Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд
Шрифт:
Интервал:
Или я вижу то, чего нет, призналась я себе.
— Большое спасибо, что пришли, — сказал он, пожимая нам руки своими лапами лесоруба.
— Я приняла ваше приглашение близко к сердцу, — ответила мисс Пентикост. — Хотела увидеть то, что, вероятно, было важной частью детства мисс Доннер.
Проповедник кивнул.
— Да, это так.
— Я удивлена, что вы не упомянули ее в проповеди, — вставила я.
Мисс П. просила меня вести себя прилично, но я не смогла удержаться от шпильки.
Не знаю, готов был проповедник к этому или нет, но он с легкостью отразил удар.
— Сегодня утром проповедь должен был произнести брат Берт. Он собирался упомянуть Руби, — сказал он, потирая щетину на подбородке. — Но я решил, что не стоит эксплуатировать эту тему. Выставлять напоказ. Руби достаточно натерпелась в жизни. Я помолился о ней и написал новую проповедь.
Я кивнула, будто поверила.
— Вы правда считаете, что наша паства поможет вам обнаружить что-то, чего не нашла полиция? — спросил он.
— Попытка не пытка, — сказала мисс П.
— Судя по тому, что вы сказали, вы считаете, что причина убийства связана со Стоппардом.
Мне хотелось сказать: «Готова поставить на это последний доллар». Но мисс Пентикост лишь безразлично пожала плечами — ее коронный жест.
— Думаю, если жизнь заслуживает отмщения, значит, она заслуживает понимания.
В ответ он поднял брови. Явно не ожидал от сыщика философских изречений.
— Что ж, желаю вам удачи, — сказал он и направился к группе прихожан. Среди них была сестра Эвелин, которая уставилась на нас, словно мы пара бездомных собак, проникших на ее задний двор. Не обращая на это внимания, мисс Пентикост похромала к грузовику. Его карнавально-яркий рекламный баннер бросался в глаза среди непримечательных пикапов и сонных седанов.
— Что-то с ним не так, — сказала я. — И прежде чем вы это скажете, да, у меня зуб на проповедников, но дело не в этом.
— Согласна, — ответила она. — Но связано ли это с делом или это обычный побочный эффект?
Она имела в виду феномен нашей работы. Детективы, с полицейским значком или без, обычно встречаются с людьми определенного сорта. И в итоге начинают видеть в любом человеке глубины тьмы, хотя на то нет никакой причины. Или, по крайней мере, эта причина не связана с расследованием, за которое нам платят.
Вдруг и с проповедником тот самый случай?
Я открыла дверцу со стороны пассажира и взяла трость мисс Пентикост, чтобы она забралась в грузовик.
— Думаю, это все-таки как-то связано с делом, — сказала я. — Но насколько — еще предстоит выяснить.
Я обошла машину и села за руль. Мотор закашлялся, как человек, который курит по пачке в день, но в конце концов завелся. Когда я выезжала с парковки, мисс П. обернулась и посмотрела на сплетников у церкви.
— Как думаете, сколько человек к нам придет? — спросила она.
— Думаю, ноль.
Я свернула на асфальтированную дорогу и поехала к дому — тому, что вдали от настоящего дома. Мисс Пентикост откинула голову на потрескавшийся дерматин сиденья и закрыла глаза.
— Вам недостает веры, — сказала она.
Я высадила Святую Пентикост у фермерского дома. Она собиралась провести вечер в постели: беречь свою лодыжку и обдумывать то, что нам удалось узнать.
Не успела я закрыть дверь, как она уже рухнула на кровать и отключилась.
Я понимала, что неделя была долгой и что многое нам еще предстоит. Но надеялась, что мисс Пентикост включит свои гениальные мозги и нащупает верный путь для расследования. Потому что я ничего такого не видела.
Или, точнее, видела слишком много. Наше последнее трудное дело было загадкой запертой комнаты. Много вероятных мотивов, а список подозреваемых хотя и не слишком короткий, но все же ограниченный.
Убийство Руби было как будто совершенно противоположным случаем. Любой из тысячи человек имел возможность ее убить. Вопрос был в том, кто мог этого хотеть.
Пока мисс Пентикост путешествовала по стране грез, я поехала на грузовике обратно в город, чтобы нанести короткий визит в тюрьму. Мне не хотелось, чтобы Вэл провел там целый день, не увидев дружеского лица.
Я вошла в полицейский участок и увидела, что внутри никого нет. Голоса эхом доносились из-за двери к камерам, и я направилась вниз. Спустившись по бетонным ступеням, я с удивлением обнаружила, что шеф Уиддл сидит на стуле перед камерой Вэла и увлеченно беседует с заключенным.
Это плохо.
— Простите, что прерываю допрос, — сказала я.
— Ну, это не допрос, — ответил Уиддл, вставая. — Просто беседа.
Он прижал ладони к пояснице и потянулся. Раздалось несколько щелчков и похрустываний. Эта серия звуков была довольно длинной.
— Может быть, когда захотите поговорить с Вэлом в следующий раз, вам стоит сначала позвонить адвокату в Ричмонд, — предложила я. — Просто чтобы следовать букве и духу закона.
Если его собственные слова, прилетевшие бумерангом ему в лицо, его и задели, он этого не показал.
— Кроме того, может быть, вы найдете минутку, чтобы выяснить, кто пытался сжечь цирк вчера ночью, — добавила я. — Мой друг чуть не погиб.
— Не волнуйтесь, мисс Паркер. Мы найдем виновного. Что бы вы ни думали, здесь мало людей, готовых бросить зажигательную бомбу.
Я подумала, не поспорить ли с ним по этому поводу, но в кои-то веки поступила мудро.
— Если я вам понадоблюсь, я буду у себя в кабинете, — сказал он, подтянул штаны и поднялся в офис.
Как только он ушел достаточно далеко, чтобы не слышать нас, я села на еще теплый стул и прошептала:
— Что это было? Чего он хотел?
— Спрашивал, чем я занимался в Сан-Франциско, — прошептал в ответ Калищенко. — Он знает, что я работал на… одного бизнесмена.
Я не удержалась от одного из своих любимых ругательств. Плохи дела. Если дело дойдет до суда, присяжным лучше бы не знать, что Вэл когда-то ломал людям ноги.
— А еще о моей дочери, — добавил он.
— Что-что?
— Он расспрашивал о моей дочери. Знаю ли я, где она остановилась в Шарлотте.
— Что ты ему сказал?
— Ничего! Я ни слова ему не сказал, — ответил он с нотками паники в голосе. — Но откуда он знает, Уилл? Он расспрашивал тебя? Или твоего босса?
Я убедила его, что нет. И мне не понравилось, что пришлось его убеждать.
— Неужели ты и правда думаешь, что мы проболтались?
Он покраснел.
— Прости. Тяжело мыслить ясно. Конечно, вы не проболтались бы.
— Ничего страшного, — ответила я, хотя и не была в этом уверена. — Доверие в наши дни в дефиците.
Я рассказала, что Мейв помалкивала насчет его ссоры с Руби, а
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!