📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураАнатомия страсти. Сериал, спасающий жизни. История создания самой продолжительной медицинской драмы на телевидении - Линетт Райс

Анатомия страсти. Сериал, спасающий жизни. История создания самой продолжительной медицинской драмы на телевидении - Линетт Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67
Перейти на страницу:
очень быстро заставило всех сблизиться. Все происходило прямо на месте и действительно усиливало товарищеские чувства не только среди актеров, но и среди членов съемочной группы. Это было очень необычно.

Эрик Бакман (сценарист):

– ABC, по сути, относился к нашему шоу как к низкоприоритетному. У них оказалось сразу два сериала с главными героями по имени доктор Шепард. В «Остаться в живых» также фигурировал доктор Шепард! Ни разу никто не получил записку со словами: «Может быть, вам стоит подумать о другом имени, раз уж оба сериала будут в одной сети». Мне показалось, что это никого не волнует.

Джош Байуотер:

– Я впервые оказался на такой большой съемочной площадке. Т. Р. был великолепен. Мы снимали сцену в кафетерии, и он должен был есть, потому что нервничал. Он просто ел и ел не переставая. И чем больше дублей мы делали, тем чаще он говорил: «Мне нужно ведро. Что я с собой делаю?» Я вырос, глядя на Патрика Демпси в «Любовь нельзя купить». Он вошел и сказал: «Привет, я Патрик». А я такой: «Черт, да я знаю, кто вы».

Стэйси МакКи:

– Патрик придал нам уверенности – он будто понимал происходящее лучше, чем многие из тех, кто прежде не участвовал в большом количестве проектов. Он был так любезен. Взять хотя бы первое прослушивание – там был обед или что-то вроде того. Я просто помню, как сидела за столом с едой, а он ходил вокруг и пожимал руки почти всем, кто был в комнате, и представлялся. Это выглядело очень мило.

Патрик Демпси:

– Я уже достаточно давно живу, чтобы не завышать ожидания.

Мо Ирвин:

– Я помню, как Джон Войт пришел на съемочную площадку. Он был крестным отцом Скайлер Шэй, сыгравшей первую пациентку в пилоте. Помню, я подумал: «Какого хрена, чувак? Тут все настоящее. Эти люди не играют». Я снимался еще в одном пилоте, в рекламных роликах и тому подобном, но это был совершенно другой уровень.

Как только Раймс и Хортон нашли идеальную больницу, особое внимание стало уделяться тому, чтобы врачи выглядели достоверно, но не слишком сексуально.

Мими Мельгор (художник по костюмам):

– В самом начале Шонда хотела, чтобы халаты выглядели как настоящие, но они, как правило, плохо сидят – они же просто огромные. Мы изменили медицинскую униформу, чтобы она выглядела аутентично, но при этом не застегивалась сзади и была как можно более удобной в рамках реальности сериала.

Действительно сложной задачей для дизайнера костюмов в «Анатомии страсти» стало то, что все должно было быть очень сдержанным. На первом месте – сюжет, и одежда не должна отвлекать от него. Если человек попадает в больницу, ситуация сама по себе очень эмоциональна. Я старалась, чтобы костюмы персонажей не перетягивали на себя внимание зрителя. Даже в операционной вы видите лишь нижнюю часть медицинской шапочки и глаза врачей. Ничто не должно было отвлекать от их глаз, даже на очень крупных планах. Самое важное, чтобы персонаж и история раскрылись. Мне не хотелось, чтобы кто-то подумал: «Что это за пальто?» Или: «О, какая классная сумка». Мы специально разработали «моду Сиэтла» с приглушенной цветовой палитрой. Когда сериал только начался, я стремилась сделать наряды героев утонченными. И я все время держала в голове мысль, что шоу будет синдицировано[10], поэтому старалась сделать так, чтобы одежда не отсылала к конкретному времени.

Норман Ливитт (главный гример):

– Питер Хортон хотел, чтобы ради большей достоверности все выглядели одетыми и причесанными как бы на скорую руку-медицинские работники без макияжа, которые просто выполняют свою работу. Я не думаю, что Шонде или Бетси Бирс это особенно нравилось. Актеры все равно были молодыми и красивыми, что тут поделаешь? Моей целью было не навредить. По мере выхода серий – я не знаю, телеканал, Шонда, Бетси или кто-то еще – захотели добавить чуть больше гламура. Это все-таки телесериал.

Когда все было готово, в 2004 году начались съемки.

Питер Хортон:

– Для меня пилотная серия началась с Эллен, лежащей обнаженной на диване. Начальная сцена пилота – Дерек и Мередит, только что переспавшие друг с другом: это секс на одну ночь. Мы использовали очень узкий расфокусированный объектив, следовавший по всем изгибам ее тела. Вы даже не успевали понять, что перед вами, как начинались титры. [Ее тело] появлялось в фокусе, когда она открывала глаза. Это была прекрасная метафора «Анатомии Грей» [американский вариант названия]. Но у нас просто не было на нее времени, к тому же инстинкт подсказал Шонде начать сериал с эффектной взрывной сцены, а не с подобного изящества. Я немного жалею, что мы не сохранили такое начало, хотя и могли.

Бывший руководитель студии ABC:

– В команде шли ожесточенные споры по поводу стартовой откровенной сцены [шалости Мередит с Дереком]. Большинство мужчин настаивали, что надо убрать эти кадры. Вы ведете героиню не туда, она выглядит слишком распутной!

Шонда Раймс:

– Меня позвали в комнату, где собралась куча людей, которые сказали: «Нельзя показывать по телевидению женщину, у которой был секс с парнем в ночь перед началом работы». Потому что, уверяли они, ни одна женщина так не поступает, а та, что поступает, очень дрянная. В комнате находилось много пожилых мужчин, и я понятия не имела, как реагировать. Потом наступил момент, когда я поняла, что мы с Бетси Бирс останемся друзьями до конца жизни. Она открыла рот и заявила: «Я трахалась с парнем в ночь перед моим первым рабочим днем», – и рассказала самую похабную историю. Никто из мужчин не успел убежать из помещения. И никто никогда больше не поднимал эту тему.

Бывший руководитель студии ABC:

– Мы прислушались к ним и не прогадали.

Это было не единственное разногласие по поводу пилота.

Гарри Верксман:

– В какой-то момент Стив МакФерсон возненавидел название «Анатомия Грей». Поэтому в течение недели сериал назывался «Осложнения».

Эрик Бакман:

– У нас была книга, которая называлась «Осложнения: Записки хирурга о несовершенстве науки». И Шонда сказала: «Эрик, ты должен прочитать эту книгу целиком, чтобы убедиться, что ее автор не сможет обвинить нас в краже его содержания». Книгу написал Атул Гаванде, и в ней было много общего с фильмом, потому что оба произведения о том, каково это – быть молодым врачом, впервые попавшим на работу в больницу. Были вещи, которые могли пересекаться. Я слышал, что телеканал ABC купил права на экранизацию книги, чтобы официально использовать название, но не знаю, кто принял решение вернуться к «Анатомии Грей»/«Анатомии страсти».

Кейт Бертон:

– Мой менеджер позвонил и сказал: «Они собираются снимать сериал под названием

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?