📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПламенное сердце - Эмма Хамм

Пламенное сердце - Эмма Хамм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72
Перейти на страницу:
Чертова девчонка направлялась прямо к яйцам. Ее глаза видели все. И Абрахас нисколько не сомневался, что она попробует украсть одно из яиц.

Абрахасу казалось, что у него вот-вот остановится сердце, желудок вылезет наружу, а в легких кончится воздух. Лорэлия может умереть. Лорэлия может умереть, если попробует открыть ящик. И тогда весь свет погаснет.

Как она смеет так рисковать?!

– Прошу меня извинить, – прорычал Абрахас.

– Желаю удачи! – крикнула Бьюти. Она опустилась на четвереньки и, скрытая тканью платья, начала искать свое сокровище.

Абрахас бил крыльями, чтобы быстрее передвигаться по пещере. Ему нужно было как можно скорее добраться до Лорэлии. Между делом он снес несколько золотых холмов, но решил, что лучше соберет их позже. Вздорная эльфийка рисковала жизнью. Абрахас не смог бы снести самую высокую гору сокровищ, не похоронив Лорэлию под золотым оползнем. И он начал кружить над ней, ощущая себя большой курицей-наседкой.

– Ты что творишь?! – прорычал Абрахас. В этом обличье голос у него был куда громче, и он рассчитывал напугать Лорэлию. Но вместо этого она еще глубже погрузила стопы в золотую почву и продолжила с усилием карабкаться вверх, дюйм за дюймом.

– Добываю ящик, – крикнула Лора. – Ради него же эти состязания?

– Мы оба понимаем, что король никому не намерен вручать приз. Он устроил состязания только для того, чтобы посмотреть, какие трофеи для него добудут невесты.

Абрахас изогнул шею, пытаясь определить, сможет ли он податься вперед и зубами ухватить Лорэлию за шиворот. Он опасался, что прокусит эльфийку насквозь, и она погибнет. Притом погибнет из-за него.

У Абрахаса не получалось схватить ее так, как он хотел. Чертовы крылья не могли заменить ловких рук.

– Знаю, – рявкнула в ответ Лорэлия. Она перехватилась, чтобы держаться одной рукой, и откинулась назад посмотреть на Абрахаса. – Но для чего-то он оставил там ящик, разве нет? Ты считаешь себя идеальным стражем, а с Бьюти размяк и предоставил мне необходимый шанс.

– Так вы с ней в связке?

Если это так, то Абрахас, в опасности.

– Нет! Конечно, нет. Бьюти милашка, а ты лопух. – Лорэлия выдохнула, стараясь сдуть упавшие на глаза волосы. – Теперь, может, хватит меня отвлекать? Мне нужно подняться на гору, чтобы прыгнуть вон на тот выступ.

– Не прыгнешь. Ты разобьешься, а я не желаю этого видеть.

Абрахас уже представлял, как это случится. Лорэлия упадет, ее крик оборвется глухим «бум!», когда она приземлится на металл и куски пересохшей земли.

Закатив глаза, Лорэлия полезла дальше.

– Ясно. Значит, смерть моей матери ты наблюдал спокойно. А я что? Тебе невмоготу смотреть на гибель еще одной эльфийки?

Ну вот. Абрахасу следовало предвидеть такой поворот событий. Хотя он не верил, что Лорэлия вообще вернется после побега.

Абрахас чувствовал, что с этой ситуацией нужно разбираться аккуратно и целенаправленно. Он не мог допустить, чтобы Лорэлия считала его чудовищем, ведь она кое-что для него значила. Она покорила его своим умом и решительностью. Абрахаса удивляло, что она могла многим пожертвовать ради спасения других. Он хотел узнать эту девушку лучше, разобраться в том, как она мыслит, и да… Он запал на Лорэлию.

Абрахас очень давно ни на кого не западал.

Он откашлялся и постарался быть максимально убедительным.

– Твоя мать оказалась в совершенно уникальной ситуации. Поступить так, как я поступил, меня вынудили неизвестные тебе обстоятельства. Я понимаю твою злость на меня, и она оправданна. Но я надеюсь, что… – Закончить свою тираду Абрахас не смог.

Двигаясь с непринужденной грацией, Лорэлия достигла вершины горы. Работая бедрами что есть силы, эльфийка оттолкнулась от кучи золота и потянулась к камням. Абрахас предпринял последнюю попытку спасти ее и махнул крылом, хотя и понимал, что Лорэлия от него отскочит.

Пальцы Лорэлии уцепились за щербатый каменный выступ. Она закряхтела и стала слишком сильно раскачиваться, но потом взяла под контроль амплитуду движений.

Все это время Абрахас не смел вздохнуть, уверенный в том, что она погибнет. Но Лорэлия была слишком хороша, чтобы погибнуть. Она даже не рассматривала такой вариант. Не рассматривала до того, как решила добраться до самого пика и выяснить, что скрыто в ящике.

Она была чертовски великолепна.

Лорэлия вскарабкалась на вершину скалы и села на край. Она уперлась локтями в колени и, болтая ногами над пропастью, взглянула на Абрахаса.

– Предпочитаю тебя в человеческом обличье.

– Как и многие.

Лорэлия кивнула.

– Во избежание неясностей: как дракон ты мне не нравишься.

– Понятно.

– Хорошо. Теперь послушай меня. Мне стыдно за то, как я отреагировала, узнав о том, что ты дракон. С моей стороны это было грубо и бездушно. Я понимаю, что так нельзя. – Лора откашлялась, явно подбирая нужные слова. – Знай, что я не хочу тебя обидеть. Ни тебя, ни кого-либо другого. И я буду рада, если мы останемся друзьями.

– Мы… друзьями? – повторил Абрахас. У него перехватило дыхание. Он не хотел… не хотел быть Лорэлии другом.

– Я думала, мы друзья. – Глаза эльфийки вдруг стали огромными. – Разве нет?

Абрахас подумал, что у него остановится сердце. Но если Лорэлии хотелось именно этого – дружбы, – он согласится.

– О, да. Лорэлия, да. Мы друзья.

Лора улыбнулась, но в ее глазах не было улыбки.

– Хотя я… была неправа?

– Ты не была неправа, – отозвался Абрахас. Он понизил голос, чтобы не казаться таким грозным. – Я убил твою мать, Лорэлия. Тебе следует меня ненавидеть.

Эльфийка заглянула в драконьи глаза и покачала головой.

– Я тебя не ненавижу.

Большего Абрахасу и не нужно было. Он почувствовал, как его грудь наполняется надеждой, что Лорэлия рано или поздно разглядит в нем кого-то, кроме чешуйчатого чудовища.

– Хорошо. Возненавидь ты меня, я бы расстроился. Но это чувство для меня новое.

– Почему оно тебя так беспокоит?

Лорэлия выуживала его секреты. И Абрахас считал, что странным образом и он выуживает ее секреты. Он не знал, как к нему сейчас относится эльфийка, но до сих пор помнил их послеполуденную прогулку и ее вкус на языке. Мысли о той прогулке не покидали его уже несколько дней.

Что же, если Лорэлия ждет от него признаний, она их получит.

– Ты мне нравишься, Лорэлия Сребровласка. Думаю, у тебя лучше, чем у меня, получается быть хорошим человеком. И мне хотелось бы понять, как тебе это удается.

– Быть хорошим человеком?

– Да.

– Я не хороший человек. – Лорэлия встала и пожала плечами. Ее ступни оказались опасно близко к краю скалы. – Абрахас, все зависит от того, с какой стороны посмотреть. Ты считаешь меня хорошим человеком, а я просто выживаю.

– У тебя хорошо получается, – отозвался Абрахас.

Но

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?