📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиГрехи купидона - Рейвен Кеннеди

Грехи купидона - Рейвен Кеннеди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
Перейти на страницу:
когда весь остальной мир сдался и решил, что я погибла. Она не виновата и в сегодняшнем ужасном нападении. Виноват только принц Эльфар. Это был его приказ. Если вы сейчас возложите вину на другого, то он уже победил, потому что смог разделить нас. Если у нас есть хоть какой-то шанс победить, мы не должны поддаваться на его уловки, а их, не сомневайтесь, будет много. Принцу нравится играть с нами. Не дайте ему победить еще до начала сражения.

Она смотрит на мятежников ровным взглядом, ее лицо сурово, но лавандовые глаза добры.

– Я даю вам слово, что мы не позволим ему остаться безнаказанным. Встретьтесь со своими лидерами, похороните мертвых с почестями, а затем приготовьтесь нанести ответный удар. Или вы не те мятежники, за которых я вас принимала?

Все собравшиеся генфины отвечают хором «Да».

– Купидон играет ключевую роль в нашем деле. Относитесь к ней с уважением, и она может помочь нам победить. – Принцесса Сура поворачивается ко мне и говорит: – Пойдем.

Пораженная до глубины души, я только и могу, что следовать за принцессой, пока она и ее стражи выходят на улицу. На дороге выстроились многочисленные повозки, и еще больше стражей принцессы Суры разгружают медикаменты.

– У нас уже есть данные о количестве раненых?

– Портал оставался открытым в течение пятнадцати минут, – отвечает принцесса, подводя нас к самой большой повозке. – Мы вывели столько, сколько смогли, но высшая фейри была вынуждена закрыть портал. Слишком быстро через него проходило большое количество людей, она не смогла удержать его. Мы пытаемся найти еще одного высшего фейри с портальной магией, чтобы как можно скорее послать подкрепление и команду спасателей и поисковиков, но такая сила не часто встречается среди высших фейри. Да и на нашей стороне их не так много. Высшие фейри наслаждаются дарованным принцем превосходством, – мы забираемся в повозку, но Ронак смотрит на лошадей, щелкая челюстями.

Я присвистываю и похлопываю себя по ноге.

– Пойдем, Ро-Ро.

Повернувшись ко мне, он ворчит, но прыгает в повозку со всей грацией и превосходством камышовой кошки. Оттолкнув Эверта, Ронак протискивается и усаживается на корточки между моих ног. Я снова глажу его по голове и слышу тихое мурлыканье, его хвост виляет из стороны в сторону.

Принцесса Сура вскидывает фиолетовую бровь.

– Он в одичавшем состоянии, но не волнуйтесь, он ни на кого не нападет. Я так думаю.

Она лишь кивает, как будто это вполне приемлемо. Вот что мне нравится в Суре. Она может казаться абсолютно избалованной и изнеженной принцессой, но на самом деле она – крутая девчонка, которую очень сложно смутить.

Тула украдкой смотрит на монарха.

– О, чуть не забыла. Принцесса Сура, это Тула. Тула, познакомься с принцессой Сурой, – представляю я их друг другу.

Белокурая девочка выглядывает из-за груди Силреда.

– Вы настоящая принцесса? – с сомнением спрашивает она Суру.

Принцесса улыбается.

– Да. Прошу прощения, что не надела корону на нашу встречу.

– Ничего страшного, – говорит Тула. – Мне нравятся ваши фиолетовые волосы.

– Спасибо.

Тула дарит ей улыбку, а затем снова прижимается к Силреду и вскоре засыпает, убаюканная покачиванием повозки.

Всю оставшуюся дорогу до поместья мы молчим, каждый из нас переваривает произошедшее. Мое сердце болит за всех генфинов, и я боюсь узнать, сколько их погибло сегодня. Эверт обнимает меня за плечи и прижимает к себе, а Силред садится с другой стороны и переплетает свои пальцы с моими. Я благодарна за их прикосновения, мы спаслись, мои ребята здесь, и меня это успокаивает. Но в то же время мое сердце разбито, потому что погибло так много людей, включая отцов маленькой Тулы.

Я продолжаю вспоминать ненависть, которую видела в глазах генфинов, когда они обвиняли меня в этом нападении, и грусть переполняет меня. Правы ли они? Была ли в этом моя вина?

Я знаю, что скажут ребята, если я произнесу это вслух, поэтому я молчу. Но правдивость обвинений оседает в моем теле и крепнет. Потому что те генфины были правы. Принц на самом деле напал на их остров из-за меня. Он мастер игры, и он только что сделал свой первый ход.

– Кто-нибудь заметил что-нибудь странное в этих солдатах? – спрашиваю я.

– О чем ты? – уточняет Силред.

Я продолжаю думать о том, как странно они двигались, а лица их были пусты.

– Не знаю. Но мне казалось, что с ними что-то… не так.

Я не могу объяснить, на ум ничего путного не приходит, и никто больше не высказывает никаких предположений, поэтому в повозке снова становится тихо. Принц сделал свой ход, быстрый и смертоносный. Вопрос в том, что он собирается делать дальше?

Глава 34

Мы возвращаемся в поместье, и нас встречают Залит и Белрен.

– Что случилось? – спрашивает Залит, глядя на наши мрачные лица.

– Принц Эльфар нанес первый удар, – отвечает принцесса Сура.

Оранжевые губы Залита сжимаются в тонкую линию.

– Я соберу командиров.

– Тот секретный остров, – выпаливаю я. – Вы выяснили, что на нем находится?

Залит качает головой.

– У нас нет возможности пройти через барьер. Он сильнее барьеров Суры, а это говорит о многом, ведь она одна из самых талантливых в чарах и магии барьеров. Но теперь мы знаем, что принц держит там хотя бы часть своей армии. Иначе наши шпионы сообщили бы нам о любом перемещении ополчения с острова королевства. Он не смог бы тайком напасть на остров генфинов, используя те войска. У нас слишком много ушей.

– Значит, нам нужно выяснить, что это за войска, да и вообще боги знают что он прячет на том секретном острове, – размышляю я вслух.

– Фуки, – внезапно говорит Силред. – Эти животные не поддаются дрессировке. Должно быть, он поймал несколько особей и прятал до сегодняшнего нападения, а затем выпустил на свободу на нашем острове.

– Кто знает, что еще у него там есть, – серьезно говорит Залит.

Я выдыхаю.

– Ладно, думаю, пришло время это выяснить.

Эверт прищуривается.

– Даже, твою мать, не думай об этом.

Я всплескиваю руками.

– Ну, и что ты хочешь, чтобы мы сделали?

Сделав три длинных шага, Эверт возвышается надо мной, и на его лице появляется ужасающая гримаса.

– Ты не усвоила урок после того, как ушла в первый раз? Или тебе нужно, чтобы я наказал тебя снова? – говорит он, его голос низкий и опасный. – Тебе напоминать, что происходит с нашим альфой всякий раз, когда ты вытворяешь подобное дерьмо?

Я толкаю его в грудь, но в итоге лишь отшатываюсь сама. Дурацкий сильный генфин.

Уверенный в своей правоте, он бросает взгляд на Ронака, который

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?