📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаРасставание из ада - Энн Давила Кардинал

Расставание из ада - Энн Давила Кардинал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
с дороги на газон, а кирпичи разлетаются по подъездной дорожке.

Я вытираю руки о юбку и возвращаюсь к друзьям. Их подбородки практически касаются земли.

– Мика, это было самое невероятное, что я когда-либо видел! – восхищается Рейдж.

– Когда я получу суперсилу? – хнычет Барри.

Шифер крыши начинает отваливаться и разлетаться вокруг нас, словно во время тайфуна. Рейдж подбегает к грузовику и открывает дверцу.

Я оборачиваюсь на наш дрожащий дом, затем запрыгиваю внутрь.

Грузовик раскачивается, когда земля вздымается и трескается под нами. Закрыв дверцу машины, я поворачиваюсь к Барри и кричу:

– Давай! Поезжай!

Асфальт впереди нас поднимается, но грузовик легко преодолевает его. Барри огибает лужайку мистера Хансена и с ревом мчится к центральной дороге.

– Внезапно монстр-трак обретает свой смысл, – признаюсь я Барри, и он широко улыбается.

– Поняла наконец? А я говорил! Я знал, что мне нужен «Пегас». – Он похлопывает по приборной панели. – Не знаю откуда, но я знал.

Я указываю в окно:

– Думаю, теперь это очевидно.

Барри наклоняет голову.

– Что?

– Ты готовился. К этому.

Оживает радиоприемник спасательного отряда, установленный на приборной панели.

– Мы инициируем эвакуацию для всех жителей и предприятий в радиусе пяти миль от центра Стоу. Это не учебная тревога…

Барри выключает радио.

– Учебная тревога, тоже мне умник.

Рейдж вытаскивает телефон и пишет сообщение.

– Я скажу Зи, чтобы она подъехала к школе. Нам нужно быть вместе, когда это… чем бы это ни было, произойдет.

– Ты совершенно прав, – соглашаюсь я.

– Должен признать, что идея поехать в школу посреди апокалипсиса не была бы первым или даже последним моим выбором в качестве места, где можно переждать конец света, – говорит Барри, объезжая огненный шар, который только что приземлился посреди улицы.

– Ох, мы не собираемся ничего пережидать, – парирую я, удивляясь абсолютной уверенности в своем голосе. – Эта вещь, Фуэго, чем бы она ни была, поможет в этой борьбе и вернет мою бабушку.

– Я так понимаю, разговор с Сэмом прошел не очень удачно? – уточняет Барри, уворачиваясь от скользящего по улице почтового ящика.

– Можно сказать и так.

– Что случилось, Мика? – спрашивает Рейдж.

– Я… как бы это сказать… рассталась с ним.

В ответ я слышу хор стонов и криков «Нет!».

– Я думал, мы договорились, что ты не станешь злить его.

Я пожимаю плечами.

– Я знаю. – Они оба смотрят на меня. – Что? Это он разозлил меня!

Барри указывает на линии электропередач, которые падают вдоль дороги, как костяшки домино.

– И как все прошло?

Я скрещиваю руки на груди.

– Хорошо.

Барри, кажется, эксперт в ведении разговоров и уклонении от летящих обломков одновременно.

– Я имею в виду, что в свое время ты разозлила многих парней, включая нынешнюю компанию, но это первый раз, когда расставание привело к концу света. Лично мне кажется, что парень отреагировал слишком остро.

– Думаешь? – уточняет Рейдж.

Они хихикают. Оба. Хихикают.

Я уже собираюсь высказать им все, что думаю, когда из центра города раздается голос, такой громкий, что ветви деревьев гнутся, а грузовик сотрясается от его тембра.

– МИГУЭЛА! ТЫ НЕ МОЖЕШЬ СБЕЖАТЬ ОТ МЕНЯ!

Я оглядываюсь, а Барри с Рейджем застывают, смех застревает у них в горле, и они смотрят на меня с открытыми ртами.

– Больше не смешно?

* * *

Грузовик мчится прочь из города, и я оглядываюсь на центральную улицу, удаляющуюся, падающую в пропасть, облака пара поднимаются и клубятся в воздухе. Я отворачиваюсь, закрываю глаза и думаю о своей ответственности за все это. Сэм здесь из-за того, кто я есть и что оставила мне мама. Когда мы подъезжаем к ферме Барри и в поле зрения появляется гора Мэнсфилд, я поднимаю глаза и вижу, что по каждой из лыжных трасс стекает река светящейся оранжевой лавы. Ага. Как раз вовремя.

Барри активно жестикулирует. Почему он так чертовски спокоен?

– Вот одного я не понимаю…

– Только одного? – перебивает его Рейдж.

– Почему он ждал? Он держал тебя прямо там – почему бы не пытать тебя до тех пор, пока ты не скажешь ему, где оружие?

– В тот момент я не знала, где оно находится. Абуэла и мама оставили мне подсказки.

– Мама? – Голос Рейджа смягчается.

Я киваю:

– Кроме того, он знал, кто я и на что способна, даже если я этого не знала.

– И он знал, что абуэла – просто человек, – добавляет Рейдж. – Она – способ добраться до тебя.

– Подождите. А мы не просто люди? – В глазах Барри появляются огоньки. – Мы не просто люди! Да! – Он сжимает кулак, игнорируя светофор на шоссе, и я бросаю на него гневный взгляд. – Думаю, апокалипсис – это оправданная причина проехать на красный свет, не так ли?

Не могу с этим спорить.

Когда мы сворачиваем на короткую подъездную дорожку, ведущую к школе, я вижу машину Зи, стоящую на пустой парковке, и ее маленькую фигурку, прислонившуюся к ней.

Слава богу, она в порядке. По крайней мере, пока что.

Мы подъезжаем, выпрыгиваем из грузовика и подбегаем к ней. Зи бросается обнимать каждого из нас по очереди.

Мы стоим в кругу.

Зи первая нарушает тишину:

– Какого черта происходит? Я была в больнице, мама пыталась убедить меня поехать в католическую церковь в Моррисвилле, а не вернуться в Стоу…

Я делаю глубокий вдох, но прежде чем успеваю что-либо сказать, Барри выпаливает:

– Мика обвинила Сэма в том, что он сын Сатаны, и рассталась с ним, поэтому он устроил конец света.

Зи смотрит на меня:

– Тебе еще повезло, подруга.

– Почему это? – спрашивает Барри, указывая в сторону города.

– Барри, он же газлайтер!

Я беру ее за руку.

– Зи, он схватил абуэлу!

– Значит, мы вернем ее. Каков план?

– Нам нужно попасть в школу, использовать этот ключ, чтобы открыть алтарь, достать оттуда какое-то оружие, затем вернуться и сразиться с Сэмом, – перечисляю я, загибая пальцы.

Барри наклоняется к грузовику и начинает шуршать за сиденьем.

– У меня где-то здесь должна быть кувалда, чтобы мы смогли разбить стеклянные двери. О, это будет весело…

– Нам это не понадобится, друг. Зачем нам вламываться… – ухмыляется Рейдж, встряхнув перед нами связкой ключей, – если у нас есть ключи?

– Откуда ты их взял? – спрашиваю я.

– Тренер заставляет меня возвращать снаряжение на место после каждой игры.

Мы бежим к передним дверям.

Отперев школу, Рейдж щелкает выключателями у двери, и в длинном коридоре загорается ряд люминесцентных ламп. Я делаю глубокий вдох, затем толкаю двери в часовню и обнаруживаю, что вдоль стен и за алтарем горят все свечи, придавая комнате теплое сияние.

– Кто-то знал, что

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?