Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс
Шрифт:
Интервал:
– Я думала, у вас все в порядке с деньгами на ремонт?
– Я тоже так думала… Но, вероятно, я растранжирила немного больше, чем следовало. Но мне хочется, чтобы коттедж выглядел идеально, и, казалось, ему тоже. Не припомню, когда нам в последний раз было весело вместе, Карли.
– Переделка дома требует от тебя всех сил.
– Да, знаю, и я была к этому готова. Я думала, мы сильные, но между нами все стало так сложно. Ты же сама видела на днях, как у нас обстоят дела.
– Мне показалось, что вам бы не мешало кое-что обсудить.
– А мы этого не делаем. Мы почти не говорим о вещах, которые действительно имеют значение.
Конечно, было кое-что еще, и это уже невозможно было игнорировать. Я не могла признаться в этом даже Карли, да и сама старалась не думать на эту тему. Дело в том, что, засыпая по ночам, я порой думала вовсе не о Джеке.
– Вы во всем разберетесь, – взволнованно произнесла Карли. – Вы должны. Вы же Амелия и Джек, и вы созданы друг для друга.
Созданы друг для друга. Я всегда так считала.
Неделю спустя Джек открыл дверь рабочим, которые доставили ванну и раковину. Он отступил в сторону, и они поднялись по лестнице в ванную комнату. Весь предыдущий день мы занимались там половицами, чтобы все было готово.
– Я уверена, твое мнение изменится, когда они все установят, – сказала я, стоя рядом с ним в холле.
– Возможно. Но дело не в этом, Амелия. Ванна тут ни при чем, и ты это знаешь.
Я услышала, как рабочие наткнулись на что-то, и у меня возник порыв подняться и посмотреть, что там происходит. После того, что случилось на кухне, мне не хотелось оставлять все на волю случая.
– Я знаю, это из-за денег, – сказала я. – Но мы можем сэкономить, когда займемся другими комнатами. Кухня и ванная всегда требовали больших расходов.
Джек опустил глаза, потом снова взглянул на меня.
– Ты действительно считаешь, что все дело в этом? – осведомился он.
Я посмотрела на него, пытаясь подыскать слова для ответа.
– Дело не только в коттедже, – сказал он.
– Тогда в чем же?
– Я просто чувствую, что мы давно смотрим на вещи по-разному. На все.
– Мы же беседуем.
– Да. Но на самом деле мы не общаемся друг с другом по-настоящему. Не обсуждаем, чего мы действительно хотим от жизни.
– Я тебе изложила свою точку зрения.
– Да. В том-то и дело, Амелия. Ты приняла решение, вот и все. Конец истории.
Его взгляд был непривычно суров.
– Все не так, – возразила я. – А не можем мы пока что просто пожить минутой? По крайней мере, до тех пор, пока не закончим коттедж. – Я попыталась взять его за руку, но он не ответил на мой жест.
– Пока не закончим коттедж… Не знаю. – Он покачал головой. – Похоже на то, что мы создаем дом, а не семейный очаг.
Я услышала, как наверху что-то загрохотало, и собралась туда подняться.
– Амелия, ты меня даже не слушаешь?
– Слушаю. Просто… Ты же помнишь, что случилось в тот раз, когда была протечка.
– Мне сейчас на это ровным счетом наплевать, – сказал Джек. – Я пытаюсь достучаться до тебя, сказать, что мне плохо. И я знаю, что не смогу быть счастливым, если все будет так продолжаться.
Я ощутила комок в горле. Где-то в глубине души его слова отдавались эхом, так как были созвучны моим мыслям. От своих мыслей я еще могла спрятаться, а вот от слов Джека – нет.
– Мне хочется, чтобы мы желали одного и того же. Однако я не уверен, что это еще возможно, – сказал Джек.
– Нет, возможно, – слабо возразила я. Мне было больно оттого, что я не могу произнести это с большей уверенностью.
Последовало молчание.
– Думаю, нам нужно передохнуть, – заключил Джек.
– Передохнуть? – тихо переспросила я.
– Да, друг от друга, Амелия. Я собираюсь какое-то время пожить в другом месте.
Прежде: темная комната с грязными окнами. Полосатые обои. Зеленый ковер с проплешинами. Тяжелые красные портьеры из бархата.
Понедельник, 21 октября
Кому: [email protected]
Привет, Джек!
На самом деле я не понимаю, что произошло недавно и что с нами вообще происходит. Я знаю, что тебе нужно время, чтобы подумать, но разве действительно было так уж необходимо покинуть коттедж? Разве мы не можем поговорить?
Амелия
Кому: [email protected]
Привет, Амелия!
Я заметил, что в последнее время твои мысли где-то далеко. Не знаю, где именно, но только не со мною в постели по ночам. Не знаю… Мне кажется, что женщина, в которую я влюбился, исчезла.
Я думал, мы сможем преодолеть что угодно – после всех этих лет, проведенных вместе. Но, наверно, это не так. Мы оба признали, что в вопросе о ребенке нельзя принять компромиссное решение. Но я понял, что это значит для меня больше, чем я полагал.
Я поживу какое-то время в Лондоне, у Хиро. Не вижу другого выхода. У меня такое ощущение, что мы не были откровенны друг с другом. Может быть, помогут время и расстояние.
Джек.
Суббота, 26 октября
С дуба в саду за домом облетели все листья, и с яблони тоже. Голые ветви вырисовывались на белом зимнем небе. В то утро я счистила иней с ветрового стекла, прежде чем отправиться за Мирабель в Гэтвик.
– Господи, если бы папа сказал мне, что ты забралась в такую глушь, я бы не согласилась приехать, – заявила Мирабель. Скинув свои вещи на пол в спальне для гостей, она проверила прическу перед зеркалом. Ее черные волосы падали на плечи блестящими волнами. У нее были зеленые проницательные глаза, на веках – густые тени.
После ухода Джека прошла неделя, но я все еще не могла оправиться от шока. Я просто оцепенела. В то воскресенье я сидела в спальне, наблюдая, как он укладывает в сумки одежду и самое необходимое. Ни один из нас не вымолвил ни слова. Мне хотелось его остановить, сказать, что должен быть какой-то выход, что мы можем все уладить. Но я не могла произнести ни слова. Я дошла вместе с ним до входной двери и смотрела, как он уезжает.
Поняв, что на этот раз мы едем не в Лондон, Мирабель выразила недовольство.
– Мы теперь живем здесь. Вот и все, – отрезала я.
– На краю света. А эта комната – просто свалка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!