📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиКоролевства Доблести - Скотт Чинчин

Королевства Доблести - Скотт Чинчин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:
представить Лорда Захариуса.

Зеленоглазый подался вперёд, схватил руку правительницы и легонько лизнул. Мирмин опешила, но Захариус подмигнул и объяснил:

- Люди всегда ожидают от меня чего-то подобного, - с этими словами он взял руку второй раз и осторожно коснулся её губами, затем отстранился.

- Лорд Захариус…

- Можно Заз. Моё полное имя – Зэхлас Аландовос Захариус. Но с годами оно укоротилось. Имя Заз кажется людям более удобным. Проще слетает с языка.

- В этих покоях больше cгодится Лорд Захариус.

- Как пожелаете.

Мирмин вздохнула.

- Что я могу для вас сделать?

- У вас есть кое-что нужное нам. Точнее, кое-что принадлежащее нам. И мы пришли забрать это. Но, чтобы сказать вам, что мы хотим найти в Арабеле, сначала я должен рассказать про нашу расу. Давным-давно между разными племенами кошачьих происходили войны. Кровные враги выступали друг против друга, кровопролитие продолжалось столетиями.

- Под «кошачьими» вы имеете в виду кошачьих лордов? Твой народ?

Захариус замешкался.

- Да. Разумеется.

Сиобан рассмеялась и присела почесать за ушами лежащего ягуара. С полдюжины остальных кошек завистливо замяукали. Большой хищник зевнул, затем повернул голову и уставился на Мирмин. Поразительная сообразительность читалась в глазах создания, и взгляд его был таким гипнотизирующим...

Транс прервался, когда от стаи отделился маленький серый котёнок и, удивив Мирмин, прыгнул прямо ей на колени.

- Аа, лучше поберегитесь, - со смешком предупредила Сиобан. - Это наш самый свирепый воин.

Котёнок посмотрел вверх, на Мирмин, и жалобно мяукнул. Она погладила его бочок, и малыш закрыл глаза и удовлетворённо свернулся калачиком на коленях.

Лорд Захариус продолжал:

- Сацума, великий вождь нашего народа, отдал свою жизнь, чтобы объединить воюющие племена против общего врага. И хотя мы победили, этот враг напоследок провернул жестокую хитрость. Останки Сацумы были украдены вражескими солдатами и разбросаны по всему Фаэруну. У нас есть основания полагать, что одна из тайных гробниц спрятана под университетом. Позвольте нам вернуть нашего павшего лидера и наконец-то упокоить его душу, как он и заслуживает - и вы получите от нас бесконечную благодарность.

- Под университетом? - переспросила Мирмин. - А где именно?

- Мы не знаем. Увы, придётся снести всё здание.

- Понятно.

Лорд Захариус наклонил голову набок:

- Это проблема?

- Думаю да. Храмовникам Тиморы, в чьём распоряжении сейчас находится здание, оно очень нравится. Как и послушникам, - правительница нахмурилась. - Кто источник ваших сведений? Кто вам сообщил, что останки Сацумы захоронены здесь?

- Этого я не могу сказать, - беспечно ответил Захариус. - Даже то, что я уже сказал - гораздо больше того, что людям позволено знать о нашей расе.

- Какая честь, - устало выдала Мирмин. – Однако вы ставите меня в крайне неловкое положение. На то, чтобы построить это здание и привести его к успеху, ушли многие годы. Я понимаю вашу нужду, лорд Захариус, но вашу просьбу очень сложно выполнить.

В другое время и при других обстоятельствах, Мирмин отклонила бы прошение без дельнейшего рассмотрения. Однако сейчас она не могла выдворить из головы жуткую картину растерзанного тела Пенна Оттманна. Она возвращалась вновь, стоило только женщине взглянуть на ягуара, дремавшего у ног Сиобан.

- Мне нужно время, чтобы как следует подумать над вашим заявлением, - наконец, подытожила Мирмин.

- Понимаю, - Захариус пошевелил пальцами, и серый котёнок спрыгнул с ног Мирмин и подбежал к нему. Предводитель кошачьих лордов остановился в дверях, дожидаясь, пока Сиобан, Никколо, Савьер и компания четвероногих выйдут. – Призовите меня, когда примете решение. Найти меня будет нетрудно.

Со странной, таинственной улыбкой на лице, он развернулся и ушёл. Двери затворились.

Эвон Стралана отделился от группы своих солдат и приблизился к Мирмин.

- Что думаешь?

Правительница нахмурилась.

- Если ты найдёшь хотя бы один кошачий волосок на теле торговца, приведи лорда Захариуса и его свиту на допрос. В любом случае, разузнай о нём всё, что сможешь, и прикажи своим людям не спускать с него и его товарищей глаз. Я хочу знать, где они остановились, с кем они общаются здесь – в общем, всё до мельчайших подробностей!

- Считай, сделано. А тем временем, может, узнаем побольше о нашей жертве?

Некоторое время спустя, Мирмин уже стояла перед магазинчиком Оттманна. Маги довольно быстро закончили свою часть работ, проверили, что заходить туда безопасно, и разрешили Мирмин последовать за ними внутрь. Окон не было, поэтому пришлось зажечь факелы.

Внутреннее убранство лавки представляло собой парочку полок на стенах, несколько стеклянных витрин, письменный стол с тремя стульями – одним позади и двумя впереди – и маленькой комнатушкой в конце помещения, где сваленные в кучу пустые ящики закрывали собой большую чёрную коробку. Посетители осторожно приблизились к ней – всё-таки на ней висело три защитных заклятья. Но это оказались простые чары, с легкостью поддавшиеся мастерству волшебников. Внутри они обнаружили несколько мешков золота и немало драгоценных камней.

Маги осмотрели несколько магазинных артефактов и подтвердили, что внутри каждого из предметов высочайшего качества дремала вполне настоящая мощь. Только полуразвалившаяся Арфа Миф Драннора вызвала скептический смешок.

Один из них, усталый пожилой маг по имени Волни, повернулся к своему партнеру.

- Итак, Уолкотт, запиши: кольцо невидимости, пять чаш с целительным зельем, две маленькие баночки мази для омоложения и долголетия, и кубок, из которого можно выпить и увидеть своё будущее. Довольно расхожие вещички.

Уолкотт выглядел пресытившимся, и уж точно не впечатлённым, пренебрежением Волни к содержимому лавки. Тем не менее, он согласно покивал, а потом повернулся к Мирмин:

- У него здесь имелись амулеты, способные взорваться, если владелец умрёт не своей смертью – и прихватить с собой половину городского квартала в качестве мести. А ещё штуковины, позволяющие зафиксировать доппельгангера в его текущем обличье. И многое другое. Поэтому нет никакого смысла в том, то его убили так легко.

- Что-что ты сказал? – уточнила Мирмин.

Уолкотт пожал плечами.

- Этот человек знал, что ночные улицы могут быть опасны, но всегда перемещался без какой-либо охраны, любого рода. Он явно чувствовал себя защищенным от всяких обыденных угроз.

- Это верно, - подтвердила Мирмин, вспоминая показания владельцев нескольких других магазинов, которых она допросила, ожидая, когда маги закончат задание.  – Если только он не носил с собой какие-нибудь из мощных артефактов, чтобы иметь возможность отбиться, если на него кто-нибудь нападёт. – Женщина задумалась. – Но когда мы наткнулись

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?