Королевство теней - Барбара Эрскин
Шрифт:
Интервал:
– Не вижу в этом ничего дурного, – серьезно ответила Джиллиан. – Мне кажется, Пол слишком привык, чтобы все было как он хочет. Пора нам всем сказать «нет». Я слышала, на прошлой неделе вы поссорились, ты поэтому не приехала на вечеринку?
Клер печально кивнула.
– Прости. Я не представляла, как смогу вынести целый уик-энд в его обществе.
Джиллиан вздохнула.
– Не могу тебя осуждать, он действительно тяжелый человек. Не представляю, как ты до сих пор живешь с ним. – Она засмеялась. – Нет, не говори ничего. Без сомнения, у него есть скрытые достоинства. – Она потянулась к бокалу с вином. – Но серьезно, Клер, Дэвид беспокоится за него. А ты не думаешь, что он натворил каких-нибудь глупостей у себя в Сити? Может быть, он неудачно сыграл на бирже и потерял много денег?
– Я уверена, случись что-нибудь подобное, мы бы уже узнали об этом, – грустно улыбнулась Клер.
Джиллиан фыркнула.
– Ну, ты все-таки предупреди его: Дэвид не потерпит, чтобы представитель семьи Ройлендов оказался замешан в скандале.
– Я всегда считала, что наш дорогой член парламента занимается проблемами охраны окружающей среды и у него нет никаких интересов в Сити. – Клер наклонилась подбросить дров в камин.
– Сфера интересов у него, как и у всех братьев – акции их отца. Больше ничего. Но ему надо заботиться о своей репутации: малейшее подозрение на нечестность может быть губительно для Клер.
– Но ведь ничего такого нет, – возмутилась Клер. – Так что перестань читать мне мораль! Почему бы ему не оставить Пола в покое и не заняться проблемами окружающей среды? Охраной таких мест, как Данкерн, например. Я получила предложение продать его одной нефтяной компании. Они хотят уничтожить этот прекрасный уголок природы!
– Ты действительно получила такое предложение? – переспросила Джиллиан. – Там есть нефть? Не удивительно, что Пол требует от тебя его продажи!
– Я ответила, что об этом не может быть и речи. – Клер помедлила. – Они же не могут меня заставить, верно?
– Пожалуй, но у меня такое чувство, что нефть тебе не принадлежит, и правительство может в любую минуту забрать у тебя землю. Если хочешь, я спрошу Дэвида.
– Они больше не писали после того, как я отказала им, так что, надеюсь, вопрос закрыт.
Джиллиан с трудом поднялась, потирая спину.
– Будем надеяться. Мне пора возвращаться домой, а то, боюсь, рожу прямо на дороге. Все происходит так быстро... – Она смущенно улыбнулась. – Береги себя, Клер и не позволяй Полу себя запугивать. И скажи ему, чтобы он забыл о детском фонде. Хорошо?
Джеффри Ройленд приехал на следующий день в десять часов утра на своем пыльном «ауди». Он был в мятом сером свитере, но в неизменном высоком воротничке священника. Пройдя вслед за Клер в холодную гостиную, он огляделся.
– Извини, но камин еще не зажгли. Сара рано утром уехала за покупками и забыла о нем. Сейчас я все сделаю сама. – Она подала ему чашку кофе, потом, взглянув на запотевшие окна, взяла спички и наклонилась к камину. – Полагаю, ты тоже приехал по поводу фонда – у меня вчера была Джиллиан. – Она села у камина и стала наблюдать, как языки пламени бегут по сухим дровам. Ее деверь с чашкой кофе в руке, стоя позади, задумчиво смотрел на нее.
– Я заехал сюда по дороге в Норидж, – сказал он после паузы. – Решил просто заглянуть и узнать, как у тебя дела, так что я здесь вовсе не по поводу фонда.
– Хорошо, потому что это меня не касается. Вы с Дэвидом и Полом должны решать это между собой как заинтересованные лица и наследники вашего отца.
С минуту он внимательно рассматривал невестку: она была особенно хороша в длинной изумрудно-зеленой юбке и зеленом свитере с черным рисунком. Он всегда считал ее красивой женщиной, особенно ему нравились ее глаза, в них было что-то притягательное... Но сейчас его поразило усталое, напряженное выражение ее лица.
– Я был расстроен, когда узнал о результатах ваших анализов, Клер. – Он сел и поставил чашку себе на колени. – Хлоя рассказала мне. Надеюсь, ты не в обиде? – Костяшки ее пальцев побелели – с такой силой она сжала кочергу, которой шевелила дрова в камине. Джеффри замолчал, ожидая ее ответа. Когда она ничего не сказала, осторожно продолжил: – Вы с Полом не говорили об усыновлении?
– В последнее время мы вообще ни о чем не говорим. – Она положила кочергу, но не двинулась с места, продолжая сидеть к нему спиной и смотреть на огонь. – Я просто рада, что и тесты и анализы позади.
– Значит, ты не собираешься искать подтверждения?
– Нет. – Она поджала губы.
– Понимаю. – Он помедлил, потом заговорил, тщательно подбирая слова. – А ты собираешься продолжать свои занятия йогой?
– Откуда ты знаешь, что я занимаюсь йогой? – Клер медленно встала и повернулась к нему, потом вспомнила звонок Хлои и понимающе улыбнулась. – Конечно, Эмма рассказала тебе, верно?
– Да, она упомянула об этом. – Джеффри опустил глаза. – Клер, не думай, что я вмешиваюсь в твои дела, но я был немного обеспокоен, когда узнал, чем ты занимаешься. Можем мы поговорить об этом?
– Звучит весьма зловеще, Джеффри. – Она села напротив него. – Англиканская церковь против йоги?
– Йогу часто толкуют превратно, Клер. Практики подчеркивают, что это лишь метод упражнений для расслабления тела, опуская – намеренно или по незнанию – тот факт, что в этом есть еще и духовное начало, призванное изменить душевный настрой, а если все упражнения выполняются правильно, то они открывают разум и душу человека и делают их очень уязвимыми. – Он смущенно улыбнулся. – Это звучит слишком напыщенно?
Клер кивнула.
– Пожалуй. Ничего общего с тем, чему учат на занятиях в нашем спортивном зале.
– Но ты же занималась не в спортивном зале? – Он поставил чашку на поднос. – Как я понял, тот человек, который занимался с тобой йогой, научил тебя и медитации...
– ... которую в наше время тоже рекомендуют в книгах как панацею от всех бед. – Она нахмурилась. – Это неопасно, Джеффри.
Он поморщился.
– Расскажи мне о тех видениях, которые тебя посещают.
– Ты имеешь в виду тех, с рогами, раздвоенными копытами и хвостом?
За окном солнце наконец пробилось сквозь дымку, его луч скользнул по ковру и остановился у ног Клер.
Джеффри не засмеялся. Он долго смотрел на Клер, потом отвел взгляд.
– Ты думаешь, это шутка?
– Нет, – она покачала головой, – это не шутка. Только не для меня... ты воспринимаешь все чересчур серьезно. – Она не позволила себе думать о том, что говорил Зак.
– Я воспринимаю это серьезно, потому что дело действительно серьезное, Клер.
– Теперь ты, конечно, говоришь о колдовстве. – Она торжественно посмотрела на него. – Мне кажется, я не говорила с Эммой об этом. В Восточной Англии шабаш ведьм – обычное дело, но надо записаться на очередь, не каждому удается туда попасть. – Она отошла к окну, так что он не мог видеть ее лица. – У меня это неплохо получается.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!