📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСтрашные сказки о России. Классики европейской русофобии и не только - Наталия Петровна Таньшина

Страшные сказки о России. Классики европейской русофобии и не только - Наталия Петровна Таньшина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
скорее они были «русофобами по обстоятельствам». Можно говорить о рациональном применении уже сформировавшихся страхов, о манипулировании ими с вполне конкретными целями. Авторы рассмотренных произведений зачастую сознательно использовали эти страхи перед «варварской и деспотичной Россией», материализовывали на страницах своих книг «страхи фантазии», которые были востребованы в европейских общественных и политических кругах, выполняли определенный общественный заказ или просто оказывались во власти уже существовавших представлений.

В то же время, безусловно, архетипические страхи и представления о России, сформировавшиеся в эпоху Средневековья (хотя Московская Русь, по мнению большинства европейских авторов, как раз Средних веков не знала), не могли не влиять на суждения образованных европейцев как в петровскую эпоху, в век Просвещения, так и на протяжении XIX века. А если мы заглянем в двадцатое и нынешнее столетия, то увидим, что и в наше время особенно ничего не изменилось. Те же «страхи фантазии» перед необузданной, свирепой, варварской, дикой, деспотичной державой, стремящейся к мировому господству. Но важным является тот факт, что своими публикациями авторы влияли на формирование общественного мнения, которое в XIX столетии превращается в мощную политическую силу.

Авторы, писавшие о России и бывавшие в нашей стране, смотрели на нее и русских снисходительно или презрительно-высокомерно, видели варварство и дикость даже там, где ничего подобного не было, реальной России, как правило, не знали, общались в основном с представителями высшего света Санкт-Петербурга и Москвы, посещали несколько городов, окидывая нашу страну «взором из кареты», и порой уезжали недовольными, несмотря на все радушие и гостеприимство, с которыми их принимали. Они просто создавали тот узнаваемый и растиражированный образ России и русских, к которому европейский читатель уже привык. Поэтому вовсе не обязательно было отправляться в путешествие в далекую Россию, ведь, как очень тонко заметил Ф. М. Достоевский, француз «еще в Париже знал, что напишет о России; даже, пожалуй, напишет свое путешествие в Париже еще прежде поездки в Россию, продаст его книгопродавцу и уже потом приедет к нам – блеснуть, пленить и улететь». Поэтому книги авторов, побывавших в России, ничем не отличались от тех, которые выходили из-под пера писателей, совершавших так называемый философский вояж, воображаемое путешествие в Россию. А объясняется это довольно просто: иностранцы, независимо от того, посещали они нашу страну или нет, в большинстве своем описывали Россию воображаемую, с устоявшимся набором стереотипов и образов. Большинство авторов, чьи работы анализировались на страницах этой книги, в России никогда не бывали, но это не помешало им стать авторитетными специалистами по нашей стране, а их тексты почти не отличаются от работ современных западных пропагандистов, поэтому и выглядят так, будто написаны сегодня. Или же создается ощущение, будто современные «бойцы идеологического фронта» упорно и почти дословно воспроизводят весь набор пропагандистских антирусских клише, сформировавшийся не одно столетие назад.

Однако здесь присутствует один важный нюанс: даже если речь идет о «вечной России», образ нашей страны, сохраняя некоторую глубинную матрицу восприятия и устойчивого набора идеологем, может варьироваться в зависимости от самоощущения западного общества, от того, какие надежды или опасения Запад связывал и связывает с Россией. Вовсе не случайно интерес к нашей стране активизируется в кризисные или переходные моменты для самого западного общества. При неизменном сохранении «джентльменского набора» стереотипов восприятия России, взгляда посредством логики бинарных оппозиций, противопоставления Добра и Зла, оптики превосходства и подхода «учитель – ученик» образ России был и остается подверженным конъюнктурным изменениям. В результате одни и те же авторы создавали и создают столь разные образы России, то представляя нашу страну воплощением мирового Зла, то связывая с ней надежды на обновление рода человеческого. Поэтому речь можно вести о метаморфозах восприятия России меняющимся Западом. Ответ же на вопрос, какой образ нашей страны будет востребован: образ ученика, врага или союзника, зависел и зависит не только и не столько от России, но в значительной степени от состояния западного общества. Даже если мы были союзниками, мы все равно были Другими. Потому что именно такими мы были и будем нужны, и в этом отношении проявляется определенная зависимость Запада от образа меняющейся, но в его воображении остающейся неизменной и загадочной России.

Однако кроме страшных сказок о России иностранные авторы создавали и иные, добрые сказки, и таких тоже было немало. Но это уже совсем другая история и другая сказка. Хотя историки – они ведь тоже сказочники, а у каждой книги столько интерпретаций, сколько у нее читателей…

Список источников и литературы

1. Аскоченский В. И. [Без подп.] Крестовый поход на Россию // Домашняя беседа, 1866. Вып. 40. С. 894–900.

2. Бальзак О. Письмо о Киеве / Перевод, вступ. заметка и примечания В. Мильчиной // Приложение к журналу «Пинакотека», 2000. № 13–14. С. 2–26.

3. Вульф Л. Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения / Пер. с англ. И. Федюкина. М., 2003.

4. Вязeмcкий П. А. Письма П. А. Вяземского из Парижа 1838–1839 гг. // Литературное наследство. Т. 31/32. Руccкaя культурa и Фрaнция. М., 1937.

5. Герберштейн С. Записки о Московии: В 2 т. М., 2008.

6. Гладышев А. В. «Казаки» и антирусская наполеоновская пропаганда в 1814 году // Известия Саратовского университета. Сер. «История. Международные отношения», 2014. Т. 14, вып. 2.

7. Гладышев А. В. 1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов. М., 2019.

8. Гончарова Т. Н. «Объективный союзник» России в 1812 году: провальное посольство аббата де Прад-та в Варшаве // Bylye Gody, 2020. Vol. 56. Is. 2. С. 583–594.

9. Гордон А. В. Россия в истории французской мысли (XVIII–XXI вв.) // Россия и современный мир: Проблемы. Мнения. Дискуссии. События, 2013. № 4 (81).

10. Гроссман Л. Бальзак в России // Литературное наследство. Т. 31/32. Руccкaя культурa и Фрaнция. М., 1937.

11. Гюго В. Виктор Гюго к русскому войску // Колокол, 1863. 15 февраля.

12. Данилова Е. Н. «Завещание» Петра Великого // Труды Историко-архивного института. Т. 2. М., 1946. С. 202–270.

13. Данилова О. С. Анатоль Леруа-Болье: от русистики к «славянофильству» // Славянский альманах-2007. М., 2008.

14. Доре Г. Чрезвычайно образная, увлекательная и причудливая История Святой Руси по старинным источникам и историкам: Нестору, Никону, Сильвестру, Карамзину, Сегюру и др. М., 2012.

15. Достоевский Ф. М. Ряд статей о русской литературе (1861) // Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 18. Л., 1978.

16. Духиньский Ф. Основы истории Польши, иных славянских стран и Москвы // Русский вопрос в истории политики и мысли. Антология / Под ред. А. Ю. Шутова, А. А. Ширинянца. М., 2013.

17. Душенко К. В. Первые дебаты о «русофобии» (Англия, 1836–1841) // Историческая экспертиза,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?