Лили и узник магии - Холли Вебб
Шрифт:
Интервал:
В его голосе послышалась грусть. Кажется, дракону было обидно, что он потерял так много времени… Лили успокаивающе погладила его по голове, и он довольно заурчал.
– Лили, а как мы найдем театр? – нахмурилась Джорджи.
– Не знаю. Наверное, надо спуститься пониже, отсюда ничего не видно, кроме огней. Театр около реки, это я знаю точно… – Но даже с высоты река казалась невероятно длинной. Она блестящей змеей извивалась по городу.
– А вдруг нас увидят? – спросил один мальчик.
Лили вздохнула.
– У нас нет выбора. К тому же люди не верят в драконов. Возможно, никогда не верили. Если и увидят нас – подумают, что померещилось. Драконы были главными героями сказок. Если над вашим домом вдруг пролетит сказочный персонаж – вы просто вернетесь домой и спрячетесь под одеялом. Вот и все.
Дракон довольно засмеялся:
– А мне хотелось бы, чтоб нас заметили. Надо же как-то возрождать магию. А это было бы неплохим началом.
– Думаю, еще рано. Мы не готовы, – ответила Лили и поежилась.
Дракон замолчал. Даже взмахов его крыльев не было слышно: он плавно скользил по воздуху, постепенно спускаясь.
– Вы вообще когда-нибудь будете готовы? – наконец спросил он.
Лили посмотрела на огни фонарей и вздохнула.
– Возможно, нет. Я ведь правильно поняла – ты имел в виду, что к такому событию вообще нельзя быть готовым и это нормально?
– Верно. Нам не стоит терять голову и надо все обдумать, но мы обязаны попытаться. Надо быть храбрыми.
– Я совсем не ощущаю себя храброй, – прошептала Лили, но ветер унес ее слова в сторону. – Как бы мне хотелось просто немного отдохнуть…
Она вдруг поняла, что именно по этой причине так рвется в театр. Те несколько недель, что Лили, Джорджи и Генриетта провели в театре, были блаженством: они жили, забыв о маме, о Королевской страже, о заговоре против королевы. Они жили, будто никакой магии на свете нет, а есть только сцена и фокусы.
Вдруг дракон вздрогнул, и Генриетта лизнула руку Лили, которая никак не могла поверить, что прилетела в Лондон на драконе. Не так давно она боялась, что в ней вообще нет магической крови, а о драконе даже и мечтать не могла!
Интересно, сколько в стране волшебников, забывших о своей силе? Они никогда не летали на драконах, не пытались сотворить заклинание, взявшись за руки с другими магами, как это сделали ребята в лесу.
– Но я справлюсь! – пообещала Лили. – Мы же не хотим, чтобы за нами снова пришла Королевская стража!
Дракон кивнул:
– Лили, думаю, волшебники нас заметили. Я чувствую их взгляд, их силу, их желания…
– Их, наверное, очень много!
Дракон устремился вниз, и девочка взволнованно ахнула. Они пролетели мимо чердака высокого дома и спустились к реке. Дракон летел низко над водой, почти задевая ее лапами, Лотти довольно ерзала, а Джорджи просила ее быть осторожнее.
– Лили, театр уже совсем рядом! – крикнула Джорджи. – Помнишь мост? Мы однажды там проходили. Попроси дракона повернуть на юг около моста. По-моему, театр как раз там.
– Я услышал. – Дракон свернул вправо и пролетел над красивым мостом. Если кто из людей и заметил его, он показался им не более чем облаком, сгустком тумана над рекой. Лишь две лошади, что везли повозку, вздрогнули, заржали и встали на дыбы. Извозчик сердито заругался.
– Лошади не любят драконов? – спросила Лили, и дракон фыркнул:
– Все четвероногие нас не любят, дорогая. Они понимают, что мы с радостью ими пополдничаем. – Он засмеялся. – Твоя маленькая собачка делает вид, что ей совсем не страшно, но выходит у нее неубедительно. А это театр, да? Весь в огнях? Кажется, я слышу музыку.
– Да! – радостно закричала Лили. Генриетта недовольно заерзала. – У тебя получится сесть на заднем дворе? Поместишься?
Дракон спустился ниже и внимательно оглядел задний двор:
– Если я сяду тут, то снова взлететь мне будет очень сложно; это возможно, но отнимет много времени.
Уверена, что мы здесь в безопасности? – спросила Лили.
Лили повернулась к сестре, та кивнула:
– Уверена! – решительно ответила Джорджи, но Лили показалось, что она скрестила пальцы.
– Да уж толку-то от ее уверенности, – пробормотала мопс.
– Приземляйся, – попросила Лили. – Если что-нибудь случится – сотворим заклинание. Я никому не позволю тебя обидеть!
Дракон благодарно улыбнулся:
– Да я за вас волнуюсь, а не за себя. Меня трудно обидеть.
С заднего двора театра можно было легко попасть на склад декораций, где их сооружали и красили, а ворота вели в лабиринт переулков, затерявшихся среди больших улиц Лондона.
Плотнее прижав крылья, дракон будто по спирали начал спускаться вниз. Наконец он приземлился на булыжник и расправил крылья, заняв собой все пространство двора.
– Что теперь? – спросил он. – Музыка все еще играет. Сейчас время представления? – Его глаза задорно блеснули, и Лили нежно погладила чешую.
– Да, наверное, оно уже заканчивается.
– Уверена, сейчас выступает Даниил, это его музыка! – Джорджи улыбнулась. – Кажется, это фокус с летающей девочкой. Лили, Даниил нашел нам замену!
– Так это же хорошо, верно? – Лили надеялась, что никто не услышит в ее голосе боль. В конце концов, они сами ушли из театра. Произошло это дней десять назад, хотя Лили совсем потеряла счет времени. – Мы сами предложили ему найти нам замену, потому что нас забрала тетя Клара. Мы тогда еще надеялись, что она поможет нам отыскать отца…
Однажды тетя девочек, сестра их мамы, пришла на представление в театр и увидела Лили и Джорджи. На следующий день она вернулась. Леди Клара Фиш терпеть не могла магию и всеми силами пыталась от нее избавиться. Она забыла, что на ней самой наложены чары личины, поддерживающие облик безупречной светской дамы. Испугавшись, что кто-нибудь узнает сестер и все вспомнят об их ужасной семейной тайне, она забрала племянниц к себе домой. Но когда за ними явилась Королевская стража, леди Клара с радостью разрешила забрать девочек в Дом Феллов.
– Все равно. Я надеялась вернуться на сцену! – Джорджи вздохнула.
Лили нахмурилась:
– Ты забыла про Королевскую стражу? Нас уже однажды поймали. Правда, удалось сбежать. Джорджи, мы же прячемся! Нам нельзя выступать!
– Наверное, ты права…
– Глупа как пробка, – довольно прошептала Генриетта.
– Ты что, Генриетта? Она просто соскучилась по сцене! Я, кстати, тоже! – возразила ей Лили, покачав головой.
В театре раздались аплодисменты. Лотти и остальные дети проснулись и испуганно вцепились друг в друга.
– Еще минуту, – пообещала Лили. – Дождемся, когда уйдут все зрители, и тогда найдем Даниила.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!