📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураОбраз власти в современных российских СМИ. Вербальный аспект - В. Н. Суздальцева

Образ власти в современных российских СМИ. Вербальный аспект - В. Н. Суздальцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:
сопоставляет то, что он узнает о политике, государственном деятеле, с собственными интересами, привычками и т. п. Даже если то, что названо словом-деталью, вызывает раздражение или осуждение (например, сообщение о высоких зарплатах некоторых государственных служащих), такая информация все равно задерживает внимание адресата, деталь, таким образом, выполняет контактоустанавливаюшую функцию.

2. Деталь может способствовать установлению общей иерархии ценностей, которые необходимы данному коллективу в данный исторический момент. При этом, в зависимости от конкретных условий жизни общества, отношение к одной и той же сфере жизни и, следовательно, оценочная интерпретация лексики одной и той же тематической группы, могут меняться. Так, лексика тематической группы «Еда. Трапеза. Застолье» в первое десятилетие XXI века подавалась в позитивно-оценочных, иногда окрашенных эмоцией шутливости контекстах (см. приведенные выше примеры). Через СМИ слова этой группы давали массовой аудитории установку на оптимизм, любовь к жизни во всех ее проявлениях. Иначе интерпретируется тема «Еда и власть» в массмедиа 2014–2016 гг., в условиях резкого повышения цен и понижения уровня жизни населения. Теперь лексика этой тематической группы дается в соединении с лексикой тематической группы «Деньги». Перечень разнообразных и недорогих блюд в столовых для государственных служащих указывает на неравенство между рядовыми россиянами и представителями власти и подчеркивает, что это неравенство должно быть устранено. См., например, материал Екатерины Баровой «Обед с привилегиями. Чем и почем питаются чиновники и депутаты?» (АиФ, 2016, № 9). Здесь наряду с оценочно нейтральной лексикой — названиями блюд — даются слова и словосочетания, обозначающие негативные явления и служащие оценочными ориентирами в восприятии сообщенной информации: «Проелимиллионы» (назв. главки); заниженные цены; затраты на приготовление пищи превысили доходы от продаж и нек. др. и, наконец, по-прежнему одиозное для большинства россиян существительное привилегии. На негативное восприятие ориентируют и цифры — баснословно низкие на некоторые (хотя далеко не на все!) блюда в некоторых столовых: Салат за 2,20; обеды по 45 рублей, элементарный салат из моркови 9 рублей и т. п. Еда — символ радости и полноты жизни — становится средством создания негативного образа.

3. Деталь помогает акцентировать внимание населения на тех сторонах частной и общественной жизни, которые важны для всех. Повторение лексики одной и той же тематической группы, обозначающей то, что находится в зоне внимания лидера (например, слов тематических групп «Спорт», «Чтение»), способно привить интерес к этим сферам частной и общественной жизни. Общество обычно либо идет за вождем, либо отвергает его опыт. Детали, таким образом, могу выполнять пропагандистскую функцию.

Заключение

Подводя итоги, скажем следующее.

I. Власть (власти), т. е. люди, управляющие государством, а также органы, в которые эти люди входят, — одна из семантических констант современного массмедийного дискурса.

II. Вербальные единицы, обозначающие и характеризующие власть, образуют в текстах массмедиа смысловое пространство «власть». Структурообразующей основой этого пространства является система бинарных оппозиций, каждая из которых соотносится в русскоязычном узусе с аксиологическими представлениями «хорошее»/«плохое», «положительное» / «отрицательное». Аксиологические представления «положительное» / «отрицательное» в информации о власти проецируются, в свою очередь, на оппозицию «свои» / «чужие», которая является базовой оппозицией в дискурсе политики.

III. Российские масс-медиа периода 2000–2016 года выработали новый для отечественной журналистики корпус вербальных средств (Вербальных составляющих образа — ВСО), с помощью которых в смысловом пространстве «власть» создается «образ власти». Воспользовавшись образным выражением Л. Витгенштейна [Витгенштейн 1994: 126], скажем, что в совокупности вербальные составляющие образа подобны клавиатуре на фортепьяно. В зависимости от того, на какие клавиши нажмет автор-журналист, он создаст тот аккорд, ту мелодию, ту тональность, которые выразят его отношение к власти и вызовут такое же представление у аудитории массмедиа. Умело оперируя ВСО и зная их потенциальные возможности воздействия на массового адресата, можно сконструировать и закрепить в массовом сознании такой образ власти, который в дальнейшем будет определять оценочно-эмоциональные и поведенческие реакции представителей лингвосоциума.

IV. В текстах данного периода обозначились два диаметрально противоположных образа власти. В значительной степени различие между ними обусловлено характером тех вербальных единиц, которые используют журналисты.

Положительный образ. В настоящее время он создается преимущественно двумя разрядами ВСО. Это: 1) лексика, обозначающая «деятельностное поле» власти; 2) детализирующая лексика. Так, образ В. В. Путина в годы его президентства, конструируют тематические группы слов, отражающие те качества, которые считаются носителями современного общественного сознания главенствующими для среднестатистического мужчины-россиянина. В основном, это характеристики, присущие не интеллектуалу или снобу, а человеку, занятому практической деятельностью (а это большинство мужского населения современной России). Эти характеристики связаны с: а) его работой; б) внеслужебгой деятельностью.

Это новый и в принципе соответствующий ожиданиям и потребностям современной массовой аудитории тип личности, наделенной следующими свойствами:

а) деловые качества: компетентность, трудоспособность, мобильность, решительность, четкость, способность принимать решения и брать на себя ответственность (см. репортажи А. Колесникова);

б) разносторонность, широта интересов и взглядов (спорт, культура, история России, религия и т. д.);

в) современность (спорт, автомобили);

г) человечность (постоянное общение с россиянами, друзья, эмоциональные характеристики);

д) это личность героического типа (интерес и постоянное внимание к военным проблемам, спорт, поведение в экстремальных ситуациях);

е) эта личность вписана в традиционный национально-культурный контекст (участие в государственных и общественных праздниках, культурных мероприятиях, в религиозных торжествах; отношение к трапезе, к семейным торжествам и так далее);

ж) это личность открытого, раскрепощенного типа (коммуникабельность, интерес к людям, шутливые интонации, дружелюбное отношение к иронии, к шутке, к веселью);

з) это личность, близкая по своим интересам и увлечениям тому, что свойственно сейчас среднестатистическому жителю России («такой, как ты, как я…»).

То есть в материалах современных СМИ, посвященных В. В. Путину, детализирующая лексика и лексика «деятельностного поля» конструируют такой тип руководителя, который, во-первых, обладает необходимыми качествами лидера. Во-вторых, этот тип нового руководителя концентрирует в себе те качества, которые отличают предпочтительный тип современного человека вообще — человека, умеющего жить. Именно такие качества указали, согласно данным «Антологии концептов», респонденты — представители русской лингвокультуры, характеризуя человека, который «умеет жить»: «оптимист, добрый, счастливый, мудрый, гармоничный, жизнерадостный, дружелюбный, целеустремленный, умный, находчивый, свободный, добросовестный, работоспособный, коммуникабельный, образованный, воспитанный, самостоятельный, не боится трудностей, уважительно относится к людям, с устроенной личной жизнью (дружная семья), стремящийся к самопознанию; не боится жить; живет не для себя; обладает интуицией» [Грабарова 2007: 498].

Негативный образ. Обычно это не какой-то определенный руководитель, а власть «вообще». Этот образ создается за счет использования всех тех разрядов слов, в которых присутствует сема негатива, а также слов и сочетаний слов, имеющих негативные связи в вербально-ассоциативной сети. Здесь особенно выделяется аффективная инвективная лексика: оценочные слова, слова с отрицательными эмоциональными коннотациями, оценочные метафоры, слова-жупелы. Генерализующие высказвания, лексика семантики отрицания и слова смыслового поля «гипотетичность/недостоверность» также легко переводят

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?