Я люблю Лондон - Линдси Келк
Шрифт:
Интервал:
– Что происходит с Дженни? – Джеймс улыбнулся официантке, которая объявилась у стола в долю секунды, и заказал бутылку шампанского. – Вот уж не думал, что она способна отказаться от коктейля. Может, она с ума сошла? Она головой не ударилась? – Он театрально понизил голос: – Или записалась в «Анонимные алкоголики»?
– Нет, но в последнее время она очень странная, – покачала я головой, закатывая рукава огромного мягкого свитера цвета слоновой кости. Тренируюсь ничего не проливать на белую одежду. – Последние пару месяцев она истерила и не просыхала, а едва мы приехали в Лондон, переключилась в сумасшедший режим подготовки свадьбы. Не пьет, не желает ни о чем разговаривать, кроме схемы рассадки гостей. Вчера заставила мою мать отвезти ее в «Карфон верхаус» и купить гарнитуру с блютусом. Купила клипборд. В Лондоне мы были всего в полумиле от «Селфриджа», но Дженни пошла в «Смитс» за маркерами. И это еще не все, я тут сунула нос в ее чемоданы… Представляешь, она приехала без вещей! Буквально трое трусов – и все!
– Английские или американские? – озабоченно спросил Джеймс.
– Английские, – подтвердила я. – А когда я завела об этом разговор, она мне просто не ответила.
– Может, она завидует твоей свадьбе? – спросил он, когда официантка принесла нам бутылку «Вдовы Клико» и разнообразные закуски, которых мы не заказывали, но которые я с удовольствием съем. Хорошо все-таки ходить по барам с Джеймсом. – Может, на самом деле она не готовит банкетик, а намерена все сорвать?
– Ты не шути так, – сказала я, на секунду представив, каково иметь Дженни в качестве врага, и одновременно пытаясь проглотить креветку во фритюре. Если Джеймс нечаянно окажется прав, мне понадобится что-нибудь покрепче шампанского, чтобы пережить такую новость. – Нет, она никак не может пережить расставание с Джеффом. Честно говоря, не понимаю, как подготовка свадьбы поможет ей развеяться.
– Сердцу не прикажешь, – пожал плечами Джеймс, наливая себе шампанского. – Знаешь, мне кажется, она словно наказывает себя. И тебя заодно.
Это прозвучало совсем невесело. Я взяла бокал и заставила себя улыбнуться.
– За тебя и твое грядущее бракосочетание! – Он поиграл бровями. – Ну-с, приступим. Я должен рассказать тебе страшные вещи о первой брачной ночи.
– Да, я же буду в белом, – отозвалась я. Пузырьки остро защипали мне язык. О, шампанское, радостно подумала я, хотя бы ты никогда не подводишь. – Естественно.
– Ты, главное, расслабься, – отозвался он, развалившись в кресле. – Если ты напряжена, будет только больнее.
– Ты-то откуда знаешь? – проговорила я набитым ртом, давясь японскими пельменями. – То есть это, ты того, без подробностей. Я не хочу знать.
– Я готовлю тебя к семейной жизни, – заявил он, поставив локоть почти на середину стола и подавшись ко мне: – У каждого мужа свои запросы.
– Слушай, Джеймс, – мне не хотелось выяснять, куда зайдет разговор, – у тебя-то самого как с личной жизнью?
– Ты знаешь, хорошо! – Он посветлел лицом и сел прямо. – Я кое с кем встречаюсь. Ты его не знаешь. Боюсь сглазить, но он мне нравится. Живет в Нью-Йорке, так что будем с тобой чаще ходить по кабакам, когда вернешься.
– Хорошая новость. – Я старалась не обращать внимания на девиц за соседним столиком, которые, не очень скрываясь, фотографировали Джеймса на мобильные телефоны. Мне ужасно не хотелось попасть в кадр. – Покажи снимок! Или он есть в «Фейсбуке»?
– В «Фейсбуке» его нет. – Джеймс закрыл лицо руками и лукаво посмотрел сквозь пальцы. – Он старый.
– Как так? Сколько лет?
– Сорок семь.
Я издала очень некрасивый визг, немного напоминающий разъяренный поросячий, и шлепнула Джеймса по руке.
– Уже встречаешься со взрослыми! – загоготала я. – Я тобой горжусь.
– Да, да, отвяжись! – Он слегка покраснел и наклонил голову. Отросшие кудри закрыли его глаза. – Он классный. У нас все классно. Странно, но очень классно. И никаких бурных сцен.
– Брось! Я всей душой за показуху и бесплатный спектакль, – сказала я, поглядывая вверх, на голову бегемота. Хоть бы не свалилась! – Очень за тебя рада.
– Мерси. Но это логически возвращает нас к изначальному вопросу, – напомнил Джеймс, отправляя в рот спринг-ролл. – С чего такая скоропалительная свадьба? Ты что, залетела?
– Стала бы я тогда пить. – Я подняла бокал, намекая, что его пора наполнить.
– Кто тебя знает! Может, ты собираешься быть плохой матерью? – Он долил мне шампанского и взял себе еще один блинчик. – Или хочешь, чтобы младенец не вырос слишком большим и не разодрал тебе это самое? Алкоголь на ранних стадиях влияет на их вес, выскакивают так, что любо-дорого.
– Слава Богу, что ты никого не родишь, – съязвила я, стараясь не думать, где он набрался подобной мудрости. – Нет, я не беременна.
– То есть ты просто так устраиваешь срочную свадьбу на заднем дворе? – недоверчиво спросил он. – Он что, превратит тебя в вампира?
– Я не беременна, не умираю. Алекс тоже не умирает, и вообще никто не умирает. – Я начала загибать пальцы, отметая возможные причины: – Я не выхожу замуж ради грин-карты и не превращаюсь в вампира, оборотня, фею и прочих мифологических существ, насколько мне известно.
– Все же как-то странно. – Джеймс послал нашим соседкам неотразимую улыбку и повернулся ко мне с выражением терпеливой скуки на лице. – Они хотя бы знают, что я гей?
– Даже Папа Римский признал, что ты гей, – отозвалась я. – Скрепя сердце, но признал.
– Слушай, может, Алекс гей? – заинтересованно спросил Джеймс. – Что, у парня забрезжила догадка? Поэтому ты торопишься его окольцевать?
– Не окольцовываю я его, – заспорила я, хотя именно это и собиралась сделать. – Мы приехали сюда на юбилей матери, она предложила нам пожениться, пока мы здесь, и это вдруг показалось мне разумным. Меня тошнит при мысли о помпезной свадьбе в большой церкви с торжественным приемом и постановочными фотографиями. Никогда себе такую не хотела.
– Но не мечтала же ты всю жизнь о мероприятии в саду, – возразил Джеймс. – Свадьба – это большое событие, с которым не надо спешить. Я не понимаю, как можно играть свадьбу наспех, если только ты не в Вегасе, а эту тему, насколько мне помнится, мы уже закрыли?
– Ну, закрыли, – согласилась я, вздрогнув от одного воспоминания. – Но это другое. Все будет очень просто – маленькое торжество безо всяких лишних морд, много танцев и прорва еды и напитков. Ты сам видел – подготовкой занимается Дженни.
– Я просто играю в провокатора, как обычно. – Джеймс пододвинул мне последний спринг-ролл, который я охотно съела. – И все же мне кажется, ты будешь жалеть, что не подготовила все как следует. Что, если потом ты что-нибудь надумаешь и станешь рвать на себе волосы, что у тебя на свадьбе этого не было? Свадьбе ремонта не устроишь.
Я задумчиво жевала.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!