📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыКоролевство грез - Джудит Макнот

Королевство грез - Джудит Макнот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 112
Перейти на страницу:

Меньше всего на свете Ройс желал бы сейчас стычки междусвоими и королевскими слугами.

— Стойте! — гаркнул он, хорошо зная, что его рыцари такимобразом совершают акт измены, препятствуя представителям короля. Все девяностобойцов в зале застыли, услышав команду, и каждый из них устремил взор на своегокомандира в ожидании дальнейших распоряжений.

Взгляды Ройса и Греверли встретились, и царедворец былошеломлен презрением графа.

— Вам весьма не понравится то дурацкое положение, в которомвы скоро окажетесь. Леди, которую я, по вашему мнению, убил и спрятал,наслаждается приятной прогулкой — без стражи — на холме позади замка. Болеетого, леди Дженнифер здесь не пленница, она пользуется полной свободой и ейпредоставлены все удобства. Когда вы ее увидите, то обнаружите на ней роскошныйнаряд, принадлежавший бывшей владелице замка, вместе с ниткой поистинебесценного жемчуга на шее, также собственностью бывшей хозяйки. Греверлиразинул рот:

— Вы отдали ей драгоценности? Безжалостный Черный Волк, «бичШотландии» оделяет свою пленницу злодейски добытым добром?

— Его тут полные сундуки, — вежливо пояснил Ройс. ИзумлениеГреверли было таким комичным, что Ройс разрывался между желанием расхохотатьсяи более настоятельным побуждением заехать в эту физиономию кулаком. Однако внастоящий момент его главной заботой оставалось предотвращение стычки междупротивостоящими в зале силами и непредсказуемых последствий этого. Чтобыдостичь цели, надо было городить любую чушь, пока не появится Арик вместе сДженни.

— Кроме того, — продолжал он, присаживаясь на край стола ипринимая подчеркнуто доверительную позу, — не надейтесь, что леди Дженниферпадет к вашим стопам и зарыдает от радости при вашем появлении в качестве ее«спасителя». Вас ожидает разочарование. Она пожелает остаться со мной.

— Это еще почему? — спросил Греверли, но уже далеко не стакой злобой, как прежде, явно находя ситуацию коренным образом изменившейся.Греверли не хуже Ройса Уэстморленда знал, как важно все просчитывать наперед, иесли все это вранье о пожеланиях леди Дженнифер Меррик окажется правдой… и еслиРойсу удастся убедить Генриха не винить его… тогда занимательные подробности огалантном обхождении Уэстморленда с пленницей позволят распустить стользабавные слухи, что английский двор будет потешаться не один год.

— Судя по вашей самодовольной уверенности, я догадываюсь|,что леди Дженнифер побывала у вас в постели. И поэтому, вы полагаете,согласится предать свою семью и страну. Сдается мне, — завершил Греверли,открыто насмехаясь, — вы убеждены в справедливости придворной молвы по поводуваших мужских достоинств. Или она так искусно прикидывается, что вы потерялирассудок? В таком случае я приглашу ее переспать со мной. Вы не будетевозражать?

Голос Ройса обрел ледяную звонкость.

— Я собираюсь жениться на ней, и это извинит мое намерениеотрезать вам язык, что я и сделаю с большим удовольствием! — Ройс хотел пойтидальше, но взгляд Греверли вдруг скользнул ему за плечо.

— Вот и верный Арик, — объявил он с оскорбительнойнаглостью, — но где ж ваша пылкая невеста?

Ройс мгновенно обернулся и впился глазами в суровое лицоАрика.

— Где она? — спросил он.

— Сбежала.

В мертвой тишине, последовавшей за сим известием, Годфридобавил:

— Судя по всему, в лесу были шесть человек и семь лошадей;никаких следов борьбы мы не заметили. Один ждал в чаще, всего в несколькихярдах от места, где вы с ней сидели сегодня.

Всего в нескольких ярдах от места, где она целовала его так,словно желала не расставаться никогда в жизни, в бешенстве думал Ройс.

Греверли, однако, недолго пребывал в потрясении.Повернувшись кругом, он принялся распоряжаться, обратившись первым делом кГодфри:

— Проводите моих людей туда, где, по-вашему, это произошло.— Оглянулся на одного из своих солдат и добавил:

— Отправляйтесь с сэром Годфри, и если похоже, что в самомделе случился побег, как он утверждает, возьмите двенадцать человек и догонитечленов клана Меррик. Когда сойдетесь, пусть ни один из вас не обнажает оружия.Окажите им почтение от имени Генриха Английского и проводите до шотландскойграницы. Ясно?

Не дожидаясь ответа, Греверли повернулся к Ройсу, и голосего зловеще загрохотал в пустом зале:

— Ройс Уэстморленд, именем Генриха, короля Англии, повелеваювам следовать за мной в Лондон, где вам придется держать ответ за похищениеженщин Меррик. Вы ответите также и за сознательную попытку противодействоватьмне сегодня в выполнении приказа моего государя по отношению к ним, что можетрассматриваться и будет рассмотрено как акт измены. Поедете добровольно, или мыповезем вас силой?

Люди Ройса, числом превосходившие силы Греверли, напряглись,явно разрываясь меж клятвой на верность Ройсу, своему сеньору, и присягоюкоролю. Ройс понял их положение и коротким кивком приказал сложить оружие.

Видя, что сопротивления не будет, один из солдат Греверли,подобравшийся поближе к Ройсу, заломил его руки за спину, быстро связалзапястья крепким кожаным шнурком. Тугая перевязь впилась в тело, но Ройс этогодаже не заметил. Его сжирала слепая жгучая ярость, не сравнимая ни с чем,испытанным когда-либо прежде, обратившая рассудок в кипящий безумным гневомвулкан. Перед глазами его проплывали видения — колдовская шотландская девушкаДженнифер, лежащая в его объятиях… смеющаяся рядом с ним Дженнифер… целующаяего Дженнифер…

Простодушно поверив ей, он столкнулся с обвинением в измене.В лучшем случае его лишат всех земель и всех титулов, в худшем — его лишатжизни.

Но в данный момент он был чересчур взбешен, чтобыбеспокоиться но этому поводу.

Глава 13

Ройс стоял у окна небольшой, но хорошо обставленной спальни,которая стала его камерой после прибытия две недели назад в лондонский Тауэр,королевскую резиденцию Генриха. Широко расставив ноги, он бесстрастно гляделвдаль на лондонские крыши, погруженный в беспокойные раздумья. Руки держал заспиною, но они не были связаны ни единого разу с того первого дня, когдаяростный гнев на Дженнифер Меррик — и на собственную глупость — на время лишилего способности реагировать. Тогда он разрешил связать себя, отчасти из-затого, чтобы его людям не пришлось рисковать головой, вступив за него в бой,отчасти из-за того, что был в тот момент слишком ошеломлен, чтобы обращать на этовнимание. Однако к нынешнему вечеру неистовая ярость переросла в зловещееспокойствие. Попытавшись снова связать его по окончании ужина, Греверли вдругобнаружил, что лежит ни полу с крепко впившимся в шею кожаным шнурком, апотемневший от злости Ройс склонился над ним всего в нескольких дюймах.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 112
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?