Я мысленно отправила снежок обратно, и он плавно полетел. Этот простенький фокус больше не детей удивил, а меня саму.
Не опуская снежок, я попробовала поднять еще несколько, тех, что полуразвалившимися комками лежали в снегу. Снежки начали подниматься, приобретая идеально круглую форму.
Дети начали с восторгом озираться, и меня захватил азарт. Я «налепила» с помощью эо по три снежка на каждого ребенка, и заставила их зависнуть над их руками. В памяти появлялись попеременно от указания наставников, учивших нас в школе эо, то картинки из учебников, а то и фокусы, которыми мы детьми баловались во время перемен.
Местная детвора пыталась поймать снежки руками, но те уплывали от них. Интересное это было упражнение — я вспоминала навыки управления с эо, а дети веселились.
Вдруг кто-то вероломно запустил в меня снежком. Я без усилий его отбила, и поглядела в сторону, откуда на меня было совершено нападение. Ага! У калитки стоял мальчик Григ, тот самый, которого вчера отобрал владетель. Григ смотрел на меня с вызовом.
Я спустилась с крыльца, и накинула капюшон.
Капюшон откинулся обратно, и это было делом рук этого маленького хулигана.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!