Принцип войны. Том 1 - Валерий Гуминский
Шрифт:
Интервал:
— А вы не торопитесь, уважаемый Артем Васильевич, — в голосе Кольгрима впервые прозвучали угрожающие нотки. Кольца на его левой руке, на которые я вначале не обратил внимания, вдруг ярко осветились, передавая свое свечение камням, впаянным в самую середку. Воздух, резко насытившийся энергетикой магических плетений, зыбко подернулся непроницаемой пеленой, отсекая все лишние звуки. Мы оказались словно в пузыре, в котором можно творить все, что угодно, хоть расчленять человека пилой — никто не услышит. — На вашем месте я бы просто выложил заинтересовавшие нас перстни на стол, и мы смогли бы оценить их стоимость. Если они и в самом деле входят в защитный комплекс Варахи — вы станете богачом. За ценой не постоим.
— Слишком размытая фраза для моего понимания, — я как бы невзначай взялся за края куртки и помахал ими, охлаждая перед своим лицом воздух. Действительно, жарко. Да еще камин свою лепту вносит. Хороший камин. От него таким живительным теплом несет. — А на кого вы работаете, господин Кольгрим? Помимо официальной должности инспектором?
— На очень влиятельного человека, имеющего вес в определенных кругах Европы, — ожидаемо увернулся скандинав от ответа.
— Тогда вам лучше всего смазать пятки салом и быстро покинуть пределы России, — посоветовал я. — Не думаю, что мой хозяин потерпит такое давление со стороны организации, не согласовавшей свои действия с местными властями.
Моя рука ныряет во внутренний карман куртки и сжимает симулякр. Но я еще выжидаю, как будет реагировать Кольгрим. Пышные усы скандинава (какой он, к черту, северянин? Даю зуб, что британец. Шотландец, валлиец или англичанин…) начинают грозно шевелиться, распушаясь в гневе, готовом выплеснуться на меня.
— Господа, мой дом не предназначен для подобных экзерсисов, — взволнованно вскочил на ноги артефактор, окружая себя индивидуальным коконом защиты.
— Сидите, Карл, — нервно отреагировал Кольгрим, а боевики шагнули вперед, едва ли не одновременно распахивая полы своих плащей.
Я заметил на бедре одного из них длинный кожаный чехол, из которого торчит черная рукоять. Вероятно, там находится дубинка с парализующим амулетом. Вот эта парочка и выдернула свои странные артефакты наружу. На конце дубинок мерцали сиреневые дуги, которые имели происхождение явно магическое. Шарахнут такой, обездвижат и закинут в машину. Потом Мирослава всю Москву на уши поднимет в поисках неразумного муженька. Жаль, что перстни я решил не брать. А без них симулякр — всего лишь холодное оружие, но хотя бы с дистанционным ударом. Уже проверял. Действует. Ну и мелкая магия, подвластная Ясни, тоже поможет.
— У меня предположение, Артем, что вы и есть владелец перстней. Давайте, не будем доводить ситуацию до абсурда, — попытался достучаться до моего разума Кольгрим. — Продайте их и ступайте домой невероятным счастливчиком. На те деньги, которые мы готовы вам дать, можно купить скромный особняк где-нибудь в немецком княжестве или в Италии. Если особо не шиковать, проживете в достатке до самой старости.
— Вы не работаете на официальных представителей аукционов, — понял я, нарочито медленно вытаскивая на белый свет засидевшегося в образе ручки Ясни. Щелкнул кнопкой, любуясь выскочившим самописным пером. Кольгрим расслабился, дав знак боевика застыть на месте. Напрасно. Могут и не успеть…
— Отказываетесь, Артем Васильевич? — усмехнулся инспектор непонятной конторы, а попросту — обычный бандюга с большой европейской дороги. Сдать их властям, что ли? Пусть объяснят, что делают в империи? — Или это ваше не настоящее имя?
— Уже не важно, — я с укоризной посмотрел на бледного Вайсманна. — Убеждаюсь в который раз, насколько плохо доверять незнакомому человеку, за которого поручаются знатные люди с прекрасной репутацией. Мне очень стыдно за вас, Карл Юрьевич. А ведь многие до сих уверены, что ведут дела не с проходимцем…
— Вы много не знаете, Артем Васильевич, — артефактор со злостью посмотрел на Кольгрима, — чтобы обвинять меня во всех грехах.
— Мне это не составит труда, — отвечаю я, делая шаг назад за свое кресло, — потому что и вы, и я — не дворяне, а всего лишь мещане, которым не зазорно поругаться как на рынке. — А вот мой хозяин точно не простит такой подставы…
И резко толкаю вперед кресло под ноги бросившихся ко мне боевиков. Силушки-то у меня хватает, поэтому массивная мебель удачно кувыркнулась спинкой вперед. Один из гангстеров удачно избежал столкновения, а его напарник зарылся носом, шлепнулся неудачно, но жезл из руки не выпустил. Встречаю шустрого боевика прямым ударом ноги по колену, который тот удачно блокировал. И нарвался на шипящий от счастья клинок Ясни. Я просто, без затей, воткнул его в плечо бандита.
Лицо незадачливого парня мгновенно посерело, а я почувствовал, как рукоять кинжала завибрировала и нагрелась, впитывая в себя живую энергию. Выдернул клинок и бросился ко второму, пытающемуся подняться на ноги. Удар тяжелым набалдашником по макушке снова отправляет его в беспамятство. Ясни бьется мыслью в мои виски, вопя о желании попробовать крови. Дескать, у него все энергетические каналы пересохли.
Краем глаза вижу, как закрылся щитом перепуганный Вайсманн, а вот Кольгрим махнул рукой, кидая в меня странный шарик. Я машинально махнул ножом крест-накрест, разрывая разворачивающуюся передо мной прочную ярко-алую сеть, похожую на ту, которой меня пытались уничтожить в торгуевской гостинице. Ни в коем случае нельзя до нее дотрагиваться до момента распада!
Прыгаю через нее и через мгновение расширенные от ужаса и непонимания ситуации северянина закатываются от удара моей головы в его лицо. Брызнула кровь, Кольгрим с грохотом падает на пол. Будет он в меня еще всякими штуками смертоносными кидать!
— Сидеть! — рявкнул я на Карла Юрьевича, чей страх в глазах сменился на восторженное выражение лица. Он догадывается, какое оружие в моих руках. По сути, Ясни — тот же ритуальный нож, один из тех, которые висят на стене артефактора. Сразу почувствовал желание консультанта ввязаться в сделку. — Ни слова, если жить хочешь!
Вайсманн замирает, а я склоняюсь над приходящим в себя Кольгримом. Лезвие кинжала упирается в ямочку под кадыком.
— Вайсманн вывел вас на меня, — сказал я быстро, пока северянин не очнулся от нокдауна. — А кто является вашим заказчиком? Имя его, мистер!
— Не понимаю, о чем вы говорите, господин русский, — сплевывая на пол сгустки крови, ответил Кольгрим, пока я быстро обшариваю его плащ. Ничего больше не обнаружил, кроме бумажника, в котором уютно устроились фунты стерлингов и швейцарские франки. Даже оружия нет. Неужели так на своих боевиков надеялся? — Вы все такие грубияны?
— Рот открывай по делу, — грубо оборвал я его и наотмашь ударил ладонью по щеке. — Кто твой заказчик? Грэйс?
Не знаю, почему это имя вырвалось наружу. Кольгрим распахнул глаза, но тут же попытался потушить огонек понимания. Я уцепился за его реакцию и продолжил «раскачивать» плывущего иностранца.
— Грэйс, значит! Какого черта он лезет на чужую поляну? Не боится получить пулю в башку?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!