От корриды до харакири. Как общаться и вести дела с иностранцами - Владислав Вячеславович Емельянов
Шрифт:
Интервал:
Много записывайте: это показывает интерес к словам японских партнеров. Японские компании даже специально обучают сотрудников делать подробные заметки. Это, безусловно, сможет помочь и в спорных ситуациях. Так, если вам была обещана скидка, вы сможете напомнить о ней хоть через год. Для этого будет достаточно попросить японскую сторону свериться с записями того времени: их, конечно, вели и сохранили.
Прочие факты
Японское общество необычайно формально, вежливо и настроено конформистски. Чтобы избежать ошибок, руководителям иностранных компаний рекомендуется всегда держать это в голове.
Однако при этом баланс «общество – гражданин» существенно смещен в сторону гражданина, хотя общество и пытается этому противостоять. Например, всемирно известен кейс Такао Сито, фермера, который когда-то отказался продавать свою землю. Теперь вокруг его огорода – рулежные дорожки токийского аэропорта Нарита. Сито выращивает там на продажу морковь и чеснок и уверен, что лучшей почвы не найти во всей стране. На него по-прежнему пытаются давить, но безуспешно. Уважение к частной собственности, видите ли. В Японии вы тоже сможете рассчитывать на реальное уважение к своей личности и своим правам. Это очень специфическое ощущение.
Японцы обычно не пользуются ни традиционными, ни даже бумажными носовыми платками. По местным правилам хорошего тона, если вас одолевает насморк, вы должны шмыгать носом до тех пор, пока не окажетесь в одиночестве. Отчасти эта привычка обусловлена тем, что японские компании обычно не оплачивают больничных, поэтому японцы очень боятся заразиться. Дождливой холодной зимой шмыгают носом почти все. Не обращайте внимания: традиция.
Общение с японскими коллегами подразумевает минимум физического контакта. Японцы редко обмениваются рукопожатиями и вообще стараются не касаться друг друга.
Не пытайтесь схватить японского бизнесмена за руку и крепко пожать ее при первой же встрече. Японцы редко обмениваются рукопожатиями и вообще стараются не касаться друг друга. Не похлопывайте японца по спине или плечу: даже его мать и отец никогда бы так не сделали. Более того, он может испытывать при этом такой дискомфорт, что будет инстинктивно стараться избежать новой встречи. Здесь по-прежнему стараются соблюдать личное пространство.
Ведение бизнеса в Японии – это своего рода знак качества для компании. Если получилось здесь, сможете добиться успеха где угодно.
Японское традиционное приветствие – поклон: чем выше уважение, тем он ниже. Мужчины при поклоне держат руки по швам, женщины – складывают их перед собой. Сгибаться полагается в пояснице, спину при этом держать прямо. Самый молодой сотрудник поклонится первым, а разогнется последним.
Если японский бизнесмен все же протягивает вам руку, не стоит сжимать ее слишком крепко. Такое рукопожатие вашему визави будет неприятно, к тому же это может быть негативно воспринято его коллегами. Не смущайте своего партнера.
Не ведите пустых разговоров о политике, религии, вашей семье, ваших автомобилях, достижениях детей или своих успехах в спорте, потому что японской стороне, вероятно, будет некомфортно реагировать на это. Личную жизнь и личные взгляды здесь выставлять напоказ не принято.
Японские бизнесмены очень преданы компании, в которой они работают. Если вы допустите уничижительные замечания о своей организации или сотрудниках, это как минимум будет встречено с удивлением.
Не принижайте достоинства конкурентов, иначе следующая встреча японской стороны состоится именно с ними. Всегда будьте приветливы, не ленитесь учиться, задавайте много вопросов о мнении и планах японской компании. Помните: вход на этот рынок сложен, но ваши старания окупятся несколько раз, поскольку он весьма перспективен. И потом: ведение бизнеса в Японии – это своего рода знак качества для компании. Вы разработали продукт или услугу, которые оправдали ожидания взыскательного японского рынка с чрезвычайно высокими стандартами? Теперь вы сможете добиться успеха где угодно.
Ближневосточный квартет
Тихий ветер. Вечер сине-хмурый.
Я смотрю широкими глазами.
В Персии такие ж точно куры,
Как у нас в соломенной Рязани.
Тот же месяц, только чуть пошире,
Чуть желтее и с другого края.
Мы с тобою любим в этом мире
Одинаково со всеми, дорогая.
Ближний Восток
Ближний Восток – историческое название региона, расположенного большей частью в Западной (Передней) Азии и частично в Северной Африке, на границе с Южной и Восточной Европой. Это тот самый «плодородный полумесяц», где взошли ростки благосостояния нашей цивилизации. Именно там были освоены почти все науки и искусства, ремесла, технологии, в том числе и возделывания сельхозкультур. Некоторых домашних животных впервые приручили на территории Ближнего Востока. С тех пор многое поменялось, не меняется только постоянное развитие региона. Здесь добывают нефть и выделывают кожу, выращивают фрукты и готовят самые вкусные сладости, используют самые пикантные приправы и… Здесь много солнца. Много жизни. Земля и люди щедры. Установить с ними контакт, принять восточную щедрость – весьма выгодно, хотя и не всегда легко.
Для арабских бизнесменов одной из важнейших задач на переговорах является установление доверия между партнерами. Важное значение в арабском мире имеют исламские традиции. Но не только они. Стиль делового общения представителей арабских государств зависит от конкретного региона: этот мир далеко не однороден. Остановимся на одной из стран региона – Иране. Иранцы, впрочем, обязательно подчеркнут (если вы вдруг ошибетесь), что они не арабы, а персы. Однако большинство привычек и запретов, бытующих здесь, характерны для региона в целом.
Итак, Иран. Это высокотехнологичная, богатая страна, экономическому процветанию которой препятствует, прежде всего, осложненный доступ к технологиям в результате введенных Западом санкций. Плюс настойчивость Ирана в получении ядерного оружия дополнительно усугубляет ситуацию. Наследник древней великой Персии находится под санкциями уже более 40 лет – они были наложены сразу после Исламской революции. Это сильно влияет на экономику и жизнь людей. При этом иранцы остались открытыми и доброжелательными. В том числе к России, несмотря на сложную историю взаимоотношений. Нас сближает и общая забота о судьбе нефте– и икроносного Каспия, и судьба государств-изгоев.
Товарооборот между нашими странами достаточно велик, но по большей части, как поговаривают, идет в обход санкций и является предметом гостайны. Есть, конечно, и торговля «в открытую». Но она в целом незначительна. Почему? В основном потому, что ни Россия об Иране, ни Иран о России практически ничего не знают. На поверхности лишь информация о политическом
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!