Смертельная Шпилька - Елизавета Берестова
Шрифт:
Интервал:
Скучно. Муторно. Тоскливо. А время-то ещё только три часа ночи. Вон, одному только дурачку-Даниро всё в радость. Как такого вообще в королевскую резиденцию пустили? Откровенный же дебил, это ж прямо на его хитрой роже с поросячьими глазками и продавленным в середине носом написано. Хотя, забавный, услужливый, чуточку скрашивает скуку и тягостное ожидание утра, когда всех, наконец, распустят по домам. Вот он, лёгок на помине.
— Даниро пойдёт смотреть, — приглушив голос, со значением сообщил мне парень, — ты не хочешь пойти с Даниро?
Вот стоило ради смеха ему поднести стаканчик бренди и угостить конфеткой, так сразу же записал меня в закадычные друганы.
— Нет уж, — лениво отвечаю я, — неохота. Ступай сам, после расскажешь нам, что там увидел.
Дурачок радостно закивал головой, залопотал: «Даниро всё разведает, Дариро всё расскажет», и на цыпочках для пущей скрытности вышел из общей комнаты для слуг, где нам всем велено сидеть было. Вон даже сонные повара пришли.
Ага, что-то там затевается, парень канделябр потащил, это при магическом освещении. Не иначе, как для ритуала. Пускай, пускай попробует. Молодая ещё, вера в собственные силы и исключительность поди ни разу ещё серьёзному испытанию не подвергалась. Вот и сама идёт. Вы только поглядите на эту особу: нос задрала, ни на кого вокруг не смотрит. Постой-ка, что это у неё над головой? Фамильяр!? Быть не может. Просто невозможно. Откуда? Как? А в руках, твою мать! Мануал охранной системы. Я его ни разу в руках не держал, только у старшего чародея видел. Эта же небрежно так тащит, будто не ценное магическое руководство, а так, дамский альбом с дурацкими виршами. Стоп. Глаза отвести, нет мне дела до чародейки его величества, никакого дела нет. Глазами встречаться не хочу, лучше на ножки горничной полюбуюсь.
Что может означать книга и фамильяр? Возможность колдовать? Допустим, глупо было бы не оставить в системе защиты лазейки на самый крайний случай, я бы оставил. Они, видать, тоже. И эту самую возможность королевский коронер получила, иначе её мерзкая кошачья черепушка сидела бы себе в духовном плане и носа не казала. Что тогда получается? Девка колдовать может? Похоже. Не зря ей король мануал выдал. Хорошо, может. Получается, тогда речь мажордома не понт, она и правда ритуал провести может. Только вот какой? На замыкание магических цепей, замкнуть которые невозможно? Нонсенс. А если в последние сутки? Тогда да, узнает, если только её деяние вообще не будет направлено на выявление этих самых внутренних магических цепей. Тогда дело плохо. Такое не скроешь.
— Дяденька, — дёрнул меня за рукав Даниро, и вид он при этом имел прелукавый, — только для вас, дяденька, Даниро видал, запомнил и жаждет вам рассказать.
— Валяй, — бросил я, погружённый в поиск варианта выхода из сложившейся ситуации.
— Видал, Даниро всё видал, — привычно о себе в третьем лице начал парень, — госпожа Таками настоящая волшебница, — восторг так и сиял в прозрачных голубых глазах, — она на полу вот-такенный круг начертила, и не мелом, а самым настоящим чёрным-пречёрным углем. Потом всякие там полосочки рисовать принялась, да рис рассыпать.
Рис? Мне стало так смешно, что даже занятно. Никак ритуал на повышение урожая решила выдать за поиск чародея.
— И что потом? — с преувеличенным интересом спрашиваю дурочка, — она там цыплят не высидела?
— Нет, — хоть дурак-дураком, а издёвку почуял и за госпожу Таками искренне обиделся, — никаких цыплят тама не было.
— Не было, так не было, — примирительно проговорил я, не хватало ещё с ним поссориться, — ты ступай, погляди, что чародейка дальше делать станет, а потом мне расскажешь. Я ж в этих ихних ритуалах ничегошеньки не смыслю, — добавил громко, так, чтобы все окружающие меня люди расслышали.
Даниро удалился и отсутствовал довольно долгое время. Следом за ним и остальные любопытствующие потянулись. Ясно дело, девки бойкие, что то зевали, то смеялись, в первых рядах; за ними лакей с усиками увязался, ну, и так, из разных концов людишки пошли. И что самое удивительное, вид при том сохраняли такой, будто бы им нисколько неинтересно, а они просто так по разным делам идут. Мне тоже любопытно стало, что там эта мелкая сучка затеяла, но я удержался. Глаза прикрыл, вроде кемарю, а сам думал, взвешивал, прикидывал, насколько реально можно провернуть то, о чём широковещательно заявил Грай. Больно уж подозрительно, что он перед слугами все карты на стол выложил: чародея, видите ли, они ищут. Такое разумно в тайне держать, а не напоказ выставлять, если только не обман. Тогда да. В подобном случае, чем сильнее раскричишься, тем лучше. Может, девка произвольную волшбу творит, а в то время во все глаза вместе с коррехидором глядят, кто их спектаклем заинтересуется и себя с головой выдаст. Ну, ждите, господа хорошие, ждите хоть до посинения. Я не такой дурак, чтобы своё лицо перед вами светить. Оно мне дорого, как память. Мне c лихвой хватило, что еле от борова Грая ускрёбся, когда конфеты заряженные к двери придворной дамы нёс. Благо мажордом насвистывать любит, видать, ценителем музыки себя мнит: его фальшивую «Песнь влюблённого сердца» издалека слышно было, успел к чёрной лестнице отойти. Вот и Даниро пожаловал. Вид при этом имеет прехитрый.
— Дядюшка, — проговорил парень, приблизив свою румяную физиономию к моему лицу на омерзительно близкое расстояние, — видел! Настоящее колдовство видел.
— Рассказывай, — лениво бросил я и отстранился, но нашего дебила это нимало не смутило, он уселся рядом, весьма бесцеремонно сдвинув меня с места (сила есть, ума не надо), ухватился за руку и приготовился со вкусом начать своё повествование.
— Ты не поверишь, — заявил он, задыхаясь от возбуждения, — госпожа чародейка такая миленькая, личико — чистая куколка, а как наклонилась, Даниро аж жарко стало. Не каждый раз такую попочку под платьем разглядеть посчастливится…
— Я-то думал, ты на
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!