📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКрах лицедея - Чингиз Абдуллаев

Крах лицедея - Чингиз Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

— Складывал, — сказал помощник, — мы видели на кассете, какон складывал их в пластиковый пакет.

— Который не мог лопнуть во время полета сверху вниз, —улыбнулся Леживр. — Он мог лопнуть и раскрыться только при ударе о землю.Значит, бриллианты должны были рассыпаться рядом по берегу пляжа. А ониразбросаны по скалам. Что из этого следует?

— Не знаю, — растерялся помощник.

— Его столкнули вниз, а потом сверху бросили несколькоювелирных украшений, чтобы мы поверили в эту версию. Я уверен, что самые ценныеэкспонаты мы здесь не найдем, — сказал Леживр.

Петкова посмотрела на камни, потом на тело и перевела взглядна Леживра. Судя по всему, этот тип был опытным профессионалом. Напрасно онатак плохо его встретила.

— Может быть, он не поделил коллекцию Карраско со своимсообщником и тот в пылу ссоры столкнул вора вниз, вырвав у него пакет сювелирными украшениями? Или они тянули пакет каждый на себя? — спросила она.

— Тогда выпавшие драгоценности должны были кучно лежать водном месте или оказаться разбросанными в другой стороне, — пояснил Леживр. —Но скорее всего несчастного столкнули с обрыва на скалы и уж затем сверхуразбросали некоторые украшения. Когда все соберут, вы увидите, что основнойчасти коллекции нет. Видимо, убийца рассчитывал, что и нескольких разбросанныхдрагоценностей будет достаточно, чтобы мы поверили в грабителя, действовавшегов одиночку.

Ирина изумленно отметила про себя, что новый гость, несмотряна фатоватый вид, определенно знал свое дело.

— Значит, вы считаете, что убийца еще в отеле? — спросилаона.

— Не просто в отеле, — непонятно ответил Леживр, поднимаясьи отряхивая с себя песок. — И еще я считаю, что он намеренно сделал так, чтобыпереключить наше внимание на грабителя.

Вниз по лестнице бежал один из служащих отеля. Он подскочилк комиссару.

— Наши электрики все выяснили, — выпалил он, задыхаясь отбыстрого бега, — кто-то намеренно вызывал замыкание. Два раза ненадолго, ровнов два часа ночи и в половине третьего. А с помощью последнего короткогозамыкания вообще отключил свет. Неизвестный был на кухне и, видимо, имел ссобой мощный источник энергии.

— Необязательно мощный, — добродушно заметил Леживр, —скорее, обычный трансформатор, который можно настроить так, чтобы вызвать короткоезамыкание. И вообще, иногда для этого достаточно пары обычных проводов.

Сверху спускался Мачадо. Он был в плавках и в майке. Увидевубитого, он испуганно шарахнулся в сторону. Потом посмотрел на Леживра.

— Вы из ФБР? — спросил он у незнакомца.

— Нет, — улыбнулся тот, — меня прислали из Интерпола. Апочему вы решили, что я приехал из ФБР?

— Слышал, как вчера утром сеньора Ремедиос говорила об этомсеньору Дронго, — пояснил Мачадо, — и я думал, что вы уже приехали.

— Они еще приедут, — пообещал Леживр. — А вам не кажется,что вы выбрали не совсем удачное время для купания. Рано утром вода бываеточень холодной.

— Я люблю холодную воду, — признался Руис. — В номере ячасто купаюсь под холодным душем.

Оттолкнув Мачадо, на пляж сбежал Бернардо.

— Что опять случилось? — спросил он. — Снова убили кого-тоиз наших гостей?

— Нет, — ответил комиссар, подходя ближе, — скорее,незваного гостя. Этот человек залез сегодня ночью в сейф в кабинете менеджера ипытался украсть коллекцию сеньора Карраско. Некоторые ценности мы уже нашли наскалах. Посмотри внимательно, может, ты его знаешь?

Бернардо приблизился к телу, внимательно посмотрел на лицоубитого.

— Нет, — решительно заявил он, — первый раз вижу.

— Странно, — сказал комиссар, — менеджер его тоже не помнит.Откуда он взялся в отеле?

Все молчали.

— Нужно дождаться приезда наших экспертов и выяснить, какпопал в отель этот человек, — твердо сказал Рибейро, — а пока я попрошу всехювелиров, приглашенных к сеньору Карраско, собраться в его апартаментах. Наместь о чем поговорить.

Глава 20

Они собрались в апартаментах сеньора Карраско ровно черездва часа, сразу после завтрака. Все были напряжены и старались не смотреть другна друга. Пабло Карраско сидел на диване, глядя перед собой немигающим взором.За последние несколько дней у него было столько потрясений, что он чувствовалсебя окончательно разбитым. Рядом сидел укутанный в мохеровый плед АнтониоВиллари. Очевидно, он простудился — его знобило. В креслах разместились ЭнрикоГалиндо и Эрендира Вигон. Журналистка была расстроена. Третье убийство в отелепроизошло без ее участия, и она не смогла дать информацию о случившемся. ЗатоФил Геддес, устроившийся в углу на стуле, счастливо улыбался. Он успел передатьв свое агентство новость о третьем убийстве подряд, сопроводив сообщениесобственным комментарием о маньяке-убийце, появившемся в отеле.

Дронго подвинул стул Ирине Петковой и сел рядом с ней возлеписьменного стола. Около них расположился Руис Мачадо, который принес для себякресло из спальной комнаты. Чуть в стороне сидел Тургут Шекер. Наконец, у двериустроились Нацумэ Ямасаки и Бернардо де ла Рока, для которых принесли небольшойдиван из соседнего номера.

Прибывший утром Анри Леживр о чем-то шептался с комиссаромРибейро. Судя по всему, он говорил комиссару не слишком приятные вещи,поскольку тот все время хмурился, мрачнел и курил одну сигарету за другой.Менеджер, сидевший рядом с комиссаром, не понимал, о чем они могут так долгоговорить между собой. Наконец все расселись, и комиссар обратился ксобравшимся:

— Вы знаете, что у нас произошло. Два убийства подрядвызвали панику среди гостей отеля. Но сегодня ночью было совершено нападение насотрудника службы безопасности и убийство еще одного человека. Мы проверили егоданные, и выяснилось, что этот человек не был гостем отеля. Никто не знает ниего имени, ни фамилии, ни откуда он прибыл. Просто неизвестный вор, которыйпогиб, сорвавшись со скалы. И поэтому мне хотелось бы показать его вам. Можетбыть, кто-то из вас его узнает.

Помощник комиссара развернул телевизор и поставил кассету.На экране замелькали кадры, изображавшие, как вор входит в комнату, перерезаетпровода первой камеры, подходит к сейфу и достает из него драгоценности,упаковывая их в пластиковый пакет.

— Вот видите, — Рибейро сделал знак, и помощник остановилизображение, — этот человек никому не известен. Как он попал в отель, мыпонятия не имеем. Охранники, стоявшие у главных дверей, уверяют, что он непроходил через центральный холл. Мы просмотрели запись, сделанную с помощьюкамеры, установленной при входе, и убедились, что он действительно не входил вотель.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?