Тайна картины с драконом - Кэтрин Вудфайн
Шрифт:
Интервал:
– Спасибо огромное, что пригласила! – с улыбкой сказал ей Билли, принимаясь за четвёртый тост.
Лео зарделась.
– Мне хотелось вас как-то отблагодарить, – призналась она. – Да и потом, нам ведь и правда есть что праздновать!
Последние две недели действительно выдались слишком богатыми на события. После того как друзья вернули из квартиры мистера Лайла две украденные картины, их жизнь переменилась, стала куда насыщеннее и интереснее. Лео вдруг обнаружила, что все смотрят на неё как на героиню, особенно после того, как Конни и Смитти рассказали всем в Спенсере, как она помешала мистеру Лайлу сбежать при помощи одного лишь крошечного мопса. Даже профессор Джарвис, к огромному удивлению Лео, подозвал её к себе после занятий и сказал, что очень впечатлён её поступком.
Профессор Джарвис начинал нравиться ей всё больше и больше. Он не осыпал её чрезмерными восхищениями, его похвалы были сдержанны и немногословны. Так, например, он одобрил новую серию её картин по мотивам зарисовок, сделанных в Ист-Энде, над которой она начала работать. Лео почувствовала, что после всей этой истории с мистером Лайлом и «Зелёным драконом» интерес к копированию известных картин в ней иссяк. Зато она внезапно обнаружила в себе страсть к изображению реальных мест и людей – похожие зарисовки она делала в детстве во время болезни, приковавшей её к постели. И теперь, когда она сидела за столом и разглядывала лица своих новых друзей, мирно беседовавших за чаем, пальцы у неё зудели от желания схватить карандаш и альбом, и она задавалась вопросом, не будут ли они против.
Им было что обсудить. Новости об отважных спасителях украденных картин попали во все газеты – к ним прилагались слегка мутноватые фотографии двух юных леди, которые и осуществили смелый план. Имена Софи и Лил были у всех на устах. Подруг называли бесстрашными юными детективами, раскрывшими настоящее преступление. И то обстоятельство, что Лил была известна ещё и как блистательная юная звезда театра, здесь оказалось только на руку. Мистер Синклер, никогда не упускавший возможности прорекламировать свой универмаг, тут же подключился к делу вместе со своими подчинёнными. Универмаг оперативно нанял именитого фотографа, чтобы тот сфотографировал Софи и Лил в модных нарядах, тщательно отобранных в отделе женской одежды, и со спасёнными картинами в руках. Лил весь этот процесс невероятно понравился, а Софи чувствовала себя немного неловко. Ссадина на лице, оставшаяся от того падения в переулке, была по-прежнему очень заметна, поэтому ей совершенно не хотелось фотографироваться в таком виде. Поползли слухи, что им собирается выразить благодарность сам Его Величество.
– Одни мы бы не справились! – заявила Софи в разговоре с молодым журналистом, на интервью с которым мистер Синклер лично настаивал. – У нас было много помощников!
– Ах да, ваша бесстрашная команда друзей! Мы о них наслышаны. И даже любимая собачка мистера Синклера отличилась! Прошу, расскажите о них поподробнее! – подобострастно произнёс журналист.
Теперь же Софи сидела в комнате Лео, откинувшись на одном из её удобных стульев, и попивала чай, ощущая истинное облегчение при мысли о том, что тут никто не будет приставать к ней с интервью и слепить её вспышками фотокамер.
– Мне вот очень интересно послушать про окончание расследования, – сказал Билли.
Он принёс с собой свой блокнот с аккуратной надписью «Дело об украденной картине с драконом». Софи знала, что ему не терпится услышать последние детали, чтобы записать их в свой отчёт.
– Да, мистер Макдермотт, расскажите нам всё-всё! – обратилась Лил к частному детективу, который тоже сидел за столом и прислушивался к общей беседе, покуривая трубку. – Что удалось выяснить Скотленд-Ярду? Признался ли мистер Лайл?
Детектив улыбнулся ей:
– Мне жаль вас разочаровывать, мисс Роуз, но пока что мистер Лайл довольно неразговорчив и общается только со своими адвокатами. Он заявляет, что не имеет ни малейшего понятия о том, как картины попали к нему домой. Якобы он не был знаком с Рэндаллом до того, как их обоих арестовали. Он настаивает на своей абсолютной невиновности, говорит, что все обвинения против него сфабрикованы.
– Ну уж нет, этот трюк не пройдёт! – воскликнула Лил. – Его ведь поймали, когда он пытался сбежать с одной из картин!
– Более того, у него в квартире полиция обнаружила связку ключей от универмага «Синклер», – добавил Макдермотт. – Мы полагаем, что с их помощью он и проник в выставочную галерею после закрытия магазина. Он, разумеется, заявляет, что видит эти ключи впервые.
– Но ведь эта улика однозначно доказывает его причастность к краже картин?
Мистер Макдермотт пожал плечами:
– Мистер Лайл – богатый и влиятельный человек с очень умными адвокатами и друзьями в высших кругах. Я нисколько не сомневаюсь, что ему согласится помочь множество людей. Тем не менее мы с инспектором Вортом, кажется, составили относительно полную картину преступления. Мы полагаем, что мистер Лайл – один из главных членов тайной организации, называющей себя Fraternitas Draconum, или «Братство Драконов». Мы уже кое-что о ней слышали. О группировке, носящей подобное название, известно на протяжении уже нескольких веков, хотя последние годы она ведёт себя относительно тихо. Достоверных сведений об этом обществе мало – разве только что оно состоит из влиятельных людей, действующих сообща ради каких-то собственных интересов.
Все слушали, затаив дыхание, а Макдермотт продолжал:
– Судя по всему, мистер Лайл получил задание достать две редкие картины – «Белого дракона» и «Зелёного дракона». Учитывая названия картин, можно предположить, что они имели особую значимость для братства, однако, судя по тому, что слышала Софи, тайно присутствовавшая на одном из собраний общества, важнее всего были некие сведения, скрытые, по убеждению членов братства, в этих самых картинах.
– Но как можно скрыть информацию в картине? – озадаченно нахмурившись, спросил Билли.
– Кажется, я знаю ответ, – подала голос Лео и повернулась к мистеру Макдермотту. – Я много об этом думала и вспомнила одну необычную деталь. В углу картины я как-то заметила странное на вид пятно – как будто её кусочек замазали новым слоем краски, пытаясь что-то скрыть. Когда я показала это место мистеру Лайлу, он сделал вид, будто в этом нет ничего особенного, но на самом деле он просто не хотел, чтобы я узнала о тайне, которую хранит картина.
Мистер Макдермотт кивнул:
– Именно так, мисс Фицджеральд. Скотленд-Ярд сейчас сотрудничает с королевскими художниками-реставраторами, которые снимают этот самый слой краски, чтобы выяснить, что таится под ним.
– И что же под ним обнаружилось? – с интересом спросил Билли. – Можете рассказать?
На мгновение мистер Макдермотт принял задумчивый вид.
– Почему бы и нет. Впрочем, не думаю, что эти сведения будут вам понятны. Там оказалась надпись на французском, которая гласит: «Зелёный Лев. Чёрное Солнце. 155».
Все присутствующие восхищённо переглянулись.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!