📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаНаследие Маозари 3 - Евгений Панежин

Наследие Маозари 3 - Евгений Панежин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:
мой командир! — улыбаясь, шутливо воскликнула девушка.

— Только ничего не поломай, — продолжил я инструктировать серьёзным тоном, не поддержав её веселья. — Помни, свой шарик пускаешь в центр половинки островка, а второй в центр другой половинки.

— Лео, да помню я всё… Я ж не дура, — надула губы девушка.

— Дело не в том, что ты дура, — продолжил я наставительным тоном. — Дело в том, что если ты сейчас своим заклинанием случайно разрушишь какую-нибудь конструкцию… Остров-ловушку, решётку или тот берег, то через пару дней мы перейдём на человечинку… Аланда, ты хочешь попробовать человеческого мяса? — решил я её припугнуть.

— Нет, — замотала головой Аланда, слегка побледнев. — Лео, не беспокойся, я все сделаю правильно, — серьёзным тоном произнесла девушка, и повернулась к островку полностью забитому ходячими мертвецами.

За прошедшие сутки дождь подмыл края островка, и мертвецы стояли на нём прижавшись друг к другу вплотную, и жалобно повизгивали.

— Асуга-а дрох! — произнесла Аланда заклинание.

Шарик магического конструкта полетел именно туда, куда было нужно… И прилетев прямо в лоб удивленному мертвяку в центре толпы, взорвался… Взрыв был достаточно мощный, чтобы взрывной волной скинуть с островка большую часть мертвяков в ров. А вторым заклинанием Аланда почти полностью его очистила от мёртвых… Мы отошли с ней в сторонку, а на островок полетели бутыли с морской водой, из слегка укреплённого грунта, которые разбивались на телах и у ног оставшихся мертвяков… А пока они истошно визжали, на островок скинули мостки, и по ним начала сходить группа зачистки, облитые морской водой, и вооруженные большими швабрами, которыми они спихивали остатки мертвяков в ров. А мы, решив, закрепить успех, пошли с Аландой на восточную часть стены, чтобы там взрывом поскидывать крайних мертвяков в море.

Глава 44

На восточной стороне мертвяки кучно стояли между краем рва и краем берега, и Аланда ударив в центр этой толпы своим заклинанием, за раз скинула в воду около сотни. Увидев такой результат, я решил развить успех ещё больше, и позвав несколько человек, приказал им стоять на подмостках стены, и громко кричать и улюлюкать, тем самым подзывая мертвяков. Вскоре дело пошло… Мужики кричали на мертвяков, зачем-то их материли, и подзывали к себе, а как только угловой участок достаточно заполнялся ходячими мертвецами, Аланда швыряла своё заклинание в центр этой толпы.

Убедившись, что конвейер запущен, я отправился на островок-ловушку… Сначала я выровнял его поверхность, и нарастил смытые дождём края, а после всё это укрепил, оставив для себя на всякий случай лишь небольшой участок земли над тоннелем. Потом я выровнял и укрепил его стены, а после, поборовшись с брезгливостью, переплыл ров, и погрузив свое тело в противоположный островку берег, стал выравнивать и его. Чтобы я смог выровнять верхнюю часть берега, а мертвяки при этом меня не заплевали, мои люди отогнали их от края, бросая в них бутыли с морской водой. А когда я весь мокрый и грязный вернулся на островок, мы наконец-то приступили к постройке самой ловушки.

Для начала мы просто положили бревно из укреплённого грунта между островом-ловушкой и берегом с мертвяками. Решив проверить, получится ли нам скидывать в воду мертвяков так, как в королевстве кути скидывают в озеро тварей. Но задумка с бревном провалилась… Когда парочка мертвяков упала с бревна, остальные на него уже не полезли, и стоя на краю берега, гневно визжали на нас… Хоть и совсем чуть-чуть, но разум у них есть, расстроенно подумал я.

Следующей нашей идеей была качающаяся платформа… Я сделал из грунта два треугольных держателя вала с полукруглой выемкой на одном из углов, а после прикрепил их к западной стене островка. Сделав похожие, я установил их на горизонтальной поверхности островка, в качестве стенда. Изготовив вал, я прикрепил его в метре от края пластины из грунта, размерами два на четыре. А установив эту конструкцию на стенд, я начал наращивать снизу толщину метрового отрезка пластины, пока не уравновесил его с трёхметровым.

Мы установили ловушку надо рвом, и стали ждать… Несколько мертвяков упали в воду ещё во время её установки, а когда же вал встал в пазы, то двое мертвых сразу же влетели на платформу, от их веса она наклонилась, и они полетели в ров. Другие же в этот момент стояли, и смотрели на дно рва. Когда же пластина вернулась в исходное положение, и между островом-ловушкой и берегом вновь появилась переправа, ещё двое мертвяков захотели по ней перейти…

— М-да, — расстроенно протянул я. — Да мы так до ишачьей пасхи будем их топить.

— До чего? — не понял Оркус.

— Говорю, надо что-то придумать, чтобы ускорить процесс, — пояснил я.

Немного поломав голову, я решил делать не одну платформу, а множество узких реек, чтобы не заставлять мертвяков ждать, пока переправа восстановится… Отсоединив эту платформу от вала, я сделал ещё один вал, и установил его на стенд. А после, по тому же принципу, что и платформа, с утяжелителем на одном конце, я стал изготавливать узкие пластины, шириной всего в пятнадцать сантиметров. Я крепил к ним больше чем полукруглые уши, которые должны были не дать пластинам сорваться с вала, и смазывал их внутреннюю часть оружейным маслом, которое нашлось на корабле. А дальше мои помощники защёлкивали эти пластины на вале, размещая их вплотную друг к другу. И вскоре наш островок-ловушку и остальной остров, казалось, соединял прочный полосатый мост, шириною в четыре метра, по которому гурьбой пошли мертвяки.

Мертвяк делал шаг на переправу, и проваливался вниз вместе с несколькими половицами, его сосед, не заметив в этом ничего необычного, и видя перед собой только мост и вкусных людишек, наступал на половицы рядом, и повторял его судьбу. Некоторые мертвяки резко останавливались на месте, заметив в этом какой-то подвох, но идущие вслед за ними, помогали им сделать шаг вперёд. Если какому-нибудь мертвяку удавалось схватиться руками за пластину, и повиснуть на ней, его тут же обливали с ведра морской водой… Приманкой для мертвяков были стрелки, которых я огородил ежами из кольев. Они внимательно смотрели по сторонам, и в любой момент были готовы открыть огонь, если вдруг объявится матёрый мертвяк. Закончив с этой ловушкой, мы сделали рядом точно такую же.

К концу второго дня убедившись, что всё работает нормально, и мертвяки не останавливаясь, идут на убой, я отправился достраивать форт.

Глава 45

Следующие три дня я с утра до ночи занимался строительством форта. Нарастил стену со стороны моря, немного поднял

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?