По большому льду. Северный полюс - Роберт Эдвин Пири
Шрифт:
Интервал:
Джибсон и Кессу вернулись в пятницу после обеда. Охота была неудачной. Я купил всех пятерых собак Кессу. На следующий день я снова отправился с Кессу, шестью собаками и санями на восточный край острова Герберта. Мы приехали туда в три часа пополудни, покормили собак, проехали вдоль северного берега, вырыли двух спрятанных там тюленей и вернулись домой в 11.45 ночи. Расстояние от дома до Киоктоксуами на восточном берегу острова Герберта и обратно, согласно показаниям одометра, составляет 28 с лишним миль, таким образом мои новые сани за два путешествия прошли около 60 миль. Погода во время второй поездки была хорошей, хотя термометр показывал 20 °F. Даже сидя в санях, я чувствовал себя прекрасно в своей дорожной одежде. Когда мы возвращались домой, Кессу жаловался на холод и часто пытался согреть руки, пряча их под свою лисью куртку. Он сказал мне, что знает, где расположены большие железные скалы (вероятно, железные горы сэра Джона Росса) вблизи мыса Йорка.
Весь прекрасный день воскресенья 10 апреля я посвятил чтению и грелся на солнце на крыше дома. В понедельник Аструп, Мэтт, Кессу и Кайо отправились на санях с восемью собаками в верховья бухты, с провизией для путешествия на внутренний лед. Мэтт вернулся в восемь вечера с санями и собаками, остальные же задержались на три дня, чтобы перенести провизию на внутренний лед и поохотиться на оленей. Миссис Пири и я были заняты заготовками горохового супа и свиного сала для путешествия по ледяному покрову.
Во вторник Кессу ушел охотиться на тюленей. Когда мы завтракали, он вернулся, приведя с собой целую семью – отца по имени Талакотиа, мать Аротингва, сына Ублуа и дочь Нету, обитавшую у мыса Йорка. Позади саней Кессу плелся бедный старый Фрэнк, один из моих ньюфаундлендов. Он всегда предпочитал туземное общество нашему и ушел с партией эскимосов около трех месяцев назад. Фрэнк вернулся худым, хромым, покрытым шрамами, полученными в многочисленных сражениях с эскимосскими собаками, челюсти которых больше похожи на волчьи, и едва волочил ноги. Однако он, проходя мимо, привычно оскалил зубы вместо улыбки и упал от истощения, когда я окликнул его. Бедный старый ветеран провел печальную зиму. Кто-то нацепил на него ошейник из медвежьей кожи, в виде украшения или в знак уважения – сказать сложно.
В четверг, 14 апреля, я послал Мэтта к вершине бухты с 145 фунтами пеммикана. К обеду вернулась со своего задания предыдущая партия. Аструп убил оленя и перенес на утесы шесть пакетов, оставив девять на берегу. Мэтт вернулся в шесть часов вечера, оставив пеммикан у так называемого свисающего ледника. В субботу около полуночи пришло еще одно семейство эскимосов: муж, жена и маленький мальчик с четырьмя собаками; последние были немедленно куплены.
Утром нас покинули Кессу, семья Талакотиа и маленькая дочь Кляйю. Талакотиа взял письма, обещав передать их какому-нибудь китобою у мыса Йорка. Со странным, новым для меня чувством смотрел я, как он уходит с нашими письмами. Этот туземец возвращался к себе домой за 100 миль к югу от нас. В первый раз исследователь доверял полярному горцу письма, адресованные в цивилизованные страны. Я надеялся, что эскимос сможет передать письма капитану одного из китобойных кораблей, которые каждый год появляются в окрестностях мыса Йорка и затем плывут на место ловли китов в проливе Ланкастера. Если нам не удастся иным путем наладить сообщение с цивилизацией в этом году, то вполне вероятно, на мой взгляд, что это письмо дойдет в течение года до Америки и уведомит наших друзей обо всем случившемся во время зимней ночи до начала нашего санного путешествия. Я дал своему курьеру топор в качестве вознаграждения, и он четко исполнил поручение. Он передал пакет с письмами капитану Филипсу, китобою из Данди, и они в надлежащее время оказались в Лондоне. Перед отправлением в Соединенные Штаты на пакете была поставлена дата: «Лондон, 7 декабря 1892 г.». Наши письма пришли по назначению, спустя три месяца после моего возвращения домой. Нижеследующее было адресовано в Филадельфийскую академию наук:
Я послал это письмо с эскимосом, возвращающимся к себе домой на мыс Йорк, в надежде, что он передаст его капитану одного из китобойных судов. Хотя я и надеюсь, что окажусь дома раньше, чем это письмо дойдет до вас, однако посылаю его в виду возможных случайностей.
Я очень рад сообщить, что программа экспедиции, за одним только исключением, была с точностью выполнена. Единственное исключение – не удалось обустроить прошлой осенью передовой склад у ледника Гумбольдта.
Моя партия благополучно провела длинную ночь, и все теперь абсолютно здоровы. В моем распоряжении есть все необходимое для путешествия по внутреннему льду; небольшая часть снаряжения была куплена у туземцев, остальное же подготовлено нами лично. Моя партия до настоящего времени добыла 41 северного оленя, 11 моржей, 4 тюленей, одного тюленя-хохлача и около 300 кайр и люриков.
Установлены и поддерживаются самые дружеские сношения с туземцами, и собран ценный этнографический материал.
Был проведен непрерывный ряд метеорологических наблюдений и наблюдений за приливами.
Я отправлюсь в понедельник на южную сторону залива за собаками и, если успею получить их и снег не будет слишком глубоким, обойду вокруг залива Инглфилда и постараюсь вернуться вовремя, чтобы отправиться 1 мая на внутренний лед.
Большая часть моих припасов уже перенесена на ледяной покров у вершины бухты.
Зима была умеренная, с большим количеством снега.
В середине февраля бешеная двухдневная буря с дождем обнажила часть местности от снега и угрожала наводнением дому Красной скалы.
Пасхальное воскресенье 17 апреля было просто великолепным, но трудовым днем: нам нужно было закончить все приготовления, чтобы на следующее утро отправиться в путешествие вокруг залива Инглфилда, которое я намеревался совершить вместе с миссис Пири.
Я дал Кайо ружье и послал его за тюленями; он скоро вернулся, застрелив первого тюленя в этом году.
У меня теперь было 14 пригодных к работе собак, не считая старого Фрэнка, а это много значит для поездки по внутреннему льду. Все было готово для длинного путешествия в неизвестное, ради которого мы работали не покладая рук все эти месяцы; я был счастлив при мысли, что, наконец, мы были на пороге предприятия, приведшего нас на Белый север.
Мое путешествие вокруг Китового пролива и залива Инглфилда было отложено на три недели: сначала была плохая погода в конце марта, а затем я весьма некстати заболел гриппом. От последствий этой болезни я окончательно избавился только после двух энергичных прогулок к острову Герберта. Наконец, в понедельник 18 апреля, в полдень, я отправился в путь. Целью поездки было: купить необходимое количество собак для путешествия по ледяному покрову, приобрести меха и материалы для нашего снаряжения и, по возможности, нанести на карту береговую линию большого залива. День был ясный и светлый, с легким юго-западным ветром и температурой около 11° выше нуля. Партия состояла из миссис Пири, Джибсона, погонщика Кайо и меня. Мы отправились в путь на двух санях, с нами были десять собак. На большие сани, построенные мною зимой, были сложены съестные припасы для недельного путешествия вокруг залива, спальные принадлежности и другое снаряжение.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!