Кошка Белого Графа - Кира Калинина
Шрифт:
Интервал:
Впрочем, комнаты, отведенные нам, были удобны, а главное, хорошо протоплены. Пусть я и снежная кошка, но уснуть в тепле — это блаженство.
Все думали, утром король Альрик зайдет лично поприветствовать свою невесту и ее спутников. Даже герцог Клогг-Скрапп так считал и, надо полагать, не без оснований.
Невыспавшиеся вайнорцы встали ни свет ни заря, чтобы успеть нарядиться и причесаться. Маялись почти три часа. А король через Глуфа пригласил Камелию разделить с ним завтрак. Вернее сказать, приказал.
— Кайса, останьтесь с Белкой, — велела принцесса.
Кавалер Джеруч стоял в стороне с безучастным видом — наготове блокнот и карандаш. Ни дать ни взять примерный слуга. Только глаза — пожар в ночи. Камелия на него не смотрела. Коралловое платье, которое графиня Виртен выбрала для нее, чтобы произвести впечатление на жениха, лишь подчеркивало мертвенную бледность принцессы.
Вместе с ней на королевский завтрак отправились герцог и графиня. Из фрейлин выбрали Магрет, и та смерила Кайсу победным взглядом.
— Вот так, Белка, — прошептала Кайса, прижимая меня к себе. — Нас с тобой бросили.
— Не горюйте, прелестная барышня, королевская гвардия Вайнора к вашим услугам!
Виконт Дегеринг. Кто же еще?
Кайса посмотрела на него неодобрительно и сделала шаг в сторону.
С тех пор, как фендрик Ойсин свалился нам как снег на голову, она заметно охладела к предмету своей прежней страсти. Хотя быстро выяснилось, что Ойсин жених незавидный — младший сын обедневшего рода. Но Кайса принимала его ухаживания и хранила его розу, только время от времени вздыхала о том, что юноше не хватает стати. Она так и говорила о нем — "юноша", подчеркивая несерьезность их общения.
Увы, сейчас фендрика рядом не было. Ригонские гвардейцы покинули нас вчера у стен дворца.
— Позвольте, я приму эту тяжесть из ваших нежных ручек, барышня Кайса, — проворковал Дегеринг низким голосом и наклонился, явно намереваясь меня сцапать.
Я зашипела.
— Не трогайте ее, виконт, — Кайса отошла еще на шаг. — Вы же видите, Белка вас боится.
Он тут же сократил расстояние.
— А вы, милая Кайса? Вы тоже меня боитесь? — низкий голос виконта стал еще ниже, длинная рука, протянутая ко мне, изменила направление и коснулась оборки на горловине девичьего платья.
— Виконт, оставьте барышню в покое, — произнес Джеруч вроде бы и негромко, но так, что все услышали.
Его лицо было все так же холодно, а взгляд так же горяч.
— Вы что-то сказали, кавалер? — виконт снисходительно взглянул на него через плечо.
Эйланец усмехнулся в ответ:
— Не знал, что в вайнорской гвардии держат тугоухих.
— Да как вы смеете!
Мы с Кайсой были забыты. Пара шагов, и бравый офицер уже стоял перед неосторожным секретарем. Я спрыгнула с рук Кайсы и вскочила на столик между двумя диванами, чтобы видеть обоих.
А посмотреть было на что. Эйланцы народ невысокий. Можно было подумать, что на Джеруча надвигается не человек, а осадная башня. Лицо виконта покраснело, усы грозно топорщились. Но кавалер и бровью не повел. Он глядел на противника задрав голову — а казалось, сверху вниз.
— Считаете себя оскорбленным? — произнес Джеруч с предвкушающей усмешкой.
Да он же драки ищет! Любимая пошла на встречу с другим, горячая эйланская кровь кипит, злость требует выхода…
— Ах господа, что вы как дети малые! — между спорщиками вклинилась баронесса Геральдина и, обернувшись к Дегерингу, уперла ладонь ему в грудь. — Стыдитесь, виконт!
Дегеринг поглядел на ее ладонь, на саму баронессу, молодую вдову в самом соку, затем через ее голову сверкнул глазами на эйланца, словно бы говоря: "Сочтемся", и снова обратил взгляд на баронессу.
— Не смею спорить с дамой, — в его голосе появились воркующие нотки.
Секретарь принцессы презрительно дернул углом рта, но Дегеринг уже не глядел на него. Геральдина держала виконта под руку и тянула за собой, и он шел, ухмыляясь в усы.
Представление было окончено, зрители стали покидать партер, и я выскользнула из покоев принцессы — пока моя наседка не опомнилась.
Прав Даниш: придворная жизнь — не сахар, не пряник и не пирожок с малиной.
Принцессины волшебные сундучки к концу пути оскудели, последние запасы Фреда придерживала для госпожи. И верно поступала. Может, за королевским столом ее высочество и попотчуют по-королевски, но пока дворцовое угощение не радовало.
Определенных планов у меня не было. Неплохо бы отыскать королевские покои и подглядеть одним глазком, как принимает нашу принцессу молодой и красивый правитель Ригонии. Вдруг он ей понравится?
Странное дело: проведя с дочерью вайнорского короля несколько дней и ночей, я уже считала ее своей, а Альрика, короля моей страны, — чужаком, от которого неизвестно, чего ждать.
Но больше всего хотелось просто прогуляться по знаменитому Летнему дворцу, который я столько раз видела на картинах и гравюрах!
Писали, что он не построен, а выращен. Сила лета соединила целый лес в стены и перекрытия, а сила земли заставила их окаменеть.
До сих пор я была уверена, что это просто легенда. Искусный мастер вырежет стебель и лист со всеми прожилками и порами так, что его будет не отличить от настоящего — выдаст только материал. Даже мой отец так умел.
А сейчас я не знала, что и думать. Цветы, оплетающие стены в комнатах принцессы, были бледнее живых и на ощупь — каменные; я их лапой потрогала, даже лизнула! Но на лепестках, на тонких листочках искрились капельки настоящей росы, которые исчезли после рассвета. А еще цветы пахли спящей жизнью, как пахнут озимые под снегом.
Так же пахли стены в коридорах, увитых виноградом и какими-то незнакомыми растениями с мелкими цветочками-звездочками. Цвет был естественный и не походил ни на краску, ни на эмаль, ни на природный камень.
Пол под лапами выглядел как художественный паркет с изысканными узорами, выложенными кусочками древесины разных пород и оттенков, но ощущался как гладкий камень.
И еще одна странность: во дворце было тепло, но я не видела ни печей, ни телогреев. Как они отапливают такие просторы?
Раздумывая об этом, я не забывала уворачиваться от встречных людей. Это когда я была черной и шныряла по дворам и проулкам, меня никто не замечал. А сейчас едва ли не каждый отпускал какое-нибудь замечание, норовил погладить и потискать. Один разряженный молодчик хотел наподдать мне сапогом и разразился хохотом, когда я подпрыгнула и бросилась бежать.
Иногда до меня доносились съестные запахи. Но важные слуги в строгих ливреях глубокого темно-вишневого цвета не спешили угощать кошку с барских подносов, а входить в комнаты вслед за ними я не решалась — слишком легко оказаться в ловушке.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!