📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПосланница Параллели - Диа Белчс

Посланница Параллели - Диа Белчс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20
Перейти на страницу:
отозвался голос молодой женщины, но до сих пор было не понятно, откуда следовало ожидать её выход, так как акустика комнаты передавала его со всех сторон — ты оплошал, не ожидала от такого профессионала…

Когда эхо отразило последнее слово, Шейд увидел саму девушку с лукавой и тревожащей всех существ этого мира улыбкой.

Она медленно и вальяжно направилась к трону.

Шейд ожидал такой реакции на произошедшие события и поэтому заранее продумал ответы на все вопросы, план действий, всевозможные повороты событий, но все это сейчас казалось ему оправданиями какого-то новичка.

— Напомни-ка мне, я же создавала специалиста… профессионала в своём деле… продумала каждую деталь, где же я допустила ошибку? Или это все влияние настоящего мира? — спросила миледи. Ответа не последовало.

Девушка окинула взглядом Шейда с ног до головы, закатила глаза и отвернулась в другую сторону. Она стала осматривать интерьер зала, как будто он сейчас имел большее значение, чем рядом стоявший собеседник.

— Ничего особо не потеряно, мне просто нужно вернуть часы, это не составит труда — решился заговорить Шейд. Он старался это делать без дрожи в голосе, торопливости, медленно и размеренно с полной уверенностью.

— А если вмешаются инспекторы? Вдруг они нашли часы, что ты собираешься делать тогда?

— Не волнуйтесь, даже если это и так, то мне облегчат задачу.

— Что ты имеешь в виду?

— Часы переведут в отдел находок, там я без проблем их заберу, инспекторы не станут открывать дело из-за найденных на улице часов, их то я точно знаю, столько времени бесследно сбегал, ни свидетелей, ни улик, беспомощные люди…

— Я верну-у… Я сбегу-у… Они глупы… — начала передразнивать девушка — Тебе всего лишь нужно было привести её сюда и всё, понимаешь? Ничего более сложного! Но нет… мы решили поводить инспекторов за нос и при этом потеряли важную вещь… И что же мне теперь с тобой делать?

Королева встала с трона и направилась прямо к Шейду.

— Дать просто исчезнуть как пригрожала братьям? — задумчиво произнесла она — ну уж нет, хуже было бы если ты потерял девчонку, хотя… ты же понимаешь, как эти часы значат для маленького выдуманного Кролика!

Выкрикнув последнее слово, она рассмеялась.

— Отправить швейцаром в Капельню? Или может быть просто в Пропасть? Или отдать тем самым инспекторам, где тебя сразу посадят под решётку? — стала перечислять Величество, шагая из стороны в стороны и издавая цоканье из-под каблучков на сапожках.

" Я и без всего перечисленного с ума сойду от этого звука" — подумал Шейд.

— Ох… не сойдёшь, не переживай — остановившись, произнесла Королева и тут же ещё сильнее расхохоталась — знаешь, ты в какой- то мере молодец, основная часть работы все равно выполнена, а эта оплошность только повысит интерес к делу.

— Я всегда видел в вас ту милую девушку, что когда-то впервые раз шагнула в этот мир и сейчас зря старается выглядеть устрашающей. Могу ли я вернуться обратно…

— Молчать!

Неожиданно девушка поменялась в лице, вместо веселья выступила серьезность.

— Ты наверное забыл, что прошлое под строгим запретом?

Шейд понял, что эта тема для неё до сих пор под строгим запретом и поэтому стал тихонько отходить за трон, на тот случай, если что-то полетит в него.

Девушка сложила пальцы треугольником и глубоко вздохнула:

— Вот же… трепач…

— Я!? — удивлено спросил Шейд.

— Нет… значит так, ты сейчас возвращаешься назад и делаешь все возможное, чтобы скрыть все улики, осталось мало времени, любая мелочь может повлиять… а так же верни часы, можешь даже все, что есть у следователей своровать, пополню коллекцию… может в западной части сделать часовню? Заходишь и везде тик… так… тик… так…

Она стала повторять эти слова с искрящимися глазами и двигая указательными пальцами из стороны в сторону в такт часов.

— Хорошая пыточная — вставил Шейд, чем снова привлек её внимание.

— Ты ещё тут?

— Уже исчез — ответил он и растворился во тьме зала.

— Пора встречать гостей, чтобы такое надеть?…

Глава 6. Королева

Всю дорогу к замку братья пытались брать на себя роль экскурсоводов по миру, который как они говорили, придумала она сама. Но почему же она тогда здесь ничего не знает?

Этот вопрос не раз всплывал в её голове, наверное, потому что и дорога была не близкая к замку, и у братьев не выходила их роль.

Фрауд шёл с величественным видом и размахивал руками, показывая местные достопримечательности:

А эта статуя — памятник Ричарду I — показал старший брат на движущуюся скульптуру человека, разъезжающего на лошади — По нашим сведениям вы увидели её и воспроизвели в нашем мире, когда гуляли с родителями напротив Парламента.

Элизабет подошла к ней и когда начала присматриваться, всадник повернул голову в её сторону и подмигнул ей. Вследствие чего девочка отпрыгнула от испуга назад и произнесла:

— А вспомнила… этот день, но мне было вроде бы лет восемь или десять. Она появилась здесь только из-за того, что я удивилась лошади?

Всадник фыркнул и, отвернувшись, снова помчался на одном месте.

— Можно сказать и так — произнес Фрауд, наблюдая за этими действиями, но через мгновение переключился на другую статую — А вот эта постройка…

Элиз резко перебила его:

— Неужели весь этот мир состоит из таких безделиц как здания, статуи, памятники, которые я увидела когда-то? Мой мир- это музей какой-то?

— Конечно, нет, просто… просто… — начал искать оправдания Фрауд.

Элизабет впервые увидела, как старший брат смотрит на младшего, ища помощи. Тот в свою очередь быстро вернулся обратно из мира грез и сказал:

— Мы показываем вам все это, чтобы постепенно окунуть в атмосферу мира. Вы еле вспоминаете простые постройки, которые когда-то вам ярко запомнились, а хотите чтобы мы вам представили людей и существ, которые так долго ждали, Ваше создательство. Вы были для них особенной! Другом! А сейчас хотите показать, что не помните их? Хотите им так сказать, что они для вас были нечем, что так легко их забыли?

— Нет, но…

— А для них это будет именно так!

Элиз была удивлена, она не ожидала от столь несерьёзного человека, столь серьёзных речей.

Братья стали ожидать ответной реакции от девочки, но она решила, что лучше больше не спорить, иначе потеряет доверие, а значит и шанс вернуться домой. Поэтому, сказав, что они правы и она готова продолжить экскурсию, продолжила идти и потихоньку разбрасывать камешки.

***

Ну вот и он, величественный огромный дворец, от которого веяло обманом, холодом и душевными страданиями, но

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 20
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?