Драконья кровь - Карина Демина
Шрифт:
Интервал:
Она была горячей.
Томас коснулся лба и нахмурился. Нет, сложно представить, что человек, полдня просидевший в ледяной воде, останется здоровым, но вот… Уна приоткрыла глаза. Взгляд ее был затуманен.
- Ты? – просипела она.
- Я.
- Пришел?
- Я и не уходил, - Томас поправил подушку. Следовало бы вызвать врача, но врачом в этой глуши был Николас Эшби, а его звать не хотелось.
Джонни?
Он в лаборатории занят. И вряд ли скажет что-то, помимо того, что следует принять аспирин и больше пить. Аспирин Томас и без посторонней помощи найдет.
В доме-то врача.
Мать его.
- Уходил, - она повернулась на бок. – Мне было плохо… мне было так плохо, а ты ушел! И никого не осталось. Вообще.
- Прости.
- Прощу, - она закашлялась. – Я спать хочу.
- Тогда засыпай, - ее коса была еще влажной, и Томас, вытащив ее из-под одеяло, аккуратно устроил поверх.
- Не могу. Ты опять уйдешь.
- Чтобы найти лекарство.
- Не надо. Я… поправлюсь так. Просто не уходи, - она перевернулась, схватила Томаса за руку и вздохнула. – Пожалуйста.
- Не уйду, - он устроился рядом, хотя делать этого определенно не стоило.
И кого она видит?
Хотя… ясное дело, кого. Ревность кольнула и так, что просто дыхание выбило. Она все еще любит своего Николаса? Определенно. Дураком Томас себя не считал. И даже если окажется, что Эшби – на всю голову больной ублюдок, это вряд ли что-то изменит для Уны.
- Хорошо, - пробормотала она, утыкаясь мокрым лбом в ладонь. – Я… скоро буду в порядке. Честно.
- Верю.
- И расскажи…
- Что?
- Что-нибудь. Про себя…
Она вцепилась в его ладонь.
- Ты не представляешь, как тут… тоскливо… с тобой хоть воевать было можно… я тебя боялась.
- Неправда. Признайся, это ты мне подложила ту доску с гвоздем.
- Я, - Уна блаженно улыбнулась.
- Я так ногу рассадил, что шрам остался.
- Вообще-то по задумке ты должен был голову пробить, - она хихикнула и зашлась хриплым кашлем. – Я тебя терпеть не могла… я хотела, чтобы ты умер.
- Я почти и… похоже. Должен был. А умер Берт, - Томас не позволил ей скинуть одеяло. – Лежи уже, убийца… и шершней я с тех пор боюсь.
- Извини.
- А ты меня? Ты ведь защищалась, я же просто дураком был… Берт смеялся, что с девчонкой справиться не способен. Может, все-таки я за лекарством схожу.
- Не хочу, - она повернулась на бок и уставилась черными глазищами. А ведь не различить, где зрачок переходит в радужку, и от этого слегка жутковато. – Я и так… в детстве, когда я болела, мама закрывала меня в комнате, чтобы не попадалась на глаза отцу. Сидеть одной было тоскливо.
- Меня поили кипяченым молоком.
- И меня. С жиром.
- И с маслом.
- Гадость! – сказали одновременно и Уна хрипло захихикала. А потом замолчала и сказала. – Они ведь думают на мистера Эшби, верно?
- Да.
- Почему?
- Пока не знаю. Но выясним. Мы все выясним. Закрывай глаза.
- А ты не уйдешь?
- Не уйду.
- А потом? Когда все закончится… ты… ведь уедешь?
- Не знаю, - честно ответил Томас, и она замолчала, закрыла глаза. Дыхание выровнялось, а вот жар остался.
Аспирин все-таки нужен.
И теплое питье. Хоть бы то самое молоко с жиром и маслом, от которого во рту надолго оставался мерзопакостный привкус.
Томас осторожно сел.
Уна спала. И спала крепко. Она шевелила во сне губами, но не говорила. И на прикосновение его не отреагировала. Ее бы переодеть в сухое, только самому как-то… неудобно. А если просить, то кого?
Милдред?
Она поймет, но будет ли свободна, если они и вправду что-то да нашли?
Не спросишь, не узнаешь. Да и аспирин, опять же. Не искать же его по всему дому, а у Милдред наверняка есть аптечка. Женщины в этом плане запасливей мужчин.
В коридоре было пусто.
А вот в холле угораздило наткнуться на Аштона.
- Эй, Хендриксон, иди сюда. Иди, иди, раз уж ты соизволил объявится. Или слишком гордым стал?
- Нет, сэр.
- Ты соображаешь, чего творишь? – мистер Аштон никогда-то не отличался избытком терпения, а теперь и вовсе, похоже, пребывал в том расположении духа, когда требовалось выплеснуть на кого-то накопившийся гнев. – Ты не отстранен только потому, что я не хочу скандала.
- Спасибо, сэр.
- Издеваешься? - Аштон наклонился и дыхнул смесью жареного лука, табака и мятного лосьона. – Думаешь, твои дружки из Нью-Йорка заступятся? Да они позабудут о тебе, как только дело закроют. А я не забуду.
- Не сомневаюсь, что у вас отменная память, сэр.
Вот не стоило говорить этого.
Не стоило вообще говорить. Сослался бы на несуществующий приказ, придумал бы дело, а там, потом, изобразил бы раскаяние, как случалось.
Глаза мистера Аштона налились кровью.
- Щенок.
- Да, сэр.
- Я тебя не просто вышвырну, - Аштон наклонился и произнес это на ухо с тем выражением, которое не оставляло сомнений, что угрозу он всенепременно исполнит. – Я тебе волчий билет выпишу, засранец ты этакий…
- Конечно, сэр.
…все равно он о переводе думал.
Или нет, не думал до недавнего момента.
На плечо легла рука и сдавила так, что кости затрещали. Мистер Аштон гордился своей силой, которую не растерял и после пятого десятка, чем гордился тоже.
- Я тебя посажу вместе с подружкой. За пособничество.
- Простите, сэр?
Пальцы разжались.
- Или думаешь, что деньги твоего приятеля помогут? Не в этом деле… скандал будет. Скоро будет… - мистер Аштон вдруг успокоился и усы огладил. – А ты иди, куда шел. И вот над чем подумай. Не стоит гадить людям, которые так много для тебя сделали…
Возможностью Томас воспользовался.
Люди.
Все люди прячутся за масками, даже сама Милдред. И она смотрит на себя в зеркало, изучая лицо, пытаясь понять, что в ней настоящего.
Опасный вопрос.
- Ты красивая, - Лука стоит за спиной. В зеркале отражается лишь размытая фигура, но Милдред явно ощущает его присутствие. Ей на надо смотреть, чтобы понять, что он делает: тоже разглядывает ее.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!