Снегопад с игроком - Ребекка Дженшак
Шрифт:
Интервал:
— Мы освободим место, — говорю я ему.
Я слышу только ворчание в ответ, но для меня этого достаточно. Одна маленькая рождественская победа.
3
Мы тусуемся в домике в пятницу вечером, и все ложатся спать довольно рано. На следующее утро, когда я просыпаюсь, ребята собираются ехать на курорт кататься на лыжах, Стелла тоже.
Феликс ухмыляется, рассматривая мою толстовку. Там написано: «Не переставай верить» с изображением Санта-Клауса. — Ты купила это для уродливой праздничной вечеринки со свитерами или чего-то в этом роде?
— Что? — Я задыхаюсь. — Нет. Этот свитер не уродлив.
Он усмехается. — Ты пойдешь с нами сегодня?
— И упустить возможность посидеть здесь в одиночестве и почитать? — Я качаю головой. — Без шансов.
— Ты могла бы прийти, посидеть в домике и почитать. Лучший вид, лучшая еда, и мы сможем тусоваться, пока я разминаюсь между пробежками. — Феликс пожимает плечами.
— Ага! — восклицает Стелла. — Пойдем с нами.
Я оглядываю беспорядок в гостиной. Это не та уютная обстановка, на которую я надеялась, а домик на курорте прекрасен. Плюс, у них есть лучшие закуски. — Хорошо. Позвольте мне взять пару книг.
— Пару? — спрашивает Тедди.
— Она быстро читает, — с гордостью говорит Стелла, как будто это моя суперсила. Быть близняшками забавно. Мы оба восхищаемся тем, что другой делает лучше, даже если это что-то глупое, например, читать быстрее.
Мы садимся в две машины и направляемся на курорт. Пока все остальные идут брать напрокат снаряжение и покупать пропуска, я направляюсь в домик. Это моя самая любимая часть курорта. Ресторан расположен с одной стороны, бар — с другой, а между ними находится гигантский камин с множеством уютных стульев. Я нахожу одну возле окна с видом на каток. Также есть зона отдыха на открытом воздухе со снэк-баром для тех, кто хочет перекусить, не снимая мокрого снаряжения.
На улице падает легкий снег, небо серое. Я заказываю булочку и кофе и сажусь за книгу. У меня кокетливый роман, и герой изо всех сил старается расположить к себе героиню.
Достаточно двух абзацев, чтобы снова погрузиться в историю, и я теряюсь для остального мира. Я не поднимаю глаз, пока не закончу. Я прижимаю книгу к груди. Это идеальный способ провести день, наблюдая за снегом, сидя возле камина и заканчивая чтение.
Я встаю, потягиваюсь, а затем достаю вторую книгу. Это триллер, действие которого происходит в уютном горном городке посреди метели. Снова свернувшись в кресле, я едва дочитываю первую страницу, как Стелла плюхается передо мной, неся с собой порыв холодного воздуха.
— Я скучала по этому месту. — Лицо у нее красное, но улыбка огромная.
— Я тоже.
Она смотрит на книгу в моей руке. — Уже работаешь над второй книгой?
— Да, — говорю я, когда к нам присоединяются Феликс и Тедди. Тедди снимает пальто и перчатки, а затем потирает руки перед собой.
— Мне нужно обтереться, — говорит он, садясь.
— Ты промокнешь, только если упадешь. — Феликс усмехается. — Я собираюсь выпить. Хотите что-нибудь?
— Неа. — Тедди качает головой.
— Я пойду с тобой. — Стелла вскакивает. — Мне нужно что-нибудь горячее. Я промерзла до костей. Мне следовало взять с собой что-нибудь потеплее.
Когда нас остается только двое, Тедди вытягивает перед собой длинные ноги, затем снимает шапку с головы и проводит пальцами по густым прядям.
— Как это было? — Я спрашиваю.
— Жестоко. Я позволил твоему брату уговорить меня спуститься по черному алмазу в первый же день. — Он тихо посмеивается. _ Я думаю, что большую часть этого я скатился.
— Ты никогда раньше не катался на лыжах?
— Никогда. И, судя по моему выступлению сегодня утром, я думаю, что мне следует заниматься спортом, который не требует от меня ношения крошечных санок на ногах.
— Есть еще катание на беговых лыжах, сноуборде — Стелла это любит, или прогулки на снегоступах.
— Ходьба на снегоступах. Разве это не похоже на прогулку по снегу? — Его серые глаза морщатся в уголках, когда он улыбается.
— Но в специальной обуви, — настаиваю я, а затем смеюсь. — Для этого здесь арендуют обувь и шесты. Нам стоит попробовать, пока ты здесь.
Он некоторое время смотрит на меня, не говоря ни слова, и я понимаю, что только что предложила нам потусоваться вдвоем. — Я имела в виду, что тебе следует попросить Феликса сделать это вместе с тобой. Предупреждаю: через десять минут прогулки ему станет скучно.
— Спасибо за предупреждение. — Его взгляд падает на мою книгу, а затем снова поднимается. — А ты?
— А что я? — Я немного вздрагиваю под его пристальным взглядом.
— Какое твое любимое зимнее занятие? После чтения, конечно.
— Мне нравится ходить на снегоступах. Это единственный зимний вид спорта, в котором я не чувствую себя полностью неуклюжей.
— Ты не неуклюжая.
— По сравнению со Стеллой и Феликсом, да.
— Я услышал свое имя, — говорит Феликс, плюхаясь в кресло рядом с Тедди. — Ты рассказываешь ей, как я надрал тебе задницу на склонах?
— Ты заставил меня, — усмехается Тедди.
Стелла, Лукас и Эммет стоят за Феликсом и собираются в круг, пьют и согреваются. Снег прекратился и светит солнце. Это тот тип зимней погоды, который заставляет вас чувствовать, что вам нужно выйти и что-то сделать, вместо того, чтобы сидеть внутри (ну, не мне, а другим людям), и как только ребята допивают напитки, я могу сказать, что они взволнованы, чтобы вернуться туда.
— Ты готов упасть еще немного? — Феликс подталкивает Тедди.
— Я почти высох.
— Давай, Рэдфорд. — Феликс встает. — Ты еще не можешь сдаваться.
Стелла вскакивает, тоже готовая идти.
— Удачи, — говорю я и покачиваю пальцами в сторону сопротивляющегося Тедди.
— Мне это понадобится. — Он медленно поднимается на ноги и стонет, оглядывая комнату так, будто, возможно, он ценит это здесь так же, как и я, затем его взгляд останавливается на мне. — Оставаться здесь выглядит намного лучше.
4
Ребята начинают пить, как только мы возвращаемся с курорта, а к восьми часам уже готовы поднять настроение на ступеньку выше. Бутылки с ликером падают, и и без того тесное жилое пространство заполняет еще больше людей.
Я сижу с Тедди и одним из товарищей по команде его и Феликса, Гаррисоном, который живет неподалеку и приехал на ночь, наблюдая, как они во что-то играют на Xbox [Прим.: Xbox — серия игровых консолей от американской транснациональной корпорации Microsoft]. Остальные ребята устроили пиво-понг [Прим.: Пиво-понг — алкогольная игра, в которой игроки бросают мяч для настольного тенниса через стол, стремясь попасть им в кружку или стакан с пивом, стоящий
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!