Властелин - Александр Рудазов
Шрифт:
Интервал:
– Хорошо, дайте мне минуту, я оденусь, – поднялся на ноги Бельзедор.
Он начал облачаться в черные доспехи. Мерзопак склонил голову набок и недоуменно спросил:
– Что вы делаете, Властелин? Зачем вам эти громыхающие железки?
– О, простите… – спохватился Бельзедор. – Кажется, я успел к ним привыкнуть.
– Да и вообще, не стоит тратить время на одевание. Более чем достаточно нижнего белья и маски. Так гораздо забавнее.
– Маски? Но у меня нет никакой…
Мерзопак с готовностью протянул Бельзедору черную маску. При ближайшем рассмотрении та оказалась мужскими трусами с прорезанными дырками для глаз.
Бельзедор несколько секунд колебался. Ему не очень хотелось надевать это себе на голову. Но дедушка Мерзопак нетерпеливо приплясывал и с такой надеждой глядел на Бельзедора, что у того не хватило духу отказаться.
– У меня дурацкий вид, – заметил Бельзедор, посмотрев на свое отражение в зеркале.
– А он сейчас именно таким и должен быть, Властелин! – обрадованно потер ладони Мерзопак. – Чтобы мудрым стать, безумцем надо прикинуться! Теперь мы… ой. Фу. Властелин, кажется, я наступил на что-то мокрое. У вас тут что-то на коврике… это похоже на кошачью мочу.
– Вы уверены, дедушка?
– Не сомневайтесь в моих способностях, Властелин. Я, конечно, не так хорошо разбираюсь в телесных выделениях, как лорд Фекалий, но в такой малости вряд ли ошибусь.
– Ты спишь? – потыкал лежащего в изголовье кота Бельзедор.
– Уже нет, – недовольно ответил Леонард. – Зачем ты меня потревожил?
– А зачем ты нассал на ковре?
– Я слишком красив для этого мира. А этот мир слишком отвратителен для меня. Так я выражаю свое к нему презрение.
– Но почему именно на моем ковре?
– Не мешай мне спать, – отвернулся Леонард.
Ночная Цитадель Зла выглядит совсем не так, как дневная. Днем повсюду суетятся прихвостни – натирают до блеска пол, устанавливают и чинят ловушки, развешивают по углам паутину, меняют факелы и подливают масло в лампады. Ночью же царит могильная тишина, лишь изредка прерываемая гулкими шагами часовых – они обходят цитадель дозором.
Теперь к их мерной поступи добавился еще и мелкий топоток величайшего в мире пакостника.
Дедушка Мерзопак всегда ненавидел дискриминацию. Он с равным удовольствием пакостил как чужим, так и своим – лишь бы было весело. Он поливал чем-то вонючим дверные коврики и мазал клеем дверные ручки – особо стойким магическим клеем, остающимся липким даже через много часов. Он прибивал к полу обувь и подкладывал под сиденья магические бомбочки. Он натирал бумагу для письма воском и подсыпал в воду слабительное. При этом он мерзостно хихикал, до смерти радуясь своему остроумию.
– Главное, не дайте нас запалить, Властелин, – учил Мерзопак, связывая веревкой ручки двух дверей напротив. – Если узнают, что это мы, будет неинтересно.
– Почему? – не понял Бельзедор.
– Почему…
Мерзопак закончил последний узел, постучал в обе двери одновременно и бросился наутек – следом кинулся и Бельзедор. За обеими дверями послышался шум, они обе начали открываться… но обе открывались внутрь. Один дернул сильнее, другой еще сильнее – битых две минуты продолжалось это перетягивание каната, пока люди в комнатах наконец не догадались. Послышалась брань и приглушенные проклятия.
– Теперь понимаете, Властелин?
– Боюсь, все еще не понимаю.
– А разве вы не слышите, как они сердятся? – всплеснул руками Мерзопак. – Разве не слышите, как они нас проклинают?
– Ну да. И что?
– Не понимаете? Вы же полновластный хозяин этой цитадели и всех ее обитателей! Вы можете творить здесь все что пожелаете, и никто даже пикнуть не посмеет! Но что интересного в безнаказанной пакости?! Это уже не пакость, а обыкновенное издевательство сильного над слабым!
– Здесь с вами невозможно спорить, дедушка, – согласился Бельзедор.
– Поэтому сейчас старайтесь оставаться незамеченным, – подытожил Мерзопак. – А если нас запалят… тогда игра закончится. Будет довольно обидно.
Надо сказать, Мерзопак не стремился пакостить обычным прихвостням. Именно по этой причине – какой интерес гадить без малейшего риска для себя? Прихвостень не осмелится даже разозлиться на всемогущего лорда Мерзопака, не осмелится даже ругнуться в его сторону.
Нет, Мерзопак выбирал для забав таких же приспешников, как он сам. Тех, кто в случае чего не побоится полезть в драку. Конечно, доводить до таких крайностей ни в коем случае не следует, но возможность, возможность должна оставаться!
И сейчас Мерзопак крался по спальне самого смешного человека в цитадели – лорда Бугага.
Вначале перед лицом бывшего жреца Йокрида повисла чугунная сковорода – Мерзопак виртуозно вскарабкался под самый потолок, бесшумно вбил гвоздик и подвесил к нему груз. После этого великий пакостник не менее виртуозно пришил простыню Бугага к его же трусам – а затем сшил простыню еще и с одеялом. Дальше он насыпал в получившийся мешок сухой чайной заварки, измазал лицо спящего ваксой, а в довершение всего напихал ему между пальцев ног бумажек и поджег их.
– Теперь прячемся, Властелин! – прошипел Мерзопак, на цыпочках скрываясь за дверью. – Вот, глядите в щелочку – сейчас что-то будет!
– Может, нам лучше побыстрее уйти? – предложил Бельзедор.
– Как – и не увидеть, как жертва сердится?! Не для этого я вкладываю в работу душу, Властелин!
Пальцы лорда Бугага начало припекать. Он заворочался, чувствуя жар в ногах и чесотку во всем теле. Кулек из сшитых одеяла и простыни забился, Бугага громко охнул, резко поднялся… и шарахнулся лбом о сковороду.
– Лорд Мерзопак, это опять вы?! – заныл Бугага, разрывая одеяло голыми руками. – Да я же вам глаза вырежу!..
– Палево!!! – вскрикнул Мерзопак, уносясь по коридору.
Бельзедор ринулся за ним. Разъяренный лорд Бугага вылетел в коридор, размахивая кривыми ножами, но тут же споткнулся о натянутую веревку. Потирая расшибленную коленку, он плаксиво взвыл:
– Это не смешно-о-о-о!..
Мерзопак бежал, пока вопли обиженного Бугага не стихли. Бельзедор мчался следом – но если Мерзопак скользил легко и изящно, как бабочка над цветочными лепестками, то Бельзедор разве только не сшибал углы. Завернув за очередной поворот, он со всего размаху врезался в тонкую колонну… и разнес ее вдребезги. По коридору раскатились мраморные обломки, а сам Бельзедор упал ничком, пропахав пол носом.
– Властелин, будьте же осторожнее! – укоризненно воскликнул Мерзопак.
– Со мной все в порядке, – поднялся на ноги Бельзедор.
– Конечно, с вами все в порядке, – ворчливо согласился Мерзопак. – Ваша кожа прочна, как железо, а кости тверды, как алмаз. И именно поэтому вам надо быть осторожнее. А то всю мебель переломаете.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!