Смертельный круиз - Наталия Мстительная
Шрифт:
Интервал:
Стефани прыснула от смеха, но самым забавным было то, что Рудольф отнюдь не шутил, а рассказывал совершенно серьезно. Тут подошли запыхавшиеся Анита и Марк.
– Нас усердно пытались запихнуть в автобус с американцами, им не хватало для комплекта как раз двоих, – улыбнулся Марк. – Если б не моя грозная сестренка, сейчас бы мы сидели и слушали экскурсию на английском.
– Хорошо еще, что не на китайском! – недовольно добавила Анита.
– Вот наш автобус, номер 13, – указал Рудольф куда-то в сторону.
Собеседники оглянулись на стоявшую позади вереницу автобусов.
– Их тут штук двадцать, и все одинаковые, – заметила Стефани.
– Видите, там стоит симпатичная молодая женщина. Это наш гид.
– Не такая уж молодая, – недовольно заметила Анита. – Ей уже за сорок. Похожа на Марию, правда, брат? Что-то в ней есть.
Марк вздрогнул.
– Какую еще Марию? – заинтересовалась Стефани.
– Да так… однокурсницу, – растерялся Марк и начал с преувеличенным вниманием разыскивать по карманам свои солнечные очки.
Но со Стефани такие номера не проходили:
– Она что, тебе нравилась, да?
– Нет, – сухо ответил Марк. – Она нравилась Аните.
– Эту зовут Мириам-Мунзер, – гордо сообщил вдруг Рудольф. – По-арабски щебечет как птичка, заслушаешься.
– Мунзер – мужское имя, – заметила Анита.
– Может, это отчество? – предположил озадаченный Рудольф. – Вероятно, так звали ее отца. Может, у них так принято?
Наконец пассажиры расселись в автобусе по местам и тронулись в путь. Гид монотонным голосом сообщила о предстоящей экскурсионной программе, которая и без того была заранее известна, и перешла к истории Египта. Надо отдать должное, ее она знала великолепно: три часа дороги пролетели как один миг. Туристы слушали как завороженные. Перед глазами оживали царь Менес, грозный вождь Салитис, непобедимый Яхмос. А грустная история восхождения на престол Птолемея Четвертого Филапатора, убившего мать, сестру, брата и даже сына-младенца, растрогала всех до слез. Стефани тут же гневно высказала все, что думала об этом фараоне-убийце.
– Что ты так разволновалась? Прошло почти три тысячи лет, ты уже им ничем не поможешь, – успокоил Марк жену.
– Если убил, то были причины, – рассудил по-своему Рудольф.
В разговор включилась Анита:
– Убийство из-за денег или в погоне за властью понять можно. Но ребенка-то за что он убил? Ведь должна быть причина! Убийство – поступок необычайно логичный.
– Да, – важно согласился с женой Рудольф. – Убийство – лишь следствие, а главное – причина. Кстати, вы заметили, что мы свернули с магистрали, а все остальные автобусы отправились дальше? Интересно, куда мы едем? Завтрак по плану у нас в 11:00, а сейчас только 9:30…
Гид прервала его рассуждения.
– Поздравляю, вас ждет сюрприз! – торжественно объявила она. – В маленьком городке Исмаилия находится известная выставка змей. Посещение ее не входит в обычную экскурсионную программу, но поскольку экспозиция находится по маршруту нашего следования, то я решила, что вам будет любопытно ознакомиться с ней.
Через четверть часа любопытные туристы высыпали из автобуса перед неприхотливым одноэтажным зданием с облупленной штукатуркой, окруженным покосившимся забором. Жара стояла приличная, и Анита озабоченно посмотрела на брата:
– Градусов тридцать пять! И это еще не полдень. Ты себя хорошо чувствуешь?
– Анита! – укоризненно ответил Марк. – Не делай из меня инвалида! В конце концов, инфаркт – это не паралич.
Туристы шумно вошли в прохладный холл и проследовали к клеткам со змеями. Стефани с ужасом отшатывалась от них, особенно там, где пестрели красные таблички «Очень ядовитая змея». На каждой клетке висело по несколько замков, как будто обитатели могли покинуть свои жилища, подобрав ключи! Дверца последней клетки оказалась открытой. Анита побледнела до обморочного состояния и, будучи не в силах ничего произнести, замычала, указывая на табличку «Самая ядовитая африканская змея». Стефани закричала от ужаса. Мужчины начали озабоченно озираться по сторонам, выискивая на полу пропажу. Так и не увидев ничего подозрительного, четыре до смерти перепуганных человека выскочили как ошпаренные на улицу, где их поджидала веселая толпа. Раздался дружный смех.
– Это была шутка! – пояснила Мириам. – Конечно, никакой змеи в клетке нет и не было.
– Фу-у-у, – облегченно выдохнула Стефани и улыбнулась.
– Дурацкая шутка! – прокомментировала рассерженная Анита. – Тут и без инфаркта сердце заболит. Да, брат?
Марк оставил без комментариев очередное напоминание сестры о его недуге. Автобус отправился дальше, пытаясь догнать свой караван, что оказалось далеко не легкой задачей, учитывая, что дорожное движение в Египте отличалось полным отсутствием всяких правил.
– Не обращайте внимания, – улыбнулась Мириам. – В одних странах ездят по правой стороне, в других – по левой, а у нас ездят по теневой стороне улицы, причем в обоих направлениях!
К счастью пассажиров, водитель оказался просто виртуозом, так что вполне мог успешно участвовать в авторалли «Кэмел Трофи», и уже через час Стефани с любопытством рассматривала через окно величественный Каир. Город глубоко поразил ее. Он был таким особенным, совершенно не похожим ни на что, прежде виденное: западный колониальный стиль переплетался с восточным и даже с африканским, арабские мечети соседствовали со средиземноморскими виллами, роскошные мраморные дворцы – с нищими кварталами и трущобами. Город не оставлял равнодушным никого.
– Муравейник какой-то! – заметила Анита. – Посмотрите, сколько людей беспорядочно копошатся на улицах. Невозможно сосчитать! А какой шум!
– Город контрастов, – поделился впечатлениями Рудольф. – Древние памятники, сфинксы, пирамиды… А рядом – небоскребы фешенебельных гостиниц. Интересное архитектурное решение!
Марк молча смотрел в окно, как будто каждый день ездил по Каиру на работу и все это уже видел миллион раз, а Стефани не скрывала своего восхищения:
– Я просто влюбилась в этот город! Здесь все другое: пальмы, люди, машины… А воздух наполнен какой-то опьяняющей энергией. Здесь чувствуешь себя по-другому!
– Да, чувствуешь себя жареным гусем в печке, – подвела итог Анита. – Очень тяжелый климат!
Наконец туристический автобус остановился на небольшом острове в излучине Нила, гид громко объявила в микрофон:
– Сейчас мы находимся в самом центре Каира, в районе Гезира. Сейчас я раздам каждому по упаковке с питанием, чтобы перекусить. Можете посетить кафе: это совсем недорого. Кто захочет отведать национальную кухню, советую попробовать мулюхийю – густой суп из зелени типа шпината. А вот есть мясо и сладости здесь не рекомендуется. Будьте также осторожны с водой!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!