Дочь пирата - Гэлен Фоули
Шрифт:
Интервал:
Она отпила маленький глоток кофе, уныло окинула взглядом поднос с завтраком и угостила обезьянку очередным кусочком дыни.
— Ты слушаешь, что я читаю? — воскликнула Эль. — Статуя в обнаженном виде!
— Что мне за дело до поступков Полин Бонапарт?
— Этой распутницы, — проворчала куаферша. Серафина никогда не встречалась с младшей сестрой Наполеона. Она лишь видела как-то ее миниатюрный портрет и была, как и весь мир, наслышана о бесчисленных скандальных победах знаменитой красавицы. Полин покоряла и коллекционировала мужчин, как ее брат — страны. К несчастью, двадцатипятилетняя красавица объявила негласную войну Серафине. Это произошло после того, как некоторые газеты начали сравнивать красоту двух принцесс.
— Но, Стрекозка, это же просто восхитительная новость! Ты должна это послушать, — настаивала Эль.
— Ладно, читай, — обреченное вздохнула принцесса. Эль, лежавшая на животе на огромной постели Серафины, читала отрывки из бульварных газет, потому что отчаялась втянуть принцессу в разговор.
— Здесь сказано, что принцесса Полин…
— Тоже мне принцесса! — фыркнула мадам.
— …принцесса Полин позировала для новой статуи Кановы «Венера-Победительница»… практически обнаженной! — Эль расхохоталась над продолжением истории. — Бедный князь Камилло, ее супруг, так одержим ревностью, что держит эту статую под замком в одной из пустых комнат виллы Боргезе!
— Если бы у него хватило ума, он бы запер ее в одной из этих пустых комнат вместе со статуей, — заявила мадам. — Такой отличный молодой человек, а позволяет делать из себя жалкого рогоносца! Выставлять себя на посмешище всему свету!
Мадам искоса посмотрела на Серафину.
— Вам следовало сказать ему «да». А почему бы нет? — продолжала она увлеченно, не обращая внимания на возведенные к небу глаза Серафины. — Он из прекрасной семьи. Итальянец, красивый, богатый…
«Но он не Дариус», — подумала принцесса, и слезы внезапно хлынули из глаз. Она оттолкнула руку мадам и уронила лицо в ладони. Опершись локтями на подзеркальник, принцесса сжимала голову руками, окончательно испортив незавершенную прическу. Она ощущала на себе взгляды обеих женщин, но ничего не могла поделать. В комнате воцарилось напряженное молчание. Наконец Эль попросила мадам удалиться. Серафина услышала, как захлопнулась дверь, а потом Эль подошла и ласково, с дружеским сочувствием заглянула в лицо подруги:
— Стрекозка, что случилось? Полин Бонапарт того не стоит! Что происходит? С тех пор как ты вернулась из деревни, ты сама не своя.
Серафина не знала, что ответить. Отчаянная потребность увидеть Дариуса превратилась в навязчивую идею.
— Эль, — попросила принцесса, — пожалуйста, разыщи и приведи ко мне полковника Сантьяго.
— Но зачем? — удивилась Эль.
— Не спрашивай! Я — королевская дочь… Просто сделай это!
Эль скрестила руки на груди.
— Что происходит? Он твой любовник? Он причинил тебе боль? О Боже! Серафина… ты беременна?!
— Нет, я не беременна. — Ей почти хотелось, чтобы это было так. — Ох, Эль, — прошептала наконец Серафина. — Я так его люблю! Мне необходимо его увидеть. Просто необходимо! — Отчаяние разрывало ей сердце.
Эль опустилась на стул возле нее.
— Расскажи мне все. Сейчас же. Если не сделаешь этого, я отправлюсь к твоей матушке, и будешь говорить с ней!
— Нет! — ужаснулась Серафина. — Если мама узнает о том, чем я занималась с Дариусом, она упадет в обморок.
Эль презрительно фыркнула:
— А как по-твоему, дорогая моя, она сама завела ребенка?
Серафина поморщилась при мысли об этом и потерла гудящие виски.
— Ты ведь знаешь, меня ничто не может шокировать. Ну же, моя дорогая, — настаивала Эль, подливая Серафине в чашку еще кофе. — Начни с самого начала.
С добрым сочувствием она выслушала рассказ Серафины о том, что произошло между ней и Дариусом на желтой вилле, как глубоко она полюбила, как по возвращении во дворец он резко оборвал их отношения. Заливаясь слезами, Серафина рассказала подруге о тайнах, известных о нем Джулии Калацци, о которых Дариус ничего не рассказал ей, Серафине.
— Я не сознавала тогда, — прошептала она, — но по-видимому, отдала ему слишком большую часть себя… и теперь мне без нее плохо. Я ничего не могу с собой поделать. Он нуждается во мне. Я знаю, что это так! — Серафина обратила к Эль полные слез глаза. — Если бы я могла увидеть его еще хоть раз… — Голос ее прервался.
— Хорошо. — Эль погладила подругу по плечу. — Я пойду и найду его… и приведу к тебе.
Серафина посмотрела на нее с мучительной надеждой:
— Думаешь, он придет?
— Не сомневайся: я сделаю так, что придет. Никто не посмеет вести себя так с королевной. Даже великий Сантьяго.
Однако через час Эль вернулась одна.
— Где Дариус? Он придет? Ты передала ему мою просьб?
— Когда я стучала в двери его комнат, никто не откликнулся. Тогда я отправилась на поиски Алека, чтобы выяснить, где его начальник. Алек предположил, что Дариус ускакал на утреннюю верховую прогулку с королем, но я нашла одного из придворных, и тот сказал мне, что там был Туринов, но не Дариус. Затем я наткнулась на твоего брата.
— Эль! В чем дело?
— Рэйф поведал мне, что когда прошлым вечером покидал комнаты Сантьяго, к нему в гости явилась Джулия Калацци.
— Нет! — вскрикнула Серафина.
— Твой брат, кажется, уверен, что Дариус появится не раньше, чем завершится завтрак…
— Джулия Калацци, — в голос зарыдала Серафина. — Он не станет, Эль, ни в коем случае! При их последней встрече она дала ему пощечину! Может быть, Дариус тренируется на шпагах в гимназии или занимается в манеже с конем?
— Его там нет.
— Возможно, он поехал в город или выполняет какое-то поручение короля, — беспомощно предположила Серафина, но не в силах отделаться от ужасного предчувствия.
Все указывало на худший из возможных вариантов — Джулию Калацци.
— Я не знаю, дорогая, где он. Мне очень жаль. Но одно мне известно точно: я не позволю тебе сидеть, предаваться из-за него унынию и ждать, когда он соизволит появиться. Я уже решила, чем занять твое время на весь день. — Эль схватила принцессу за руку и потащила к двери. — Мы отправляемся за покупками!
Ведущая на север дорога шла по долине реки Скривии, между вздымавшимися ввысь пиками итальянских Альп. Она вилась по сосновым лесам и каштановым рощам, мимо средневековых деревень, дома которых взбирались к вершинам холмов, а поля, фруктовые сады и виноградники располагались террасами на их склонах.
Дариус берег силы коня, и потому на извилистых гористых дорогах переводил лошадь на быстрый шаг. Лишь иногда он посылал коня в галоп, чтобы нарушить однообразие пути. Так что Дариусу оставалось много времени на раздумья.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!