Эльнара. Дочь лекаря - Кора Бек
Шрифт:
Интервал:
– Не всё так просто, Султан, – нахмурила брови девушка. – Любовь способна сделать человека счастливым, а вот богатство – далеко не всегда, иногда оно даже делает его несчастным.
– А что ты делать-то дальше собираешься? – поинтересовался Султан, с некоторым сожалением глядя на свиток, вновь перекочевавший в карман камзола.
– Пока сама не знаю, – враз посерьезнела Эльнара. – Знаешь, около года тому назад мне довелось поработать в одном богатом доме наставницей у двух маленьких очаровательных девчушек. Я играла с ними в разные занимательные игры, обучала их танцам, пению и письму, вела беседы на разные познавательные темы. Мне очень нравилось это дело и, по-моему, я неплохо с ним справлялась. Я была бы рада, если бы мне вновь удалось найти подобную работу.
– Ну что ж, уже неплохо! По крайней мере, ты знаешь, что именно собираешься искать, – заметил Султан, а потом предложил: Послушай, Эльнара, тебе ведь всё равно пока некуда идти? Ты могла бы пожить у меня до тех пор, пока не найдёшь себе подходящего места. Как видишь, спать есть где, а насчёт пищи можешь не беспокоиться – это моя забота!
– Меня кормит рынок, я хожу туда каждый день. Кому арбу с товаром помогу разгрузить, где за прилавком постою, если хозяину надобно куда отлучиться, а порой зарабатываю монетки метанием костей. Приезжие обычно любят эту игру, а я знаю в ней кой-какие секреты! В общем, на хлеб насущный мне хватает, грех жаловаться! Да признаться, и скучно мне тут вечерами одному, особенно зимой, когда на дворе стоят лютые морозы: боишься нос на улицу высунуть, а не то что до соседей дойти, о том о сём посудачить. С тобой вон как интересно-то разговаривать! Ты – учёная, грамоту знаешь, небось, книжки всякие читала, хоть и молодая, а видать, побольше меня в жизни видела. Оставайся, сестренка, вместе нам будет и легче, и веселее жить!
На следующий день Эльнара, донельзя вымотанная недосыпанием и бесконечным бесплодным хождением по городу в течение нескольких предыдущих дней, проснулась только после полудня. Сие пробуждение сопровождалось приятной неожиданностью: заботливый и хозяйственный по своей натуре Султан приготовил для своей гостьи просто роскошный обед. На сундуке, застеленном чистой белой тряпицей, стояла большая глиняная, треснувшая по краям, чашка с горячим пловом из молодой нежной баранины, на деревянной тарелке лежали аппетитные лепёшки, испечённые из белой пшеничной муки, по другим тарелкам были разложены всевозможные сладости. Всего было так много и всё выглядело так вкусно, что Эли просто всплеснула руками от по-детски наивного восхищения. Довольный Султан заметил:
– Я вижу, ты осталась довольна моими хлопотами, Эльнара. Ничему не удивляйся, ведь сегодня праздник – Наурыз, и я даже приготовил тебе кой-какие подарки, – с этими словами он вынул из-за спины свёрток, в котором оказалось красивое платье изумрудного цвета и невысокие кожаные ботики.
– Платье, что сейчас на тебе, сестренка, конечно, будет побогаче этого, но только я подумал, что тебе, наверное, надоело ходить в одном и том же наряде, да и лишняя пара обуви тоже не помешает, ведь на улице сейчас очень сыро, – пояснил хозяин дома, с удовольствием глядя на раскрасневшееся личико Эли и её восхитительные глаза, удивлённо взиравшие на приятные сердцу каждой женщины обновки.
– Но, Султан, ведь я для тебя, по сути дела, – никто, а ты приютил меня в своём доме, отогрел мою душу, а теперь ещё даришь такие подарки!
– Я просто хотел сделать тебе приятное и, по-моему, мне это удалось.
– Да, спасибо тебе огромное! Но откуда ты взял на это?.. – девушка запнулась.
– Ты имеешь в виду деньги? – улыбнулся толстяк. – Я сегодня встал очень рано, умылся и сразу же побежал на главный базар, зная, что по праздничным дням народ шибко деньги не считает, а потому за ту же самую работу можно подзаработать гораздо больше, чем обычно. Но мне даже работать не пришлось: я все деньги получил, занимаясь метанием костей.
– Ты не представляешь, Эльнара, что творится на улицах города! Такое впечатление, что в Перистане сегодня, кроме нас с тобой, никто и не думал ложиться спать. Ещё и солнце не взошло, а на базаре вовсю шла торговля, приезжих видимо-невидимо, и все с кошелями, полными серебра и золота! Я и подумал, почему бы этим заезжим выскочкам немного не поделиться с бедным перистанцем? Вот я и взялся за игру, махнув на работу рукой, ведь честным трудом много не заработаешь, а хитрой игрой – вполне возможно!
– Эти деньги получены обманом? – упавшим голосом спросила Эли.
– Я бы сказал, ловкостью рук и зоркостью глаз, – быстро ответил Султан. – В игре-то что главное? Не зевать! А эти приезжие вместо того, чтобы за игрой следить, всё по сторонам оглядываются, опасаясь знаменитых перистанских рыночных воров. А я их тем временем и обыгрываю у всего честного народа на виду! Так что всё честно, без обмана!
После обеда Эльнара переоделась в новое платье, оказавшееся ей впору, и вместе с приятелем отправилась погулять по праздничной столице. Домой они вернулись уже затемно, едва держась на ногах от усталости, но полные ярких впечатлений и очень довольные своей прогулкой. Праздник длился три дня, после чего Эли возобновила свои поиски работы.
Однажды, выходя из одного богатого дома, где как раз требовалась наставница для шестилетней девочки, хозяйка которого, увешанная бриллиантами, холёная и надменная женщина, однако отказала в месте молодой и слишком уж привлекательной девушке, безмерно огорчённая этим отказом Эльнара едва не потеряла сознание от испуга и неожиданности. По усыпанной гравием дорожке к дому направлялись, о чём-то беседуя между собой, двое мужчин, один из которых, по всей видимости, являлся хозяином дома, а вот другой был никем иным, как Алишером – советником хана Тани, другом Фаруха и, наконец, её бывшим господином, которого Эли собственноручно отправила на тот свет, когда он попытался, будучи в нетрезвом состоянии, лишить её чести!
– Он что, воскрес из мёртвых?! – потрясённо думала девушка, глядя через расположенное у входной двери окошко на бодрого и чем-то весьма довольного вельможу.
Мужчины приближались. Эльнара быстро пригнулась, пониже опустив голову и делая вид, что зашнуровывает некстати развязавшиеся шнурки на ботиках. Алишер прошёл в двух шагах от девушки. Она видела его до блеска начищенные чёрные сапоги, оправленные бриллиантами ножны его любимой сабли, без которой Алишер никогда не выходил из дома, слышала его голос – густой, самоуверенный баритон, привыкший отдавать различные распоряжения, при этом, как правило, ничуть не задумываясь о том, а выполнимы ли они? Баловень судьбы, сумевший лет десять тому назад выбиться из простых служащих при дворе в советника хана по вопросам внешней политики.
Дрожащими ногами переступив порог, Эли направилась к дому Султана: от волнения у неё разболелась голова, да ещё вдруг появился озноб во всём теле. Выпив крепкого горячего чаю с мёдом, закуталась в одеяло, прилегла. Из её головы никак не выходил Алишер. Это было просто невероятно! Ведь Эльнара хорошо помнила, как, защищая себя, она выхватила из ножен короткий кинжал, висевший на поясе Алишера, и ударила насильника в грудь, прямо в область сердца. Алишер упал, на его белоснежной сорочке появилось алое пятно, которое быстро увеличивалось в размерах. Тут пришёл Фарух. Пощупав пульс друга, он быстро вывел Эли из дворца, потом посадил её в свой роскошный паланкин и велел слугам доставить перепуганную девушку к нему домой, а сам остался рядом с погибшим товарищем. И вдруг спустя год Эльнара встретила убитого ею Алишера живым и невредимым. Что за наваждение?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!