📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыТребуется жених. Людей просьба не беспокоить! - Анна Сергеевна Платунова

Требуется жених. Людей просьба не беспокоить! - Анна Сергеевна Платунова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:
дощечки, и вперевалочку потопала вперед, словно деревянная кукла. Бран сложился от хохота пополам. Я представила, как мы выплываем на берег, красотки в рукавицах и накидках – кто на одной ноге прыгает, кто задом наперед идет, кто руками размахивает, – и тоже покатилась от смеха. Потешный обычай, зато веселый!

– Что потом?

– Потом мы своим ходом добираемся в шатер на берегу, куда жених должен привести невесту. Вот и все.

– Статья получится отличная.

– У-у, журналюга!

Я притянула Брана за галстук и нежно поцеловала в губы.

Бран привез меня к дому невесты, оставил и укатил дальше. Невеста, пухленькая гоблинка, сидела на кухне в окружении подруг и рыдала. Подруги тоже рыдали, не забывая между всхлипываниями отправлять в рот то засахаренный орешек, то ломтик сыра или дольку яблока. Мама невесты, ощетинившись шпильками, с невозмутимым видом взбивала жиденькие волосы дочери в пышный пучок.

– Что случилось? – опешила я.

Все на время прекратили рыдать и уставились на меня. Невеста, воспользовавшись случаем, захрустела орешками.

– Проводы, – объяснила она. – Садись рядышком. И рыдай.

Обожаю свою работу! Мы рыдали во всю силу наших актерских способностей, не забывая, однако, угощаться и обмениваться шутками. Старшие женщины наряжали подружек невесты в традиционные одежды, и когда на наши головы опустились плотные накидки, мы превратились в близнецов.

– А если он меня перепутает? – с тревогой спросила Тирри, только сейчас по-настоящему разволновавшись. – Ведь это очень важно! Тогда свадьбе не бывать!

– Все будет хорошо, – наперебой принялись мы успокаивать девушку. – Он почувствует! Он поймет!

«И если не совсем лопух, то выберет ту, которая не изображает балаганного болванчика!» – мысленно дополнила я.

Нас выстроили у ворот, и мы гуськом, друг за другом, поползли следом за пожилой гоблинкой в сторону берега. Идти оказалось недалеко, что не могло не радовать, потому что я взмокла, не пройдя и ста метров.

– Теперь выходите из-за кустиков и гуляйте, – напутствовала нас провожатая. – Потихоньку.

– А долго гулять? – спросила Тирри дрогнувшим голосом.

Волнуется, бедняжка. Я огляделась. Песчаный берег с редкими пучками травы казался пустынным, но вот из-за пригорка приподнялась всклокоченная зеленая голова и тут же со смехом спряталась. Вот они где! Правда, с другой стороны, за купой деревьев, я заприметила еще движение. Видно, побегут с разных сторон.

Три раза протрубил рог. Я вперевалочку двинулась вперед, хихикая под нос. Из-за пригорка с криками и улюлюканьем выбежали друзья жениха. Я решила ковылять в сторону Брана, так, глядишь, и встретимся на полпути!

Да только не успела я сделать и нескольких шагов, как меня приподняли за талию и понесли в противоположном направлении.

– Бран?

Я пыталась обернуться.

– Это я, Валерия.

Голос. Будоражащий, дурманящий… Властный голос дракона.

– Герцог?

Я ничего не понимала, но и не вырывалась, попав под влияние голоса. Господин Ви’Эс опустил меня на сиденье кареты – оказывается, она ждала за деревьями, – вскочил на козлы и схватил поводья. Сегодня он правил сам, без кучера.

– Что происходит?

Я вцепилась в подлокотник.

– Вам нечего бояться, Валерия. Я лишь хочу поговорить! Я несколько раз приглашал вас, но так и не получил ответа.

– Остановите! Я хочу выйти!

Я оборачивалась, надеясь увидеть Брана, но повозка уехала далеко от берега.

– Один разговор, Валерия. – В голосе дракона задрожала металлическая струна. – Не отказывайте мне. Ведь я не отказал в вашей просьбе.

Сделалось совестно. Действительно, герцог решил проблему с бароном Рупертом одним росчерком пера, а я даже не поблагодарила. Выбрасывала письма. Я должна его выслушать. Но Бран, наверное, с ума сходит от волнения. Гадает, куда я пропала.

– Мы поговорим, и я верну вас на свадьбу. Это важно.

– Хорошо, – через силу произнесла я.

Глава 51

Очень скоро карета остановилась у ресторана «Звездное небо». В нашем городке и не было других, подходящих герцогу по статусу. Мы поднялись по винтовой лестнице и сели за знакомый столик. Появился официант и застыл в поклоне, ожидая распоряжений.

– Воды, – сдержанно попросила я. – Больше ничего.

– Валерия, вы обижены? – негромко спросил дракон, наклонившись так, чтобы официант не услышал.

– Нет, что вы, – учтиво ответила я, приподняв уголки губ в любезной улыбке. – Просто не голодна.

И попробуй подловить урожденную виконтессу Ви’Аро на лжи, я тоже умею жонглировать словами.

– Вы обижены. Но когда вы узнаете, о чем я хотел поговорить, надеюсь, поймете и простите меня.

– Совершенно необязательно было похищать меня со свадьбы. Мой… Мои друзья волнуются. Вы могли бы выбрать другое время для разговора.

– Мог? – Тонкие брови герцога приподнялись, гладкий лоб перечеркнула морщинка. – Признаюсь, я уже отчаялся. Я написал вам десять писем с просьбой о встрече.

Я не ответила, заинтересовавшись гравировкой серебряной вилки.

– Поэтому… пришлось вспомнить древние традиции драконов и похитить вас.

– Драконы всегда похищают девушек для разговора?

– Легенды о принцессах, украденных драконами и запертых в пещерах, не просто легенды, Валерия. – Голос герцога доставал до самого сердца, заставляя его звенеть, как бубенец. – Обычно драконы не отпускают своих принцесс…

Я вскинула испуганный взгляд. Вилка со звоном упала на пол. По губам герцога скользнула улыбка.

– Неужели вы все еще боитесь меня?

– Конечно нет, – ответила я немного нервно.

Но вот официант поставил передо мной стакан воды, я огляделась и успокоилась. Чего я волнуюсь? Если бы герцог привез меня в Грозовой Пик, еще стоило бы переживать. Я в ресторане в центре города и могу уйти в любой момент.

– Простите, господин Ви’Эс, мы не с того начали разговор. Я вас внимательно слушаю.

Мне на самом деле хотелось загладить вину перед герцогом, который не сделал мне ничего плохого – наоборот, помогал. Дракон кивнул, опустил руку во внутренний карман сюртука, вынул медальон размером с половину ладони и положил его передо мной.

– Что это?

– Откройте. Помните, в первую нашу встречу я рассказывал о портрете своей будущей невесты?

Я взяла в руки изящную вещицу, надавила на защелку, и медальон раскрылся на две половины. Свет в ресторане был приглушен, но и его оказалось достаточно, чтобы я, посмотрев на портрет, вскрикнула от потрясения. Я узнала этот портрет: он был копией того, что висел над камином в зале нашего имения. Его нарисовали, когда мне было пятнадцать лет. Юная Валерия глядела на меня сияющими синими глазами. Эта Валерия не знала ни предательства, ни нужды. Ее родители еще были живы.

– Как?.. – прошептала я. – Вы говорили, ваша невеста умерла… Драконы не умеют обманывать. Этого… Этого не может быть!

Эрьяр Ви’Эс накрыл мои дрожащие пальцы своей ладонью. В глазах светилось сочувствие. Вот он поднялся и поднес к моим трясущимся

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?