Мастер порталов - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
— А стоило бы, — усмехнулся в ответ учитель. — Представляешь, как много факторов за эти столетия должно было сложиться, чтобы твой дар не ослаб, а, напротив, усилился? Чтобы разные его ветви сумели прижиться с почти что одинаковой силой? Чтобы в конце цепочки поколений родился именно ты, а не кто-то еще… В этом есть что-то невероятное, правда? Элемент какой-то сумасшедшей, но неимоверно полезной случайности. И хоть я не верю во всякие совпадения, но иногда, когда я вижу подобных тебе магов, у меня появляется желание послать все свои убеждения в бездну.
Он посмотрел на мое озадаченное лицо и тихо рассмеялся.
— Не обращай внимания, ученик, это просто мысли вслух. Но раз уж так вышло, что ты пришел именно ко мне, да еще именно тогда, когда было нужно, то давай я покажу тебе, что это за мир. Помогу в нем сориентироваться. А потом начну учить, как по нему правильно перемещаться, потому что, чует мое сердце, вскоре тебе это умение понадобится.
Глава 4
— Я называю это место субреальностью, — обронил мастер Майэ, когда я выжидательно замер. — За его непохожесть на наш мир и одновременно изменчивость, ибо, как я уже говорил, каждый из нас видит его по-разному. И одновременно с этим может на него влиять.
— Влиять в каком смысле?
— В самом прямом, — улыбнулся мастер мастеров. — Скажем, если я захочу, то вместо леса начну видеть пустоту, а вместо дорог — нити, как ты.
— То есть для вас субреальность и сейчас выглядит как лес? — не понял я.
— Да. Но это лишь мое видение ситуации. Для меня нити — это тропы, а узелки — перекрестки. Вместо цвета для меня имеет значение ширина дороги, но я знаю и тех, кто воспринимает этот мир вообще как скопище разноцветных пятен и умеет видеть, но никак не слышать или осязать, как мы.
Я задумчиво кивнул.
— То есть в этом мире я должен буду сам определить для себя ориентиры…
— Да. И для тебя они будут так же уникальны, как бабочки в моем лесу. Но искать их тебе придется самостоятельно. Хотя кое в чем я все-таки смогу тебе помочь. Вот, например, рядом с тобой есть несколько дорог… то есть нитей. Найди среди них золотую.
Я огляделся.
— Тут две золотых. Какую выбрать?
— Любую. Надо, чтобы ты уловил суть.
Я немного подумал и коснулся ближайшей нити, которая в ответ на прикосновение слегка загудела и чуть подалась под пальцами, словно в готовности намотаться на мою кисть, как в первый раз.
— Что чувствуешь? — с любопытством подошел ко мне мастер Майэ и, встав рядом, испытующе на меня покосился.
— Она теплая, гибкая, достаточно сильно натянутая, хотя и не до предела…
— То есть не порвется от малейшего усилия, верно? — подсказал учитель. — Прочная? Надежная?
Я еще немного подумал и кивнул.
— Пожалуй, что так.
— Активируй ее, дай тебя захватить и следуй за ней так же, как делал это во сне. До первого перекрестка. То есть до узла. Но сам узел пока не сжимай и не дергай.
Я хмыкнул и уже без особой осторожности намотал нить на предплечье, но не стал сильно затягивать, а просто сделал свободную петлю и слегка за нее потянул.
Дзынь! — мелодично тренькнула струна, и я, прямо как во сне, одним прыжком оказался шагах в ста от учителя. В точно таком же лабиринте, у следующего переплетения нитей, словно у большого транспортного узла.
— Еще раз, — велел мастер Майэ, мгновенно переместившись с одного перекрестка… ну для него это был именно перекресток… на другой. Просто р-раз, и он уже здесь. Причем никаких спецэффектов на этот раз, как я ни присматривался, от его перемещения не было.
Я повторил уловку с нитью, благо на этот раз ее достаточно было просто слегка дернуть. И очутился еще шагов на сто дальше от того места, где только что стоял.
— Промежутки могут быть разными, — сообщил учитель, так же безмолвно и быстро появившись рядом. — Какие-то длинные, какие-то короткие. Если они находятся в пределах видимости, ты сможешь определить это на глаз. Если же нет, то, скорее всего, длину прыжка можно определить по величине узла. Чем он толще, тем, соответственно, дальше находится следующий узел. И наоборот.
Я указал ему на точку, где перекрещивалось сразу две золотые нити.
— А с этим что делать?
— Вот это уже самый настоящий перекрест, — кивнул учитель, когда я объяснил, что именно увидел. — Здесь пересекаются две одинаковые нити, и тут ты можешь свернуть.
— Откуда здесь взялось несколько нитей? — справедливо усомнился я. — Я ведь раньше рядом с крепостью порталов не создавал.
— Ты — нет. Но до тебя здесь побывали и другие маги. В том числе Рао и его ученики. Цвет нитей необязательно означает, что они твои. Но они обязательно будут тебе родственны.
Я окинул внимательным взором раскинувшийся передо мной путаный многоуровневый лабиринт.
Родственные, значит?
— Я вижу поблизости еще несколько таких нитей. И на общем фоне они почти не выделяются.
— Правильно. Потому что близких родственников с умением строить порталы у тебя немного. Могу даже предположить, что чем ярче нить, тем ближе ваше родство. А чем больше ее толщина, тем она надежнее и тем чаще используется.
— Но если они не мои, то тогда чьи?
— Откуда ж мне знать? — удивился старик. — Дойди до конца хотя бы одной из нитей, вот и узнаешь.
— Вы ведь сами говорили, чтобы я соблюдал осторожность и по незнакомым нитям не шастал.
— Правильно. И сейчас готов это повторить. Но вспомни нить, которую ты видел во сне, и ту, которую использовал сейчас. Они одинаковые?
— Нет, — тут же отреагировал я. — Во сне звук от нее был тоньше и чище. Оттенок немного не тот. И на ощупь они тоже разные.
Мастер порталов улыбнулся.
— Вот ты и нашел свои первые ориентиры. Запомни разницу. В следующий раз она тебе непременно поможет.
— Да, но если сейчас я перемещался по чужой нити, не означает ли это, что маг, который их создал, меня заметил?
— Нет, ученик, — покачал головой
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!