📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПромис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 499 500 501 502 503 504 505 506 507 ... 1468
Перейти на страницу:

– Ты сейчас не в том положении, чтобы торговаться, – заметил я.

– Я назову тебе имя, а ты меня отпустишь. Идет?

– Имя? – переспросил я. – Что ты имеешь в виду? Какое еще имя? Название сайта? Имя какого-то человека? О чем речь?

– Сайта? Ты про что?

Тут только я понял, что раненный мной человек стоит особняком. Он не был продуктом ненависти, кипящей в социальных сетях. Нет, это совершенно другой случай.

– Ладно, давай имя, – сказал я.

– Значит, мы заключили сделку?

– Нет.

– Тогда и имени не будет.

– Я кое-что нашел, – подал голос Джереми.

Я бросил взгляд назад. Завывание сирен стало громче.

– Ну, что там?

– Какие-то электронные письма. В общем, ничего интересного. И еще телефонный номер. По нему звонили часов пять назад. И еще эсэмэска.

– Прочитай ее.

– Ладно. Сообщение с того же номера, по которому этот человек звонил. Э-э, значит, так: «Все должно быть сделано сегодня вечером». Килн на это отвечает: «Без проблем». А этот, другой парень…

– У этого другого парня есть имя?

– Нет. В общем, он пишет: «Когда сделаешь дело, подтверди».

Если только это парень, подумал я. Я лихорадочно пытался сообразить, кто мог знать о том, что мы с Джереми отправились на Кейп-Код.

Мне пришло в голову только одно имя.

Мэдэлайн Плимптон.

Был ли в этом хоть какой-то смысл? Ведь о нашем местонахождении знал не только мужчина, которому я прострелил плечо, но и Кори Кальдер. Могла ли двоюродная бабка Джереми рассказать обоим, где нас можно найти?

– Есть что-нибудь еще? – спросил я.

– Да нет, вроде все.

Что ж, номер абонента, с которым связывался Килн, и эсэмэска от него – это уже что-то. Я достал свой телефон и вызывал на экран номер, по которому я звонил Мэдэлайн.

– Прочти мне вслух номер, который ты нашел, – попросил я Джереми. Молодой человек продиктовал цифры. Я сравнил их с теми, которые высветились в моем телефоне – ничего общего.

Впрочем, это еще ничего не доказывало.

Глянув на Килна, я довольно улыбнулся:

– С этим номером, который мы нашли у тебя в телефоне, имя нам, скорее всего, не понадобится.

Килн ничего на это не сказал.

Взвизгнув тормозами, на подъездную аллею свернула пожарная машина. Я попросил Джереми передать мне телефон Килна и произнес:

– Ну-ка, помоги мне перетащить этого придурка.

Ухватив раненого за руки, мы волоком потащили его по гравию в сторону соседнего пляжного домика. Тут же к нам подбежал пожарный.

– «Скорая» уже едет! – крикнул он и тут же нахмурился, увидев у меня в руке пистолет. Я предусмотрительно направил его стволом в землю и отозвался:

– Надеюсь, и полиция тоже.

Пожарник кивнул.

– Что здесь случилось? – поинтересовался он.

Я указал на Килна:

– Этот тип устроил поджог.

Пожарник недоверчиво покачал головой:

– Вы уверены, что это он поджег дом?

– Уверен. Более того, я просто не могу допустить, чтобы этого типа увезли на машине «скорой помощи». Для его транспортировки нужны копы и их автомобиль.

– Я их предупрежу, – сказал мой собеседник и, бросив взгляд на пылающее строение, добавил: – Этот дом уже не спасти. Но, может, мы сумеем не дать огню перекинуться на соседние.

С этими словами он побежал к машине, из которой его товарищи тянули шланги.

Мне нужно было сделать два телефонных звонка. Первый – Барри Дакуорту. Я был уверен, что, несмотря на поздний час, он выслушает меня с удовольствием. Для второго звонка требовалось найти место поспокойнее.

Мне, однако, не хотелось оставлять без присмотра Грегора Килна. Мне казалось, что даже с пулей в плече и травмированным коленом он вполне может попытаться сбежать, если мы расслабимся и перестанем контролировать каждое его движение.

– Как вы думаете, что случилось со вторым парнем? – поинтересовался Джереми. – Ну, с тем, с которым мы столкнулись на пляже?

Услышав его вопрос, я не смог сдержать улыбку.

– Джереми, скажу тебе откровенно: я понятия не имею, что происходит. – С этими словами я поднял руку, в которой держал телефон Килна. – Но думаю, мне удастся это выяснить. У меня, видишь ли, есть сильное желание сообщить приятелю мистера Килна, что дело сделано.

Глава 57

Барри Дакуорт мирно спал, когда телефон на его прикроватной тумбочке зажужжал. Детектив, возможно, не проснулся бы от этого звука, если бы не жена.

– Барри, – окликнула его супруга и тряхнула его за плечо. – Барри!

Дакуорт открыл глаза и, потянувшись к телефону, сбросил его на пол.

– Вот дерьмо, – выругался он под нос. Свесившись с кровати, он принялся шарить в темноте по полу. Телефон тем временем продолжал настырно жужжать. Наконец Барри нащупал аппарат и поднес к уху, даже не посмотрев на экран, чтобы выяснить, кто беспокоит его глухой ночью.

– Слушаю, Дакуорт, – сказал он в трубку и зажмурился, потому что Морин включила со своей стороны кровати ночник.

– Барри, это Кэл Уивер.

– Господи, Кэл, ты? – Дакуорт отбросил в сторону одеяло и спустил ноги на пол. – Что случилось?

– Много чего. Парень,

1 ... 499 500 501 502 503 504 505 506 507 ... 1468
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?