📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНе жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт

Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 103
Перейти на страницу:
просто чтобы чем-нибудь заняться. Я уже вымыла всю посуду и вытерла столешницы, поэтому переставляю лаймы, а затем прислоняюсь к стойке и смотрю в пространство.

— Как долго ты здесь живешь?

Я подпрыгиваю, прежде чем оглянуться через плечо на Оливера, который стоит в дверном проеме.

Его усмешка мимолетна, но она появляется.

— Забыла, что я здесь?

Я потираю грудь, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.

— Нет.

Но я ожидала, что он останется в своей комнате. Работать, или притворяться занятым, или еще что-нибудь, что не включало бы стояние на моей кухне в паре футов от меня.

— И сколько? — Он подходит ближе, и я сопротивляюсь желанию сделать шаг назад.

— Три года.

Оливер кивает, снова оглядывая комнату. Несмотря на то, что я не очень хороший повар, я люблю свою кухню. Обои с веселым рисунком из лимонов и пчел, и я провела день, мучаясь над различными плитами мрамора для столешниц.

Чайник начинает свистеть на плите. Я выключаю конфорку и беру кружку.

— Хочешь чаю?

Вместо того, чтобы отказаться, он кивает.

— Конечно. — Затем он обходит остров и садится на один из табуретов, явно планируя остаться.

Может быть, мне следует перестать строить предположения о том, что сделает или скажет Оливер. Возможно, я буду чувствовать себя менее выбитой из колеи, когда он выберет противоположное.

Я наливаю две кружки мятного чая, не утруждая себя вопросом, какой он хочет, поскольку это единственный, что у меня есть.

Я ставлю дымящуюся чашку перед ним.

— Моя семья думает, что мы встречались несколько месяцев, прежде чем поженились.

— Как им пришла в голову эта идея? — Вместо того, чтобы разозлиться, он звучит удивленным. Еще один сюрприз.

Я перефразировала.

— Я сказала своей семье, что мы встречались несколько месяцев, прежде чем поженились.

Он кивает, и все. Вся его реакция.

— Расскажи мне о своей семье.

Я дую на свой чай.

— Моего старшего брата зовут Эдди. Он анестезиолог. Его жена Эйприл ждет их первого ребенка через месяц.

— Как они познакомились?

— Э-э, они влюбились в старших классах. Познакомились в начальной школе, начали встречаться на первом курсе, и все.

— И все же ты циник?

— А ты нет?

— Да. — Он кивает. — Хотя и не так сильно, как раньше.

— Теперь, когда ты женатый мужчина? _ Я поддразниваю.

Оливер ухмыляется. Не в полную силу, но близко к этому.

— Мой отец следил за Скарлетт после того, как она и Крю поженились. Он утверждал, что это было из-за деловой сделки. Но это было потому, что Скарлетт была слишком смелой. У нее было слишком много власти над Крю. Мой отец показал Крю ее фотографии в отеле с другим мужчиной. Они не целовались и не прикасались друг к другу, но это выглядело ужасно. Он — я — ожидал, что Крю отвернется от нее. Но Крю поступил наоборот, и я понял… он любил ее. Действительно любил ее. Это был первый раз, когда я видел подобные отношения. Так что теперь я знаю, что они существуют. Просто не для всех.

Я колеблюсь, прежде чем задать свой следующий вопрос. И потому, что я не хочу, чтобы Оливер подумал, что я выуживаю информацию, и потому, что я понимаю, что спрашиваю об этом, потому что хочу узнать больше об Оливере. Чтобы понять его.

— Вы с Крю когда-нибудь были близки?

— Не очень. Мой отец любит — обожает — настраивать нас друг против друга. Крю приложил немалых усилий после женитьбы. Особенно после рождения Лили. Я осознаю, что на самом деле никогда не пытался.

— А как насчет тебя и твоего отца?

— У нас были взлеты и падения. Когда я был моложе, между нами все было лучше. Я хорошо учился в школе, именно то, чего он ожидал. Когда мне было девятнадцать, я узнал, что соглашение между моим отцом и Хэнсоном Эллсвортом изменилось. То, что я не женился на Скарлетт, меня вполне устраивало. Но я знал, что это будет означать для генерального директора, и это беспокоило меня. Предполагалось, что это буду я. Я доучился в колледже, а затем и в бизнес-школе, чтобы быть достойным этой должности. Мой отец был в восторге, когда я начал работать в компании. Крю все еще учился в школе, так что нас было только двое. Потом… все пошло наперекосяк.

— Потому что Крю появился?

— Нет. Потому что он узнал, что у меня был секс с его женой.

Сначала я думаю, что это одна из его невозмутимых шуток. Когда я понимаю, что он серьезен, я начинаю кашлять.

— Твоей мачехой?

Оливер кивает, глядя на кружку.

— Она была моложе меня. Это было не так странно, как кажется. Но все равно облажался, я знаю. — Он смотрит на меня, и что-то в выражении его лица говорит мне, что это перепутье. То, как я отреагирую, повлияет на многое. Мы окажемся в том же положении — разведемся, — но то, как мы это сделаем, решается прямо сейчас. Он доверяет мне, и я хочу быть достойной этого.

Поэтому я проглатываю миллион вопросов, которые у меня есть, и говорю:

— Мы все о чем-то сожалеем, верно?

Мне не нужно спрашивать, сожалеет ли он. Это очевидно по едва заметному изменению выражения его лица, потемнению в глазах и теням, пролегающим по его лицу.

— Верно.

Возникает неловкий момент, когда мы слишком долго удерживаем зрительный контакт.

Оливер нарушает тишину, задавая мне еще один вопрос о моей семье. После того, как мы поговорили о Рейчел и моих родителях, я прошу прощения, чтобы подготовиться к ужину.

Оставаться дольше на моей кухне стало казаться опасным. Оливер здесь, чтобы доказать, насколько он несовместим с моей жизнью.

ГЛАВА 14

ОЛИВЕР

Ханна появляется в гостиной, пока я осматриваю ее книжную полку. Если это

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?