Целитель - Gezenshaft

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 650
Перейти на страницу:
себя небольшой клубок лиан, опутывавших его призрачную суть.

Как бы мне ни хотелось досмотреть это дело до конца банально для того, чтобы узнать результат, я предпочёл не оставаться на месте преступления и поспешил в замок.

А ведь Дамблдор говорил, что близ подходов к замку будут дежурить дементоры. Логично предположить, что их не будет на тех дорожках, что используются учениками для спуска к месту проведения занятий по Уходу, но вот поблизости — почему бы и нет? Похоже, директор сказал мысль не совсем полно, а я не предположил худшее. Но ведь Сьюзен между делом рассказывала о маршрутах патрулирования, и тут, вроде как, их быть не должно.

Вернувшись в замок, перевёл дух, прислонившись к стене у входа. Не каждый день встречаешь такую тварь, как дементор. Так её ещё и уничтожать нельзя — чужая собственность. Не дорос я ещё до конфликтов с органами власти. Даже в целях самообороны.

— Прогуливаешь занятия? — сбоку подошёл ворчащий завхоз в старом костюме.

Выглядел этот старичок, откровенно говоря, неприятно. Создавалось ощущение, сходное с некоторыми волшебниками, которых я видел в Дырявом Котле — этакие бомжи магического мира. Но касательно Филча, всё несколько не так. Одежда до жути старая, но достаточно опрятна. Проблема, как мне кажется, в старом и немного перекошенном лице с трёхдневной редкой щетиной, злом взгляде и в неухоженных редких волосах до плеч.

— Нет, сэр. У меня сейчас нет занятий, — тем не менее, я сохранил вежливый тон.

— Нет занятий, — бурчал Филч, передразнивая меня и проходя мимо. — Ходят тут, грязь таскают с места на место…

Неодобрительные взгляды завхоза, что занялся уборкой без всякой магии, совершенно не доставляют удовольствия, а потому я отправился в Большой Зал.

Немногие из учеников сидели здесь за столами своих факультетов, занимаясь самыми разными делами. Раньше я не посещал это место вне времени для приёма пищи, а потому слегка удивился подобной оживлённости. Это напомнило мне своеобразный холл университета, или что-то подобное. По крайней мере те человек сорок, что здесь были, являли собой типичных учеников на большом перерыве или во время окна между парами — шумно общались, баловались различными волшебными вещицами, читали что-то или делали записи. Парочка даже играли в шахматы.

Никого из своих я тут не заметил, но из знакомых мне была тут Дафна, сидела за столом Слизерина вместе с Паркинсон, миловидной девочкой с каре чёрных волос. За их столом было ещё несколько человек как младше, так и старше, но все они держались своих «возрастных групп», что-то оживлённо обсуждая. Что же, как говорил один мой знакомый: «Вижу цель, не вижу препятствий».

Моё целеустремлённое движение в сторону сидящей за столом Дафны было прервано буквально у са́мого стола пареньком существенно старше. Вид он имел пристойный, собственно, как и подавляющее большинство слизеринцев. Но, похоже, что вместе с ухоженным и опрятным видом формы в зелёных и серебряных цветах, в комплекте поставляется и надменная маска.

— Куда спешишь?

Выгнув бровь, я посмотрел на парня с недоумением.

— Мы не представлены.

На секунду в глазах парня возникло замешательство, но также быстро пропало.

— За этим столом нет места подобным тебе, — высокомерно, но без явной агрессии заявил он.

— Это запрещено школьными правилами?

— Нет, что ты, — ухмыльнулся незнакомец. — Правила не имеют к этому никакого отношения.

— В таком случае, я вас более не задерживаю, — уважительно кивнув, попытался обойти парня, но тот сдвинулся вбок, вновь преграждая мне путь.

— Я недостаточно ясно выразился? Тебе сюда нельзя.

Не раз и не два я замечал, как со слизеринцами нормально общаются представители всех остальных факультетов, но что-то мне подсказывает, что эти самые представители были не магглорождённые.

— То, что не запрещено, то разрешено.

— Я не…

— Так останови меня.

Пару секунд он смотрел на меня серыми глазами, после чего начал бегающим взглядом искать поддержку со стороны.

— Ну и зачем тогда всё это?

Я вновь попытался обойти парня, и на этот раз мешать он не стал, а я благополучно добрался до заметивших меня девочек.

— Леди, надеюсь, тут не занято?

Дафна печально вздохнула, а Паркинсон чуть ли не с места вскочила, словно хотела закатить скандал. В принципе, то наигранное недовольство именно об этом и говорило.

— Ну вот! — возмутилась она, патетически воздев руки к потолку. — Теперь даже за нашим столом всякие грязнокровки. Где же Драко, когда он так нужен?

Пусть голос её и был тихий, но интонации были как во время крика. Я лишь улыбнулся, присаживаясь напротив девочек.

— Разве мы сказали, что тут не занято? — Дафна чуть наклонила голову вбок.

— Так Паркинсон сказала «за столом», вот я и сел, дабы твоя подруга не была голословной.

Девочки пренебрежительно фыркнули, а Паркинсон вновь села.

— И что же привело тебя к нашему столу?

— Скука и деловое предложение.

— Как любопытно, — Дафна хитро улыбнулась, и даже Паркинсон начала проявлять интерес, наигранно не глядя в мою сторону. — Второе, не первое. Со скукой мы сами прекрасно знакомы и находимся в близких отношениях.

— О, всё предельно просто, — я подался вперёд за столом, но соблюдая манеры, не клал на него локти. Да и вообще, как можно сидеть за обеденным столом, кладя на него локти? — Мне нужно будет сдать весь изученный материал по Зельям Снейпу в конце этого семестра.

— П-ф, — не сдержала своё мнение Паркинсон, повернув голову ко мне и ехидно улыбнувшись. — Так вот где погибель твоя крылась, грязнокровка?

— Не думаю, что провалю, — улыбнулся я в ответ, чем вызвал недовольство девочки. — Но и высший балл не получу, да и нужного опыта не наберусь. Чем дольше будет тянуться моя безграмотность в этом вопросе, тем хуже будет.

— Допустим. — кивнула Дафна. — Я понимаю, к чему ты клонишь. Но не слишком ли всё гладко в твоей логике?

— Смотри сама. Снейп явно недолюбливает Гарри Поттера и его друзей, среди которых моя сестра. Будучи незнакомым со мной, он тут же подсадил меня к тебе аж на три года, породив целую кучу возможных поводов для конфликта. Если я подойду к нему и скажу, мол: «А давайте дополнительно заниматься?», как далеко и как быстро я буду послан профессором?

— Мгновенно, — вновь ухмыльнулась Паркинсон. — И максимально далеко.

— Вот, — кивнул я в её сторону, глядя на Дафну. — У тебя же есть неоспоримое преимущество хотя бы в принадлежности к его факультету. Можно, конечно, практиковаться и без присмотра профессора, но навлекать на себя его недовольство, как мне кажется, ход очень неразумный.

— Тут ты прав.

— Занятия можно проводить во время вечерних отработок у профессора. По итогу, я успешно попрактикуюсь и сдам ему материал, а ты, Гринграсс, получишь компетентного коллегу на ближайшие годы, что существенно повысит качество зелий.

— Только вот ты не учитываешь один важный фактор. Для практики нужны ингредиенты, — Дафна подалась чуть вперёд. — Профессор ни за что не выдаст нам свои. Более того, без ингредиентов

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 650
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?