📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураАл-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова

Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 102
Перейти на страницу:
Дарданеллы из Эгейского моря.

27

Цифра взята, по всей вероятности, из сочинения ал-Мас'уди [BGA, t. VIII, р. 66-67]. В 5-й секции VI климата, где помещено еще одно описание Черного моря, ал-Идриси приводит другие цифровые данные.

28

Описание островов Черного моря помещено в 5-6-й секциях VI климата.

29

Море Джурджана и Дайлама — В мусульманском мире Каспийское море имело множество названий, связанных с наименованиями прилегающих к этому морю стран, народов и городов. Одно из древних названий Каспия — «Гирканское море» (греч. 'Υρκανια) — в арабской литературе употреблялось в форме «Море Джурджана», по имени крупного торгового центра на юге Каспия. Другим распространенным у мусульман названием Каспийского моря было «Хазарское море», закрепившееся за ним с X в. Существовало и много других наименований, имевших локальный характер, в том числе «Море Дайлама» — по арабскому названию южной гористой части иранской области Гилян на юго-западном побережье Каспийского моря [Бартольд В. В. Бахр ал-Хазар; Калинина Т. М. Сведения ранних ученых, с. 88-89; Dunlop D. M. Bahr al-Khazar].

30

Подчеркивание факта изолированности Каспийского моря как его отличительной черты было характерно для арабо-персидских географов, унаследовавших это представление от античных авторов [АГЛ, с. 250; Заходер Б. Н. Mare Hyrcanum, с. 3-4; Калинина Т. М. Сведения ранних ученых, с. 89]. В христианской географии Каспийское море, напротив, считалось заливом Мирового океана [Мельникова Е. А. Образ мира, с. 92-93].

31

Гузами (ал-гузз) арабские авторы называли тюркский народ огузов. Огузы, первоначально жившие в Северо-Восточной Монголии, часто упоминаются в Орхонских надписях VIII в., где они называются также токуз-огузами («девять гузов») [Бартольд В. В. Гузз, с. 524]. По представлениям арабских авторов X в., огузы и токуз-огузы (араб, тугузгузы) являлись разными народами, обитавшими в различных местностях: гузы — между Каспием и средним течением Сырдарьи, тугузгузы — в Восточном Туркестане [Бартольд В. В. Очерк истории туркменского народа, с. 552-558; Калинина Т. М. Сведения ранних ученых, с. 97]. Описание страны гузов, составленное ал-Идриси на основе сообщений ал-Истахри и Ибн Хаукала, помещено в 8-й секции V климата «Нузхат ал-муштак» [OG, р. 837-842; Извлечения]. Зависимость ал-Идриси от более ранних источников при характеристике гузов была отмечена В.В.Бартольдом [Бартольд В. В. Очерк истории туркменского народа, с. 558; ал-Идриси там ошибочно назван автором XI в.].

32

Это утверждение, скорее всего, основывается на сведениях арабских географов ІХ-Х вв., на данные которых ал-Идриси опирался при характеристике Хазарии в 7-й секции V климата и 6-й секции VI климата [Коновалова И. Г. Восточная Европа, с. 189-191]. Вместе с тем само обращение ал-Идриси к известиям ранних арабских авторов могло быть спровоцировано сообщениями современников сицилийского географа о существовании страны хазар в районе Нижнего Поволжья: к примеру, младший современник ал-Идриси, испано-арабский путешественник середины XII в. Абу Хамид ал-Гарнати, отправляясь из Дербента на Нижнюю Волгу, был совершенно уверен в том, что плывет в «страну хазар» [Гарнати, с. 27].

33

Азарбайджан — принятое в арабо-персидской литературе наименование южной части исторического Азербайджана, расположенной к югу от р. Араке [Ибн Хордадбех. Книга путей и стран, с. 289-291, примеч. 16].

34

Табаристан — арабо-персидское название области на юге Каспия, лежащей к северу от гор Эльбурса, совр. Мазандаран в Иране [Бартольд В. В. Историко-географический обзор, с. 215-225].

35

Издательская конъектура, в рукописях ***. — G, *** — I, A, *** — C. П. А. Жобер, опираясь на чтение рукописи А, перевел топоним как «Источник Тимура» [GE, р. 7]. Топоним упоминается и в основной части сочинения (в 6-й секции IV климата), где имеет следующие варианты написания: *** — L, *** — A [OG, p. 679]. Согласно сообщению ал-Идриси, так назывался населенный пункт на южном побережье Каспийского моря, близ устья р. Амул, в одном переходе от г. Амуля, славившегося производством шелка.

36

Исил — один из арабских вариантов передачи тюркского наименования р. Волги, тюрк. Atillltil (см. [Бартольд В. В. Арабские известия, с. 815; Moravcsik Gy. Byzantinoturcica, Bd. II, S. 78 f.; Мурзаев Э. М. Словарь, с. 229, статья «Идел»]). А.П.Новосельцев считает, что следует предполагать финно-угорское происхождение рассматриваемого гидронима [Новосельцев А. П. Хазарское государство, с. 128-129]. Наряду с формой наименования, употребляемой ал-Идриси, в арабо-персидской литературе использовалось еще несколько вариантов написания названия Волги: Итил, Атил, Афил (см. [Заходер Б. Н. Каспийский свод, ч. I, с. 196; Dunlop D. M. Atil]). В историографии, как правило, равноправно фигурируют две формы русской транскрипции названия — Итил(ь) и Атил(ь) (сводку данных см. [Новосельцев А. П. Хазарское государство, с. 164, примеч. 391]). Наименование Атил / Итил было широко распространено не только у мусульманских писателей, но и в Византии и Западной Европе (см. [Moravcsik Gy. Byzantinoturcica, Bd. II, S. 78 f.; Барбаро и Контарини, с. 163-164, коммент. 16]).

37

Ср. цифры, характеризующие величину Каспийского моря, которые ал-Идриси приводит в 7-й секции V климата, — 800 на 600 миль (см. коммент. 5 к указанной секции). О размерах Каспия по данным античных и средневековых авторов см. [Заходер Б. Н. Каспийский свод, ч. I, с. 17-18; он же. Mare Hyrcanum, с. 2-3].

38

Сообщения о четырех островах в Каспийском море во многом основываются на книжных данных (сводку сведений, имевшихся в арабской географической литературе об островах Каспийского моря, см. [Заходер Б. Н. Каспийский свод, ч. I, с. 20-21]), которые в XII в. вызывали интерес не у одного ал-Идриси: об этом свидетельствует упоминание о четырех островах Каспийского моря у современника ал-Идриси географа аз-Зухри [Kitab al-dja'rafiyya. № 365].

39

Рассказ об островах Каспийского моря помещен в 7-й секции V климата «Нузхат ал-муштак».

40

Море ат-Табаристан («Море Табаристана») — одно из названий Каспийского моря в арабо-персидской литературе, известное начиная с трудов ал-Хваризми [Калинина Т. М. Сведения ранних ученых, с. 27, 29, 47, 48, 88; Бартольд В. В. Бахр ал-Хазар; Dunlop D. M. Bahr al-Khazar]. Об области Табаристан см. коммент. 34 к Введению.

41

Море

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?