Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
Сев в машину, он включил зажигание. Детектив знал Промис-Фоллз достаточно хорошо, так что ему не требовалась карта, чтобы найти Маршалл-уэй. По дороге Дакуорт размышлял над тем, не пора ли ему бросить полицейскую работу и заняться чем-то другим – скажем, частным извозом. Стать, например, одним из сотрудников сервиса «Убер». Компания уже вовсю обслуживала жителей Промис-Фоллз. Правда, сам Дакуорт ее услугами до сих пор ни разу не пользовался. Хотя работа местных таксистов тоже была связана с риском, детектив мог побиться об заклад, что, в отличие от него, никого из них не пытались забить до смерти во время исполнения служебных обязанностей.
Дом, в котором жил Кальдер, представлял собой весьма импозантное строение из красного кирпича с белыми колоннами в центре фасада. Двор был тщательно ухожен, газон на лужайке аккуратно подстрижен. На черной асфальтовой подъездной аллее стоял аккуратный белый «Линкольн»-паркетник. Асфальт, казалось, был только что уложен.
Подойдя к двери, Дакуорт позвонил в звонок. Секунды спустя дверь открыл стройный седой мужчина лет семидесяти, одетый в клетчатую рубашку и тщательно отглаженные брюки.
– Что вам угодно? – поинтересовался он.
Дакуорт предъявил полицейский значок и позволил мужчине тщательно изучить его, но на всякий случай представился:
– Детектив Дакуорт, полиция Промис-Фоллз.
Мужчина едва заметно сморщил нос и сказал:
– Слушаю вас.
– Я ищу Кори Кальдера.
– Его здесь нет.
– А вы кто такой, сэр?
– Аластер Кальдер. Я отец Кори. Какие-то проблемы?
– Где я могу найти Кори?
– Понятия не имею.
– Но он живет здесь?
– Да, живет. Но он передо мной не отчитывается. Он взрослый человек.
– Могу я войти, сэр? Возможно, вы сумеете помочь мне кое-что прояснить.
После некоторых колебаний Аластер Кальдер открыл дверь пошире. Затем, пройдя по коридору, распахнул дубовую дверь, ведущую в кабинет. Там стоял огромный стол. Вдоль стен в два ряда выстроились заставленные томами книжные полки. Одна стена была отведена под всевозможные дипломы и награды, а также под памятные фотографии. Стульев в кабинете было всего два – один стоял по одну сторону стола, другой по другую.
– Садитесь, – предложил Барри Аластер. – Так что же у вас за дело к моему сыну?
– Когда вы видели Кори в последний раз?
– Я спросил вас, какое у вас к нему дело.
– А я спросил вас, когда вы в последний раз его видели.
Аластер плотно сжал губы и подчеркнуто выдохнул через нос:
– Насколько я помню, вчера. Мы не фиксируем наши встречи документально.
– Но вы сказали, что он здесь живет.
– Да.
– А кто еще здесь проживает?
– Больше никого.
– Только вы и ваш сын?
– Я же сказал. – Аластер вздохнул. – Моя жена умерла три года назад. У нас, кроме Кори, еще двое детей. Оба они в браке. Мой сын сейчас в Токио. Он ищет способ превратить океанскую воду в питьевую. Моя дочь врач. Она помогает урегулировать миграционный кризис в Европе, который, похоже, никогда не закончится.
– А Кори? Он чем занимается?
– Он живет здесь, – ответил Аластер с нотками презрения в голосе. – Что вам от него нужно?
– Вы знаете Долорес Гантнер?
Глаза Аластера удивленно расширились.
– Долли?
– Да, – улыбнулся Дакуорт.
– Да, я ее знаю, – сказал собеседник детектива и неодобрительно покачал головой. – Боюсь, мой сын достаточно взрослый, чтобы самостоятельно выбирать себе подруг.
– Выходит, Долорес встречается с вашим сыном?
– Встречалась – какое-то время. Вы что, пришли сюда из-за Долорес? И что же она натворила? Меня нисколько не удивило бы, если бы я узнал, что она совершила что-нибудь мерзкое. Вы знаете, где она работает?
– В тату-салоне.
– Вот именно. Что еще я могу к этому добавить? Так что она все-таки натворила?
– Она покинула этот мир, мистер Кальдер.
Собеседник Дакуорта резко выпрямился на стуле.
– Что вы сказали?
– Я сказал, что она мертва.
– Боже мой. Как это случилось?
– Пока все говорит о том, что ее убили.
– Вы шутите.
– Я опрашиваю всех, кто был с ней знаком. Мне сказали, что ваш сын был ее приятелем. Поэтому он один из первых в списке людей, с которыми мне необходимо поговорить.
– Но вы же не думаете, что он может иметь к этому какое-то отношение? У него есть свои недостатки, но он никогда не сделал бы ничего подобного.
– Однако он может знать что-то, что поможет мне в расследовании. Поэтому позвольте мне еще раз задать вам вопрос, который я уже задавал. Вы знаете, где он?
– Я… нет, не знаю.
– Как вы полагаете, он может появиться дома в ближайшее время?
– Я в самом деле не имею понятия.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!