📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыКак ты умрешь - Майк Омер

Как ты умрешь - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:

В разгар всего этого явился следователь по внутренним делам, с тем чтобы «просто прозондировать обстановку».

Атмосфера становилась все более наэлектризованной.

Поэтому неудивительно, что, когда на одном из мониторов появилось новое сообщение, отправленное на телефон Танессы, никто его сразу не заметил. А когда через семь минут один из диспетчеров наконец на него взглянул, события уже вовсю набирали ход.

* * *

Танесса удивилась облегчению, которое испытала от известия капитана Мэрроу насчет того, что убийца схвачен и в операции больше нет смысла. Она даже не осознавала, насколько напряженными были для нее последние полторы недели. Смущение вызвала непрошеная слезинка в левом глазу. Танесса быстро ее вытерла и повернулась к Джорджу, который сейчас делал букет из кружев королевы Анны[24], флоксов и цветков космеи.

— Джордж, а Джордж? — спросила она как-то робко.

— Да? — рассеянно отозвался тот, насупив брови на букет, — хорошо ли сделан.

— Я, это… как бы всё. Завтра, наверное, уже не выйду.

— Вот черт, — крякнул он, поднимая глаза. — В самом деле? Жаль. Я только к тебе привыкать стал…

Они улыбнулись друг дружке. Все же интересно, насколько он во все посвящен?

— Мне очень понравилось с тобой работать, — призналась она.

— Аналогично. У тебя хороший вкус к цветам, — отметил он. — Хотя, когда ты берешься за секатор, мне хочется сделать ноги.

— Думаю, сегодня все-таки закончу смену, если ты не против, — сказала Танесса. Отчего-то ей не хотелось расставаться с этим человеком слишком резко. Слегка чудаковатый, да, — но за последние дни их как-то сблизили его истории о путешествиях на Дальний Восток и ее рассказы про детство.

— Нисколько. Можно даже потом по кофейку пропустить, если ты не против, — предложил Джордж.

— Только «за». — Она улыбнулась.

Спустя несколько часов в магазин вошел человек в сильном волнении и запросил самый большой букет, какой у них есть. Судя по виду, нашкодивший любовник или просто хлыщ, уличенный в жульничестве. Он то грыз себе ногти, то нервно пялился в мобильник, а разок даже заскулил, как будто вдруг вспомнил, что его жизнь висит на волоске.

Наконец Танесса нашла букет, который его вроде как устраивал; мужчина расплатился и ушел. Между тем ее собственная трубка на прилавке моргала и вибрировала. Танесса взяла ее и посмотрела на сообщение.

Отправитель был неизвестен, текста не было. А на картинке — катана, самурайский меч, прислоненный к стене под окном с видом на Гленмор-Парк.

Танесса в растерянности пыталась сообразить, что это. Осознание пришло быстро. Убийца не пойман, он по-прежнему на свободе. И это сообщение от него. Охраны больше нет, улетучилась. Она здесь совсем одна, а единственная защита — маленький «Смит-и-Вессон» калибра 9 мм в сумочке, которая сейчас в задней комнате. Танесса повернулась, направляясь за ней, и тут входная дверь магазина открылась.

Вошел плечистый мужчина с бледным лицом. Густые светлые волосы, серые солнцезащитные очки. Ум мгновенно сопоставил его лицо и волосы с одним из набросков, что были у полиции.

Приманка сработала. Это он. Пришел, чтобы забрать ее жизнь.

Он двигался слишком напористо для случайного посетителя. Одна рука была засунута в карман, другая что-то прятала за спиной. Не успела Танесса все это осмыслить, как он остановился будто вкопанный и выхлестнул руку вперед.

Не признай она его по рисунку, замешкайся хоть на долю секунды, и было бы уже поздно. Клинок метнулся к ее шее с завораживающей скоростью, но Танесса уже пришла в движение: руки толкнули тело от прилавка, голова откинулась назад. Сложно поверить, но она ощутила легкое дуновение, когда острие вжикнуло в каком-то волоске от ее горла и понеслось дальше, чертя в воздухе идеальную дугу. От резкого толчка Танесса потеряла равновесие и опрокинулась назад, задев бедром низкую полку; в боку расцветал бутон боли.

— Джордж, беги! — завопила Танесса.

Она лежала на полу, отделенная от убийцы прилавком. Огляделась — ну хоть бы что-нибудь, чем можно защищаться! Успела схватить с нижней полки цветочный горшок — как раз в тот момент, когда убийца обогнул прилавок. Лицо изувера было искажено яростью и замешательством от такого поведения жертвы.

Она швырнула в него горшком. С пола бросать было крайне неудобно, и горшок едва задел его руку, разбившись где-то сзади. В три шага убийца оказался рядом и снова ударил. Танесса перекатилась вбок — было слышно, как клинок хрястнул по полу. Хорошо, что мимо… Но тут шею сбоку пронзила острая боль; значит, все же задел.

У убийцы, похоже, были проблемы. Для размахивания мечом за прилавком было не развернуться; пространство между полками слишком тесное. Он попытался вонзить меч Танессе в живот, но она снова откатилась, и неуклюжий тычок пришелся мимо цели. С гневным рыком убийца поднял клинок жестом дровосека, рубящего дрова. И в этот момент получил удар ногой в левое колено.

Изумленно охнув, он повалился на спину. Танесса, пользуясь моментом, ухватилась за полку и взлетела на ноги. Голова кружилась с какой-то пустотной легкостью. Липла к телу напитавшаяся кровью рубашка. Успел ли убежать Джордж? Сколько уже все это длится? Казалось, что часы, хотя на самом деле прошла от силы минута.

Встал и убийца, загораживая собой выход: прилавок был от нее слева, полки справа. Позади голая стена. Западня. Единственный выход — перемахнуть через прилавок, что Танесса и сделала. Точнее сказать, попыталась сделать. От потери крови наступала слабость, все тело адски болело. Сил хватило только перелезть и приземлиться через прилавок на пол.

Мир вокруг тускнел, под ногами плыло, конечности отказывались повиноваться. Было видно, как убийца приближается — теперь значительно медленней, спокойней, зная, что одержал верх, и упиваясь моментом. Надо будет снова его пнуть, отыграть хоть чуточку времени… только ноги что-то не слушаются. Отказали вконец…

И тут грянул выстрел. Убийца по-заячьи сиганул вбок, растеряв всю стать и выронив меч. Еще один выстрел; что-то с шумом разлетелось вдребезги. Под грохот третьего убийца прыжком нырнул в переднюю дверь.

Над Танессой стоял Джордж, с ее пистолетом в руке.

— Попал? — пролепетала она.

— Вроде да, но не сильно.

Джордж прижал ладонь к ее шее. От сильной боли Танесса вскрикнула.

— Извини, но я должен давить, иначе кровопотеря, — с тревожной настойчивостью сказал Джордж. — Полицию я вызвал, скоро подъедут. Помогут. Ты, главное, держись, все будет хорошо. Слышишь меня, девочка? Держись, все будет просто отлично…

«И я вот так тоже недавно говорила», — лениво подумалось ей, как сквозь дымку. Девушке по имени Тамэй. Что с ней стало?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?