📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеИ только море запомнит - Полина Сергеевна Павлова

И только море запомнит - Полина Сергеевна Павлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 136
Перейти на страницу:
кулаками. Через тернии к цели. И каждый шаг, каждый замах вызывает в голове и где-то в районе груди неприятное, горькое чувство незащищенности. Пиратка держится достойно, иногда чуть сильнее стискивая рукоять мачете, но ничто не мешает Кеннету поставить ее на колени и приставить к затылку мушкет.

Отдача будет неслабой, и кровь вместе с мозгами брызнет во все стороны. Тело даже не удосужатся похоронить. И оно останется на съедение диким животным, либо сквозь него пропустит свои корни очередное тропическое дерево.

Бентлей сколько угодно может делать вид, что он порядочный человек. Моргана ему не верит, она видит дефектность его улыбки. От нее не укрывается патологическая ложность каждого сделанного невзначай движения.

Доверие в ее случае – настоящее самоубийство. А протестантство не приветствует самоубийц. Церковь может простить ей разбой, но никогда не простит самовольный уход в отставку навечно.

Моргана перерубает неизвестный ей цветок, к которому уже протянул руку лорд. Неосмотрительно трогать неизвестные растения в незнакомом месте. Она уже видела, как от одной пыльцы может распухнуть лицо, глаза – превратиться в налитые кровью щелочки, а язык – не поворачиваться и торчать изо рта. Бедняжку Сэмми пришлось благородно прикончить, чтобы не мучился. А то его стоны и неодобрительные взгляды со стороны команды лишний раз были поводом для шумных споров на нижней палубе.

– Как-то очень тихо.

В глуши джунглей, опоясанных грядой скал, не хватает звуков. Стрекотание неизвестных насекомых не нарушается даже шипением змей или криками животных. Если бы кто-то действительно хотел напасть, то они бы давно сделали это. А значит, путь чист. И это даже радует, если вспомнить каждую их предыдущую остановку. Однако лишний раз не помешало бы проверить окрестности.

Бентлей поворачивается к своему агенту и строго зовет того по имени. Мистер Спаркс как по команде достает пистолет и, вскинув вверх, выстреливает в небо. Моргана морщится. И ведь когда-то ее и ее людей Кеннет назвал варварами, а сейчас ведет себя не лучше.

– Зверей мы отпугнули. А если здесь есть люди, то они тем более не придут на звук. Чтобы не было неприятных сюрпризов. О’Райли, так куда сейчас?

Достав блокнот, Моргана открывает нужный разворот и, ткнув пальцем, демонстрирует Кеннету схему острова. Она начинает раздражаться от частых вопросов, но такова участь тех, кто не раскрывает свои планы до самого конца.

– Нам следует идти прямо, пока мы не достигнем строения… Весь остров, он похож чем-то на круги. Огромное множество кругов. То есть мы должны идти все время по одному из радиусов, пока не достигнем центра леса.

– Лабиринт? Проклятье, – удрученно хмыкает Кеннет.

– Древние люди любили симметрию во всем, – О’Райли закрывает записи, – и это не лабиринт, просто круги. Пойдем прямо. И мы доберемся до центра. Это неизбежно.

– И сколько нам еще идти? С каждым часом я становлюсь все нетерпеливее, мисс О’Райли.

– Откуда я знаю, сколько нам идти?! – грубо выпаливает О’Райли, выхватывая оружие из нагрудной кобуры.

Она наводит его на Кеннета, злобно шипя. От долгого пути и предвкушения скорого итога Моргана сама на взводе. Кеннет действительно думает, что если он чаще будет ее дергать, то они быстрее доберутся? Солдаты Бентлея вскидывают несколько десятков мушкетов, Кеннет озадаченно и разочарованно смотрит на дуло. Коснувшись двумя пальцами, опускает вниз. Нижняя губа Морганы подрагивает, кончик уродливого шрама съеживается.

– С радостью бы всем сообщила, как долог наш маршрут, но я тут впервые. Зато могу рассказать, что до первого публичного дома на Тортуге от порта всего три ярда.

– О’Райли. Я понимаю, почему все мы на нервах, но давайте будем соблюдать приличия. И не тыкать друг в друга оружием. Не смогу добраться до Сферы я – не сможете и вы.

– Я лишь прошу меня не торопить. Пожалуйста, Бентлей… – она произносит его имя одними губами, взглядом умоляя еще немного потерпеть и не трепать нервы. Моргана убирает пистолет, поднимает руки, чтобы продемонстрировать, что она больше никому не угрожает и не собирается причинять вред. – Если бы я хотела загнать вас и убить, то точно бы не лезла во все эти дебри сама.

Развернувшись, капитан запинается о корягу. И земля практически сразу уходит из-под ног. Мелкие камушки разлетаются в стороны, а сама она по заросшим каменным ступеням соскальзывает вниз. Мачете улетает в сторону, О’Райли только и успевает придержать ладонью шляпу – самую любимую в коллекции головных уборов. Моргана все же несколько раз болезненно ударяется копчиком перед тем, как выставляет ноги, чтобы остановиться. И ведь никто из солдат даже не дернулся, не попытался схватить ее. Сам Бентлей остался также стоять в двух шагах от края.

И как она не заметила? Видимо, выросшие на склоне деревья слишком плотно примыкают друг к другу. А все эти раскидистые тропические родственники папоротников маскируют обрыв. Моргана поднимается, отряхивает бриджи и поправляет ремни.

Перед глазами расстилается спуск к низкой башне с плоской крышей. С четырех сторон – лестницы, соответствуют обозначениям на компасе. Не хватает только стрелки. Для уверенности Моргана достает компас из поясной сумки. Несколько раз она проворачивает его, пока стрелка не замирает именно на букве N.

– Ну, полагаю, мы пришли.

– И это… все? Все труды ради этой… развалины?! – Бентлей, поравнявшись с Морганой, придирчиво оглядывает башню.

Лорд Ост-Индской компании щурится, сводя брови немного к переносице, пытаясь рассмотреть хоть что-то более величественное. О’Райли сама с подозрением смотрит перед собой. Конечно, иного ожидаешь, проделав огромный путь в неизвестность. Хочется видеть грандиозное строение, возможно, горящее – если не потусторонним светом, то хотя бы обычным огнем. Хоть что-нибудь, напоминающее все волшебные и не очень места из сказок о Короле Артуре.

– В старых легендах не говорилось, как будет выглядеть это место. По крайней мере, в тех, что мне удалось перевести, – она даже растеряна.

Разозлился ли английский лорд? Не то чтобы ее сильно волнуют его чувства, но все же не хочется получить по лицу прямо перед своими людьми. Моргана и так достаточно выслуживается перед Бентлеем. И если начнет еще и сейчас, то легче попрощаться с местом капитана. На пиратском корабле существует только один закон: если капитан слаб, то его смещают. Именно поэтому всегда приходится готовиться к худшему.

– Надеюсь, внутри это место выглядит более…

«Презентабельно», – хмыкает мысленно Моргана. Лучше не судить книгу по обложке. По крайней мере, именно так любил говорить ее учитель французского, вынуждая читать скучные тексты для пополнения словарного запаса на неродном языке. Сейчас самое время выяснить, насколько он был прав.

– Джентльмены, осмотрим окрестности. Будьте начеку. И сообщайте обо всем, что найдете.

Солдаты и так настороже, они охраняют своего лорда как зеницу ока. Чего не скажешь о Моргане, она для них не больше чем инструмент, ходячая карта,

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?