Всё, что я искала - Ирина Гофман
Шрифт:
Интервал:
Лес вокруг неуловимо менялся, становясь темнее и угрюмее, все плотнее обступая тропу, по которой мы ехали. Деревья казались древними спящими великанами, укрытыми накидками из мха; птиц и привычной лесной живности здесь почти не было видно и слышно, зато всех нас не покидало ощущение, будто кто-то незримо наблюдает за нами из сумрачной глубины чащи. И даже солнце неохотно пускало сюда свои лучи, путающиеся в переплетении густых крон.
На исходе дня мы разбили лагерь рядом с небольшим оврагом в стороне от тропы – здесь заросли расступались, образуя более-менее свободное пространство. Развели костер, в уютном свете которого окружающий лес стал выглядеть не таким жутким, и приготовили нехитрый ужин из своих припасов. Этим вечером что-то тревожное чувствовалось в самом воздухе; даже Фобос не спешил убегать по своим делам, сидел у меня на коленях, настороженно шевеля влажным носом.
– Хорошо, что вы согласились проводить меня до Ульм-Дхара, – поежившись, сказала Теа. – Оказаться в этом лесу одной было бы… неприятно.
– Ну, мы здесь определенно не одни, – задумчиво заметил Дарах.
– Ты кого-то чуешь? – повернулся к нему Рой. Рука его сама собой потянулась к рукояти меча.
Дракон кивнул, невозмутимый, как всегда. Порой мне было интересно – ему вообще знакомо чувство страха?
– В лесу кто-то есть. Вероятно, опасный. Но я не знаю, кто это или что.
– Моринна говорила, здесь водятся волки, – тихо напомнила я.
И, словно в подтверждение моих слов, где-то совсем рядом ночную тишину вдруг вспорол громкий протяжный вой.
Все, кроме Дараха, повскакивали, напряженно всматриваясь в темноту. В руках Хельдена, а затем и Роя тускло блеснули клинки мечей; Теа достала из-за пояса свои кинжалы. Я сжала кулаки, готовая в любой момент призвать огонь, и задохнулась от захлестнувшего меня острого чувства опасности.
– Кто бы это ни был, – мой голос упал до шепота, но, кажется, его услышали все, – он уже близко.
На полянке воцарилась тишина, нарушаемая лишь встревоженным фырканьем лошадей и потрескиванием костра. Я буравила взглядом тьму, сгустившуюся за границей света, но, несмотря на свое заметно улучшившееся зрение, не могла рассмотреть в ней ничего подозрительного, как и мои спутники. А затем сидевший у меня на плече Фобос сорвался вниз и злобно заверещал, подскочив к краю оврага.
– Сзади! – крикнул рядом Хельден, и, оглянувшись, я увидела десятки пар глаз, лунно поблескивающих в глубине оврага и стремительно приближающихся к нам.
Через секунду в свете костра показалось несколько волков – страшные здоровенные твари со вздыбленной черной шерстью и оскаленными пастями. Пригнувшись, они яростно рычали, но не нападали до тех пор, пока из оврага не выбралась вся стая, тут же взявшая нас в кольцо.
Первым прыгнул вожак – самый крупный и свирепый волк из той дюжины, что я успела насчитать. Он бросился на Хельдена, словно угадав в нем негласного предводителя нашего отряда, несколько тварей рванули к Теа и Рою, трое волков устремились ко мне. У одного на шее тут же повис выскочивший из темноты фурс, другого прямо в прыжке пронзил стрелой Дарах, вооружившийся луком, но последний таки настиг меня – вернее, настиг бы, не окати я его волной огня. Зверь лишь коротко взвизгнул, прежде чем превратился в пылающий факел, а через пару секунд – осел на землю горсткой пепла. В воздухе повис отвратительный запах паленой шерсти, от которого мой недавно съеденный ужин начал проситься наружу.
Увидев гибель товарища, остальная стая яростно взвыла. Но шансов против моего огня не было ни у кого: не прошло и пары минут, как еще трое волков отправились в свой звериный рай. Не повезло и тому их собрату, на которого накинулся Фобос: едва ему удалось сбросить с себя мелкого, но свирепого зверька, как я и его превратила в шашлык.
Тяжело дыша, я быстро бросила взгляд через плечо на своих друзей. Хельден, Рой и Теа уже расправились со своими противниками, а Дарах стоял с луком в руках, держа на прицеле троицу оставшихся в живых волков, среди которых была, судя по размерам, и подруга павшего вожака.
– Пошла прочь! – рявкнула я на нее, пригнув голову и глядя прямо ей в глаза. – Или хочешь присоединиться к своей стае?
Огонь плясал на моих ладонях, требуя крови, и, злобно зарычав, волчица попятилась, а затем, развернувшись, потрусила к оврагу, сопровождаемая своими товарищами. Однако, пробегая мимо лошадей, все трое, словно сговорившись, бросились на них. Испуганно заржала Вьюга, взвился на дыбы, защищая ее, Луцис… но я оказалась быстрее. Огненная плеть обвилась вокруг тела одного из волков, потащила его, вопящего, сгорающего заживо, по земле в круг света. Я взмахнула рукой, и пламя тут же милосердно охватило его полностью, спалив за какие-то мгновения. А когда я, закончив, подняла глаза к оставшимся двум волкам, на поляне их уже не было.
– Вот это ты дала жару, – заметил, подходя ко мне, Рой. Лицо его украшали брызги крови, рукав рубашки был порван. – Пожалуй, даже мастер Инсар бы впечатлился.
– Да ладно, – устало отмахнулась я. – Все целы?
– Ага, – фыркнула Теа. – Большую часть волков ты одна и положила.
– Ну, я бы договорилась с ними миром, да, похоже, моя способность ладить с животными на этих тварей не действует…
Я отыскала взглядом Хельдена, вытирающего свой меч о траву, и выдохнула: похоже, серьезных травм он не получил. Рядом стоял Дарах, спокойно сложив руки на могучей груди, и я в очередной раз восхитилась его выдержкой.
– Эй, Хельден! – не унимался Рой. – С такой девчонкой не страшно и по Пустоши в ночи гулять, а?
– Проверять не буду, – сдержанно отозвался тот, и мы все прыснули со смеху, сбрасывая нервное напряжение.
Теа ушла проверять, не пострадала ли ее Вьюга, а я подхватила на руки крутящегося рядом фурса, вся мордочка которого промокла от волчьей крови. Сам он на этот раз обошелся парой глубоких ссадин – ничего серьезного.
– Ты в порядке?
Я подняла глаза на неслышно подошедшего к нам Хельдена. Он окинул меня внимательным взглядом, затем коснулся моего лица, осторожно повернул его из стороны в сторону.
– Все хорошо, – успокоила я. – Они не успели до меня добраться. Вы уже сталкивались с такими зверюгами?
– Было дело, но давно, – кивнул он, нахмурившись. – Они стали больше…
– И свирепее, – добавил Рой. – После войны в окрестностях Ульм-Дхара развелось немало нечисти – подозреваю, сами же ульмы их и приманивают своими чарами.
– Чтобы отпугнуть людей? – догадалась я.
– Именно. И сделать свои земли еще более неприступными. Хотя ни один безумец сюда и так не сунется…
– Не считая нас, – усмехнулась из-за его плеча Теа.
– Нас волками не испугать! – Рой пренебрежительно пожал плечами.
– Ну, глядишь, ближе к Ульм-Дхару и появится кто пострашнее, – заметил Хельден.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!