Во тьме Эдема - Крис Бекетт
Шрифт:
Интервал:
— Я тебя тоже люблю, — пробормотал Джерри, замедлил бег и обернулся было к маме, как будто действительно задумался, а не вернуться ли.
— Ради Джелы, беги! — попросила я. — И даже не думай возвращаться.
Может, это прозвучало грубо, но ведь у меня тоже были мама, сестры, тетушки, братья, и я тоже их бросила.
* * *
Вернувшись к Джону с Джеффом, мы быстро развеселились: они смастерили несколько обмоток для рук, ног и тела и даже маску на голову, с дырками для глаз и рта. Чтобы обмотки не промокали на снегу, ребята пропитали их жиром, а к обмоткам для ног специальным гибким клеем из топленых шерстячьих копыт и горячего жира приклеили подошвы из нескольких слоев гладкой каменячьей шкуры.
— Внутри свариться можно, — сообщил Джон, выглядывая сквозь щелочки для глаз, которые оставили на обмотке для головы. — Джефф поливал их водой, они не промокают.
Джон стянул с себя обмотки. Никогда прежде я не видела его таким взволнованным и счастливым.
— Померяй сама. Не поверишь, до чего в них тепло.
Джефф сидел на корточках у входа в пещеру и наблюдал за нами. Правда, в основном он смотрел на Джерри, как будто по встревоженному лицу брата мог прочесть, что там, внизу, он встретился с мамой. Причем Джерри даже не нужно было ничего говорить.
— Осторожнее, мы с Джеффом их несколько часов крепили, — предупредил Джон. — Но в следующий раз наверняка получится лучше и быстрее. Мы придумаем, как их быстро снимать, вот как головную повязку.
Я оделась и посмотрела в прорези для глаз на трех своих друзей.
— Фу, Джон, оно воняет, как шерстячья задница!
Джон расхохотался. Джерри за ним. Джефф впился в меня взглядом, как будто хотел что-то прочесть и по моему лицу, хотя видны были только глаза. Но наконец и он рассмеялся — весело, как ребенок.
* * *
Через каких-нибудь пару дней к нам из Семьи пришла Дженни Красносвет, с ней подруга, Люси Мышекрыл, и ее двоюродный брат Мехмет Мышекрыл. (Забавный парень этот Мехмет, с узким лицом и остроконечной бородкой. Вроде приветливый, но себе на уме, и смотрит так, будто ждет, когда ты выставишь себя на посмешище.) Люси же, клянусь сиськами Джелы, не умолкала ни на минуту, все говорила, говорила, говорила — наверно, от страха. Но я обрадовалась, что Дженни теперь с нами.
— Мы подумали, что тебе не помешает компания нормальных людей, — пошутила она, покосившись на Джона, заляпанного клеем, всего в обрывках веревок.
С ней не соскучишься, подумала я.
Через день пришли сразу четверо Бруклинцев: Майк, Диксон (мы звали его Дикс), Джела и Клэр, всё мои друзья еще с Семьи, в особенности высокая, уже взрослая Джела, с которой можно было и посмеяться, и поговорить по душам. Я ей доверяла. Дикс, ее младший брат, был веселый, добрый и красивый парнишка, с которым мы разок-другой обнимались и целовались.
А спустя несколько часов, когда все спали, а я дежурила, явилась моя мышерылая сестрица Джейн с нашим старшим братом-недотепой Гарри. Я услышала, как они крикнули мне от прохода в Долину: «Тина! Тина! Это мы!»
Я была рада-радешенька, что Джейн теперь с нами, но вот с Гарри могли возникнуть проблемы. Соображал он туго, часто путался и расстраивался, как ребенок, но поскольку роста и сил у него, как у взрослого, успокоить Гарри бывало не так-то просто.
— В Семье ужас что творится, — рассказала Джейн. — Кошмар-кошмар. Все спорят, обвиняют друг друга, говорят всякую жуть. Старая толстая Лиз мрачнее прежнего и все ворчит, что ее тоже хотят выгнать из вожаков, как Беллу Красносвет. Мама в истерике. Чертов Дэвид Красносвет и его прихвостни расхаживают с таким видом, будто это они главные в Семье, а не Каролина и не Совет. А какую все несут чушь! Хотела тебя предупредить, чтобы вы были осторожнее. Одни предлагают вернуть вас силой, другие — выгнать навсегда, но что-то я не слышала, чтобы хоть один сказал: давайте оставим их в покое.
— Почему же «вас»? — возразила я. — Ты теперь тоже здесь, так что речь и о тебе.
Джейн пожала плечами и скривила уродливое, но такое милое рыльце.
— Да я уж понимаю. Наверно, я сошла с ума.
Мы с Джоном принялись руководить. Собирали охотничьи отряды и раздавали поручения: одних посылали за глиной для посуды, других за черным стеклом, третьих — за волнистыми водорослями для веревок и ниток.
Мы понимали: в Семье уже знают, где мы, и рано или поздно об этом пронюхают и наши недоброжелатели, если еще не в курсе. Неизвестно, что они выкинут тогда, но Джон предложил спрятать ценные припасы, например, шерстячьи шкуры, в разных местах, чтобы их не смогли найти и украсть. Еще Джон настоял, что мы должны постоянно нести караул выше и ниже лагеря. Мы даже выкопали три костровые ямы в трех разных местах и следили, чтобы в них всегда тлели угли: если наш костер затопчут, мы разведем новый. Кому же охота тратить полдня на то, чтобы поджечь дрова?
Дженни, Люси, Мехмет, Майк, Диксон, Джела, Клэр, Гарри, Джейн, Тина, Джерри, Джефф и я. Теперь нас было тринадцать, а ведь всего несколько дней тому назад я куковал здесь один-одинешенек. (Правда, мы бы прекрасно обошлись без Гарри, но с этим я уже ничего не мог поделать.) Новички быстро освоились на новом месте над проходом в Долину: болтали, смеялись, визжали, пищали, дурачились, как все новошерстки в Семье. Иногда мне казалось, что я здесь чужой, как раньше в Семье, потому что мне редко хочется дурачиться и визжать. Но в такие минуты я напоминал себе, кто их всех здесь собрал.
«Может, они воображают, будто пришли сюда ради Тины или друг ради друга, — говорил я себе. — Но если бы не я, никого бы тут в помине не было. Ни одного из них. Жили бы себе в Семье, и Круг был бы цел, и все бы шло ровно так же, как много-много-много бремен. Никому бы и в голову не пришло поселиться в другом месте. Так и ютились бы у Поляны Круга между Большим и Длинным озером и горами».
Иногда помогало. Удавалось стряхнуть с души тяжелый холодный камень смерти Беллы, выбраться из-под него и вспомнить, что нужно двигаться к цели. Если я не приму решение, его никто не примет. Так и будут спать, есть, играть, перепихиваться, пока им что-то не помешает. И пока этого не случится, им и в голову не придет побеспокоиться о нависшей угрозе и решить, как ее преодолеть.
Хотя, может, Тина и задумалась бы. И еще, пожалуй, Джела Бруклин, ну и Джефф, если бы верил, что кто-то прислушается к клешненогому мальчишке, у которого даже новая шерстка толком не выросла. А больше никто.
В конце дня мы почувствовали, что близится бездна. Я взял с собой семь человек, и мы отправились к началу Холодной тропы на поиски шерстяков. Взяли копья и веревки, я захватил все обмотки, которые смастерили мы с Джеффом. Джерри с Тиной тоже взяли теплые обмотки, которые изготовили с помощью Джеффа. Я решил, что мы с Джерри и Тиной отправимся наверх, к границе льдов. Джейн, Мехмет, Люси и Майк в простых набедренных повязках и накидках, с босыми ногами, станут караулить внизу тропы, а мы выгоним на них шерстяков.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!